อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

นักพัฒนา

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -นักพัฒนา-, *นักพัฒนา*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Real estate developersนักพัฒนาที่ดิน [TU Subject Heading]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นักพัฒนาที่ดิน[nak phatthanā thīdin] (n, exp) EN: property developer

English-Thai: Longdo Dictionary
vibe coding(n, jargon) แนวทางใหม่ที่เกิดขึ้นในการพัฒนาซอฟต์แวร์สืบเนื่องจากความก้าวหน้าด้าน AI/LLM ที่เพิ่มมากขึ้น โดยเป็นการใช้ AI ในการแปลงคำอธิบายที่เป็นภาษาธรรมชาติให้กลายเป็นโค้ด, ​ กล่าวคือแทนที่นักพัฒนาจะต้องเขียนโค้ดด้วยตนเอง พวกเขาเพียงแค่บรรยายสิ่งที่ต้องการให้ซอฟต์แวร์ทำเป็นภาษาธรรมดา แล้วเครื่องมือ AI จะจัดการสร้าง แก้ไข รวมถึงดีบักโค้ดให้ โดยที่นักพัฒนาไม่จำเป็นต้องลงมือเขียนโปรแกรมด้วยตัวเองอย่างใด

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
developer(n) ผู้พัฒนา, See also: นักพัฒนา, Syn. builer, projector

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Countryside's full of games-development people, project coordinators little factories.ชนบทเต็มไปด้วยนักพัฒนาเกม ผู้ประสานงานโครงการ ในโรงงานเล็กๆ eXistenZ (1999)
That's as good a reason as any for selling out and joining the flabby-developers' guild.เป็นเหตุผลที่ดีเท่ากับ... ...การขายทุกอย่างแล้วทำตามคำแนะนำ นักพัฒนาฮ่วยๆ นั้นแหละ The Lake House (2006)
They said some sleazy little condo developer had snapped it up.โอ้ ใช่ พ่อเคยได้ยิน . พวกเขาพูดว่า ของคุณภาพต่ำจากนักพัฒนาคอนโดเล็กๆ ที่จับมันขึ้นมา The Lake House (2006)
Fancied himself as a property developer.ทำตัวเขาเองให้เป็นนักพัฒนา Hot Fuzz (2007)
Upon discovering she was about to sell up to the developers, you brutally murdered her with her own shears.เรื่องการค้นพบและการขายแก่นักพัฒนา คุณเลยฆ่าเธอด้วยมีดตัดของเธอเอง Hot Fuzz (2007)
You're the developer. We can make the virus.คุณเป็นนักพัฒนายานะ คุณสร้างไวรัสขึ้นมา Death Note: L Change the World (2008)
Few years ago, this developer, buddy of my brother, got caught running a scam.ไม่กี่ปีที่ผ่านมานี้ นักพัฒนาที่ดิน เป็นเพื่อนของพี่ชายฉัน ได้ฉวยโอกาสใช้อุบายจัดการธุรกิจ Smite (2009)
So you're an evolutionary biologist?นี่คุณคือนักพัฒนาชีววิทยา ใช่ไหม New History (2009)
The hotel developer?- นักพัฒนาโรงแรมน่ะเหรอ Dude, Where's My Groom? (2009)
Because tomorrow I am going to sell my club to this developer and his 20 stories are gonna be well underway by the time you start selling.เพราะว่าพรุ่งนี้ชั้นกำลังจะขาย คลับของชั้นให้กะนักพัฒนา... ...แล้วตึก20ชั้นก็กำลังสร้างพอดิบพอดี ในตอนที่คุณเปิดขายคอนโด Burlesque (2010)
A single developer's buying out that block.มีนักพัฒนาซื้อขายที่ดินรายเดียว ที่ต้องการซื้อที่ดินตรงนั้น Turas (2010)
42, single, commercial real estate developer.อายุ 42 ปี โสด เป็นนักพัฒนาโฆษณาอสังหาริมทรัพย์ The Rocker in the Rinse Cycle (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top