Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ที่หนีบ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ที่หนีบ-, *ที่หนีบ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
barrette(n) ที่หนีบผม
clothespin(n) ไม้หนีบผ้า, See also: ที่หนีบผ้า
hairpin(n) กิ๊บหนีบผมเป็นรูปตัว U, See also: ที่หนีบผมเป็นรูปตัว U, กิ๊บติดผมรูปตัว U, Syn. bobby pin, pin
pin(n) ที่หนีบผ้า, See also: ตัวหนีบผ้า
vice(n) คีมจับ, See also: ที่หนีบ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bookend(บุค'เอนดฺ) n. ที่หนีบค้ำแถวหนังสือให้ตั้งตรง, Syn. bookend
clamp { clampedn. เครื่องหนีบ, คีม, ที่หนีบ. vt. หนีบไว้, จับไว้. -Phr. clamp down เพิ่มการควบคุม, บีบบังคับ
clampingn. เครื่องหนีบ, คีม, ที่หนีบ. vt. หนีบไว้, จับไว้. -Phr. clamp down เพิ่มการควบคุม, บีบบังคับ
clamps }n. เครื่องหนีบ, คีม, ที่หนีบ. vt. หนีบไว้, จับไว้. -Phr. clamp down เพิ่มการควบคุม, บีบบังคับ
clasp(คลาสพฺ) { clasped, clasping, clasps } n. เข็มขัด, กลัด, ขอเกี่ยว, กระดุม, ที่หนีบ, การโอดกอด, การจับมือกัน, การประสานกัน, วงแขน, การพันกันแน่น vt. กลัด, กลัดกระดุม, กอด, กำหนีบ, ยึดติด
clip(คลิพฺ) { clipped, clipping, clips } v., n. (การ) ตัด, ตัดออก, ตัดให้สั้น, ตัดเล็บ, ย่อ, ต่อยอย่างแรงและรวดเร็ว, ตีอย่างรุนแรง, หนีบ, กลัด, โอบล้อม, กระโดดหนีบขาไว, สิ่งที่ตัดออก, เครื่องหนีบ, ที่หนีบ, เหล็กหนีบ, เข็มกลัด, เครื่องกลัด, See also: clips n., pl. กรรไกร, เคร
hairpin(แฮร์'พิน) n. กิ๊บผม, ที่หนีบผม. adj. เป็นรูปกิ๊บผม, เป็นรูปU, Syn. U-shaped
holdfastn. เครื่องยึด, เครื่องจับ, ตะขอ, ที่หนีบ
link(ลิงคฺ) { linked, linking, links } n. สิ่งเชื่อมต่อ, การเชื่อม, ข้อต่อ, ข้อลูกโซ่, ห่วงเชื่อม, เครื่องประสาน, เครื่องเกี่ยวดอง, หน่วยสื่อสาร, กระดุมหรือที่หนีบของแขนเสื้อเชิ้ต, หน่วยความยาว7.92 นิ้ว (หน่วยวัด) , ส่วนที่เป็นโค้งเว้าของแม่น้ำลำธาร. vt., vi. เชื่อม, ต่อ, ประสาน
peg(เพก) n. หมด, ตอหมุด, ตะปู, เดือย, สลัก, หลัก, ไม้ปักที่สั้น, จุกไม้, แกนซอ, ขอแขวนหมวก, ที่หนีบเสื้อผ้า, หัวข้อ, ข้ออ้าง, ขาไม้, ขา, กางเกง -Phr. (take down a peg ถ่อมตัว) . vt. ตรึงหรือตอกติดด้วยหมุด, ตะปู เดือยหรืออื่น ๆ , ขว้างลูกเบสบอล, จำแนกชนิด, เข้าใจ คำที่มีความหม

English-Thai: Nontri Dictionary
clamp(n) คีมหนีบ, ปากคีบ, ที่หนีบ
clip(n) การขลิบ, การเล็ม, ที่หนีบ, เข็มกลัด
hairpin(n) กิ๊ปติดผม, ที่หนีบผม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What the hell? Who took my clamps and the bandage scissors?อะไรนี่ ใครเขาที่หนีบกันกรรไกรไปไหน A Change Is Gonna Come (2007)
Okay, clamp.ตกลง, ที่หนีบ A Change Is Gonna Come (2007)
That's the same address that was scribbled on the book page that Dante Gunther tore out.นั่นมันที่อยู่เดียวกันกับที่หนีบไว้ในหนังสือหน้าที่แดน กุนเทอร์ฉีกออกไปนี่ Page Turner (2008)
Come in, Tokyo!ไม่ต้องห่วง มันเป็นแค่ที่หนีบน่ะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
- i was just saying you probably have your hands- mom, cody pulled my barrettes out.-ผมบอกว่า คุณคงจะไม่ค่อยว่าง -แม่ค่ะ โคดี ดึงที่หนีบผมออก Dex Takes a Holiday (2009)
Clamp.ที่หนีบ Invest in Love (2009)
I'll get my iron, we'll straighten this out and just flip it back.ฉันจะใช้ที่หนีบผมยืดออกมา แล้วเราก็มัวนปลายผมขึ้นมา Frankie & Alice (2010)
You could really have hurt your sister, and now the chips are gonna get stale!แล้วที่หนีบจะเจ๊งเอา Forced Family Fun: Part 1 (2011)
Purell, Purell, Purell, Purell.มีที่หนีบกระดาษนั่นไง The Good Guy Fluctuation (2011)
I fail to see how that can happen unless your powers have suddenly progressed beyond pushing paperclips--ฉันไม่เห็นว่ามันจะเกิดขึ้นได้ยังไง เว้นแต่ว่าพลังของเธอจู่ๆ จะก้าวหน้า ไปกว่าการดันที่หนีบกระดาษ Addicted to Love (2012)
And since Booth thinks the victim's hair may be in here, we are on tweezing duty until we separate and I.D. every follicle.บูธคิดว่าอาจมี เส้นผมผู้ตายในนี้ เรามีหน้าที่หนีบแยกมาระบุ ตัวตนให้ได้ทุกเส้น The Don't in the Do (2012)
Okay, pass me the clamp.โอเค ส่งที่หนีบเส้นเลือดมา Critical (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top