ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

น่าขัน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -น่าขัน-, *น่าขัน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
น่าขัน(adj) funny, See also: amusing, humorous, Syn. น่าขำ, น่าหัวเราะ, น่าขำขัน, น่าชวนหัว, ตลก, Ant. น่าเศร้า, Example: ฟังที่เขาพูดแล้วเป็นเรื่องน่าขันที่เด็กแต่งขึ้นมากกว่าเรื่องจริง, Thai Definition: ที่ทำให้รู้สึกอยากหัวเราะ, เรื่องตลก
น่าขัน(adj) ridiculous, See also: nonsensical, absurd, Syn. น่าหัวเราะเยาะ, Ant. น่าชื่นชม, Example: กิจที่จะไปจับผีกันนั้นเป็นเรื่องน่าขันไร้สาระที่สุด, Thai Definition: เป็นเรื่องที่ดูไม่เข้าท่า
น่าขัน(v) amuse, See also: entertain, make laugh, Syn. น่าขำ, น่าหัวเราะ, น่าขำขัน, น่าชวนหัว, ตลก, Ant. น่าเศร้า, Example: ท่าทางเงอะงะของลุงแช่มน่าขันที่สุด, Thai Definition: ทำให้รู้สึกอยากหัวเราะ
น่าขัน(v) ridicule, See also: mock, deride, taunt, Syn. น่าหัวเราะเยาะ, Ant. น่าชื่นชม, Example: ความคิดอ่านของเขาน่าขันที่สุด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
น่าขัน[nākhan] (adj) EN: funny ; amusing ; humorous  FR: drôle ; amusant ; comique

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
laughable(adj) น่าขัน, See also: น่าหัวเราะ, Syn. ridiculous, funny
ridiculous(adj) น่าขัน, See also: น่าหัวเราะ, ไร้สาระ, Syn. absurd, laughable, ludicrous
risible(adj) น่าหัวเราะ, See also: น่าขัน, Syn. laughable, ludicrous

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
preposterous(พรีพอส'เทอเริส) adj. ผิดปกติ, ประหลาด, วิตถาร, โง่บรม, น่าขัน, ไร้สาระที่สุด., See also: preposterousness n., Syn. unreasonable
quizzical(ควิส'ซิเคิล) adj. เป็นปัญหา, แปลก, ประหลาด, น่าสงสัย, น่าขัน, น่าหัวเราะ, ชอบล้อเลียน, See also: quizzicality n. quizzicalness n.
ridiculous(รีดิค'คิวเลิส) adj. น่าหัวเราะ, น่าขัน, ไร้สาระ, ตลกขบขัน, See also: ridiculousness n., Syn. laughable
risible(ริส'ซะเบิล) adj. ชอบหัวเราะ, น่าหัวเราะ, น่าขัน, เกี่ยวกับการหัวเราะ, Syn. laughable

English-Thai: Nontri Dictionary
antic(adj) แปลก, ประหลาด, น่าขัน, ตลก
comedy(n) เรื่องตลก, สุขนาฏกรรม, ละครชวนหัว, ละครตลก, เรื่องน่าขัน
droll(adj) น่าขำ, น่าหัวเราะ, น่าขัน, ตลกขบขัน
funny(adj) น่าขัน, ตลก, สนุกสนาน, น่าหัวเราะ
humorous(adj) ตลก, น่าขัน, น่าหัวเราะ
preposterous(adj) น่าขัน, ประหลาด, บ้า, ผิดปกติ, วิปริต
ridiculous(adj) น่าขัน, น่าหัวเราะ, ขบขัน, ไร้สาระ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What? Ridiculous nonsense, your highness.อะไรนะ น่าขันเสียจริง ฝ่าบาท เขาโกหกชัดๆ Aladdin (1992)
Isn't that ridiculous?น่าขันไหม? Wild Reeds (1994)
You're very funny, Highness.ช่างน่าขันจริงๆนะ ฝ่าบาท The Princess Bride (1987)
That is ridiculous.ว่าเป็นเรื่องน่าขัน The Russia House (1990)
It's funny, your worst nightmare always seems so far away.มันน่าขัน ที่ฝันร้ายที่สุดของคุณ ช่างดูเหมือนกับว่าไม่มีวันเป็นจริง Dark Harbor (1998)
Funny, you don't look like a Wilma to me.น่าขัน คุณดูไม่เหมือนจะเป็นวิลม่าเลย Dark Harbor (1998)
It's funny your worst nightmare...มันน่าขัน ที่ฝันร้ายที่สุดของคุณ Dark Harbor (1998)
It's funny your worst nightmare always seems so far away.มันน่าขัน ที่ฝันร้ายที่สุดของคุณ ช่างดูเหมือนกับว่าไม่มีวันเป็นจริง Dark Harbor (1998)
The ridiculous thing is, he thinks, because of my family history, I should apply.สิ่งที่น่าขันคือ เขาคิดว่าเพราะประวัติครอบครัวของฉัน ฉันควรลองสมัครดู Hope Springs (2003)
I pretended I was asleep and he's already snoring.ฉันแกล้งทำเป็นนอนหลับ ตอนที่เขานอนกรนเบาๆอยู่ข้างๆฉัน ช่างดูน่าขันจริงๆเลย Crazy First Love (2003)
Ridiculous!น่าขัน! Ghost in the Shell (1995)
The only solution is to go where nobody is ridiculous.ทางออกเดียวคือการไปในที่ที่ไม่มีใครเป็นเรื่องน่าขัน The Birdcage (1996)

German-Thai: Longdo Dictionary
gar nichtไม่เลย เช่น Es ist gar nicht komisch. ไม่เห็นแปลกหรือน่าขันเลย
komischerweise(adv) เป็นที่น่าขัน, อย่างประหลาด

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top