Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

ผุดขึ้น

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ผุดขึ้น-, *ผุดขึ้น*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
flicker(vi) ปรากฏขึ้นมาแวบหนึ่ง (อารมณ์, ความรู้สึก), See also: ผุดขึ้นมาในแวบหนึ่ง, Syn. glimmer
occur to(phrv) ผุดขึ้นในใจของ
rise(vi) ปรากฏ, See also: ผุดขึ้น, Syn. happen, occur

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
grow(โกร) vi., vt. (ทำให้) เจริญ, เจริญงอกงาม, งอกขึ้น, ผุดขึ้น, เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น., Syn. increase, thrive, cultivate, Ant. decrease, fail
pop-up menuรายการเลือกแบบผุดขึ้นหมายถึง รายการเลือกที่จะผุดขึ้น เมื่อกดเมาส์ที่ลูกศรหลังรายการนั้น มักจะเป็นรายการที่ให้เลือกในกรอบสนทนาอีกทีหนึ่ง ไม่ใช่รายการเลือกที่มาจากบาร์เมนู (menu bar) เมื่อเลือกรายการใดแล้ว ก็จะแสดงรายการที่เลือกนั้นให้เห็นอยู่ตลอด
rise(ไรซ) (rose, risen, rising, rises } vi., n. (การ) ลุกขึ้น, ยืนขึ้น, ตื่นขึ้น, ยืนตรง, ลุกขึ้นต่อสู้, เจริญเติบโต, ปรากฏขึ้น, ลอยขึ้น, ผุดขึ้น, กำเนิดขึ้น, ฟูขึ้น, เลื่อนขึ้น, เพิ่มขึ้น, สูงขึ้น, นูนขึ้น, ก่อการกบฏ, กระตุ้น, ราคาสูงขึ้น, ฟื้นขึ้นจากความตาย, ปิดการประชุม vt. ทำให้ลุกขึ้น
seltzer(เซลทฺ'เซอะ) n น้ำแร่ธรรมชาติที่มีฟอง ผุดขึ้นประกอบด้วยเกลือและสารประกอบคาร์บอเนต ของโซเดียมแคลเซียมและแมกนีเซียม, น้ำแร่เทียมที่มีสารประกอบดังกล่าว, Syn. Seltzer water

English-Thai: Nontri Dictionary
grow(vi, vt) เติบโต, ขึ้น, เจริญเติบโต, งอกงาม, ผุดขึ้น, ปลูก, เพาะปลูก
rise(vi) เพิ่มขึ้น, ลุกขึ้น, เกิดขึ้น, ผุดขึ้น, สูงขึ้น
shoot(vi) โผล่ออกมา, ผุดขึ้น, ปล่อยออก, พุ่ง, ยิง, โยนลูก
spring(vi) ผุดขึ้น, กระโดด, ผลิ, เกิดขึ้น, โผล่, ดีดตัว, ปะทุ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because the nerve endings in her brain were firing as she died, and some random memory of us at one of your baseball games just popped into her head.นั่นเพราะเส้นประสาทเธอตาย ความทรงจำเรื่องเกมเบสบอลของนายเลยผุดขึ้นมาในสมอง Signs (2002)
The first thing that came to mind was my god gold must be exploding.เรื่องแรกที่ผุดขึ้นมาในความคิดคือ ให้ตาย! ราคาทองต้องขึ้นระเบิดเถิดเทิง The Corporation (2003)
You said, "wallet-purse. " What's that?ผุดขึ้นมาในหัวฉัน เธอพูดว่า "กระเป๋าสะตางค์" มันอะไรนะ? A Cinderella Story (2004)
This is about giving men who've made mistakes in their lives an opportunity to rise above themselves.นี่เป็นการให้โอกาส คนที่ทำผิดพลาดในชีวิต... ได้ผุดขึ้นเป็นบัวเหนือน้ำ The Longest Yard (2005)
That's the way out of here.มันเป็นน้ำเย็นกำลังผุดขึ้นมา ทางนี้เป็นทางออกไปข้างนอกล่ะ The Cave (2005)
When I try to, I see those who have passed away due to my foolishness.พอนึกถึงเมื่อไร ใบหน้าของพวกเค้าก็ผุดขึ้นมาทุกที ผู้คนที่ตายเพราะความโง่เขลาของชั้น Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
As a matter of fact, it's such a great idea... that I even came up with a name for it.ที่จริงแล้ว ความคิดนี้.. มันผุดขึ้นมา กับชื่อนี้ว่า The Marine (2006)
What's the first thingthat pops into your head?อะไรเป็นสิ่งแรก ที่ผุดขึ้นมาบนหัว? No Exit (2006)
Slater, the fashion luxury magazine of the future.มันจะผุดขึ้นมาเหมือนนกฟีนิกซ์ Grin and Bear It (2007)
Sarah, you know when you think you're going to die, and your whole life is supposed to flash in Front of you?ซาร่าห์ ลองนึกภาพตอนคุณรู้ว่า กำลังจะตาย... แล้วภาพทั้งหมดในชีวิตก็ผุดขึ้นมา Chuck Versus the Truth (2007)
# Who rose right out of the morning mist #ใครผุดขึ้นมาจากหมอกยามเช้า? Teeth (2007)
But then, you know, came the visions of siales begging for his life- and i couldn't get rid of them, so i, i got these drugs that kept me on an even keel.จากนั้นภาพที่เชลส์ร้องขอชีวิตผุดขึ้นมา ผมลืมมันไม่ได้ ผมเลยต้องใช้ยา Bang and Burn (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top