Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

นกหวีด

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -นกหวีด-, *นกหวีด*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นกหวีด(n) whistle, Example: กรรมการเป่านกหวีดหมดเวลาการแข่งขัน, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องสำหรับใช้เป่าให้มีเสียงดังหวีด

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
นกหวีดน. เครื่องสำหรับใช้เป่าให้มีเสียงดังหวีด.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกหวีด[nokwīt] (n) EN: whistle  FR: sifflet [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pipe(n) นกหวีดที่เป่าในเรือ
whistle(n) สิ่งที่ทำให้เกิดเสียงหวีดหวิว, See also: นกหวีด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
blast(บลาสทฺ) { blasted, blasting, blasts } n. การระเบิด, การเป่าแตร, การเป่านกหวีด, เสียงระเบิด, เสียงอึกกระทึก, ลมแรงจัด, ลมอัดเข้าไปในเตา, คลื่นกระทบ, ความเร็วสุดขีด, กำลังสุดขีด vt. ทำให้เกิดเสียงดังมาก, เป่าแตร, ทำให้เหี่ยว, ทำลาย, ระเบิด, ส่งลมเข้าไป, โจมตี, วิจารณ์อย่างเผ็
calliope(คะไล'อะพี) n. เครื่องดนตรีชุดนกหวีด
pipe(ไพพฺ) n. ท่อ, ท่อนำส่ง, ท่อนำวิถี, หลอด, อวัยวะที่เป็นหลอดนำส่ง, เครื่องดนตรีประเภทปี่หรือขลุ่ย, นกหวีด, กล้องสูบยา, ยาเส้นหรือยาสูบหนึ่งกล้อง, ซิการ์, เสียงร้องเพลงของคน, การคุยกัน, จดหมายสั้น ๆ vt. นำส่งทางท่อ, จัดให้มีท่อ, เป่าปี่หรือขลุ่ย, เปล่งเสียงแหลม
whistle(วิส'เซิล) vi. ผิวปาก, เป่านกหวีด, เปิดหวูด, เป่าหวูด, เป่าแตร, เพรียกร้อง, เคลื่อนที่รวดเร็วจนเกิดเสียงดังหวือ vt. ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว, n. อุปกรณ์ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว (นกหวีด, หวูดรถ, ท่อเป่าเป็นต้น) เสียงดังกล่าว, blow the whistle หยุดยั้ง, ทรยศ, เปิดเผย
whistler(วิสทฺ'เลอะ) n. ผู้ผิวปาก, ผู้เป่านกหวีด, ผู้เปิดหวูด, สิ่งที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว, นกเพรียกร้อง

English-Thai: Nontri Dictionary
pipe(n) ท่อ, ปี่, ขลุ่ย, หลอด, นกหวีด, กล้องสูบยา
pipe(vt) ทำท่อ, เป่าปี่, ส่งเสียงแหลม, เป่านกหวีด
shriek(n) เสียงหวีดร้อง, เสียงร้อง, เสียงนกหวีด
toot(n) เสียงแตร, เสียงนกหวีด, เสียงหวูด
whistle(n) นกหวีด, เสียงผิวปาก, หวูดรถไฟ, คอหอย
whistle(vi) เป่านกหวีด, ส่งเสียงจ้อกแจ้ก, ผิวปาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(Whistles)(นกหวีด) The Shawshank Redemption (1994)
[ Wolf Whistle ][ หมาป่านกหวีด ] Pulp Fiction (1994)
(Men cheer and whistle)(เชียร์ชายและนกหวีด) The Shawshank Redemption (1994)
Just whistle while you workเพียงแค่เป่านกหวีดขณะที่คุณ ทำงาน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
So whistle while you workดังนั้นนกหวีดขณะที่คุณทำงาน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
So whistle while you workดังนั้นนกหวีดขณะที่คุณทำงาน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Give a little whistleให้นกหวีดเล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)
And anytime you need me, you know, just whistle... like this.และตลอดเวลาที่คุณต้องการ ฉันคุณรู้ว่า เพียงแค่เป่านกหวีดเช่นนี้ Pinocchio (1940)
Give a little whistleให้นกหวีดเล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)
Give a little whistleให้นกหวีดเล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)
Give a little whistleให้นกหวีดเล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)
Give a little whistleให้นกหวีดเล็ก ๆ น้อย ๆ Pinocchio (1940)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top