Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ประคบ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ประคบ-, *ประคบ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประคบ(v) massage with hot press, See also: apply a compress, soften with a compress, message with a bag of heated medicinal herbs, Syn. นาบ, กด, คลึง, Example: ถ้ามีตะคริวของกล้ามเนื้อให้ประคบด้วยความร้อนหรือนวดเฟ้นด้วยมือ
ประคบประหงม(v) nurse, See also: care for, coddle, raise with care, take good care of, tend with utmost care and tenderness, Syn. ฟูมฟักรักษา, ทะนุถนอม, ถนอมกล่อมเกลี้ยง, Ant. ปล่อยปละละเลย, ทิ้งขว้าง, Example: เด็กคลอดก่อนกำหนดทำให้ต้องประคบประหงมกันเป็นพิเศษ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ประคบว. เรียกผ้าที่ห่อเครื่องยาผูกเป็นลูกกลม ๆ อังไฟแล้วนาบหรือคลึงบริเวณที่ปวด ว่า ลูกประคบ.
ประคบก. นาบหรือกดคลึงด้วยลูกประคบ.
ประคบประหงมก. ทะนุถนอม, ฟูมฟักรักษา.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ice Compressionประคบด้วยน้ำแข็ง [การแพทย์]
Ice-Compressionประคบด้วยน้ำแข็ง [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
coddle(vt) พะเน้าพะนอ, See also: ประคบประหงม, เอาอกเอาใจเกินไป, Syn. indulge, spoil
foment(vt) ประคบ (ด้วยน้ำอุ่นหรือยา)
pamper(vt) ตามใจ, See also: ประคบประหงม, เอาอกเอาใจ, Syn. baby, coddle, indulge, spoil, Ant. discipline

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
compress(คัมเพรส') { compressed, compressing, compresses } vt. บีบ, อัด, กด, ทำให้แข็ง. vi. ได้รับการบีบ, ได้รับการอัด. n. (คอม'เพรส) ผ้าอัด, ลูกประคบ, ผ้าอัดยา, เครื่องบิน, เครื่องกด., See also: compressibility n. ดูcompress compressible adj. ดูcompress compres

English-Thai: Nontri Dictionary
compress(n) ผ้าพันแผล, เครื่องกด, เครื่องอัด, เครื่องบีบ, ลูกประคบ
foment(vt) ประคบด้วยน้ำอุ่น, ก่อกวน, ทำให้เกิด, ปลุกระดม, ปลุกปั่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just stay off your feet. Use an ice pack for a few minutes every hour... and call me in the morning.แค่อย่ายืนมาก ประคบน้ำแข็งทุกๆชั่วโมง Junior (1994)
I don't need to be pampered in this way.ไม่ต้องมาประคบประหงมหรอก Gandhi (1982)
All the times she bandaged my cuts, got me ice packs.ทุกครั้งที่ปิดผ้าพันแผล ประคบน้ำแข็ง Gridiron Gang (2006)
You want ice with that?เอาน้ำแข็งประคบมั้ยคะ The Wild Brunch (2007)
Looks like you could use some.ดูเหมือนคุณควรประคบมันสักหน่อย The Wild Brunch (2007)
Got some ice on his nose.คงหาน้ำแข็งประคบอยู่น่ะ Transformers (2007)
It would if it was on the right side.คงจะดีขึ้นถ้าประคบถูกฝั่งน่ะนะ Music and Lyrics (2007)
You should put some ice on that hand.นายควรจะจัดการเอาน้ำแข็งประคบมือไว้หน่อยนะ Fighting (2009)
I - I was just insulting her.ผม-ผมเข้าไปประคบประหงม เธอมากไป A Night at the Bones Museum (2009)
Maybe Queen Elizabeth or Julia Roberts could take 15 minutes in the bathroom with maxi pads on their eyes or plan a trip to the carpet remnant store, but not me.ควีนอลิซาเบธหรือจูเลีย โรเบิร์ต อาจพัก 15 นาทีในห้องน้ำ... ..ใช้ผ้าอนามัยประคบตา... ...หรือวางแผนไปร้านขายเศษพรมได้ แต่ฉันทำไม่ได้ The Floating Anniversary (2009)
The only thing in here are blue ice packs.ในนี้เหลือแต่เจลประคบสีฟ้า The Adhesive Duck Deficiency (2009)
Put some ice on it and be careful.เอาน้ำแข็งประคบซะ แล้วรักษาตัวด้วย When in Rome (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top