สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ทางรถไฟ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ทางรถไฟ-, *ทางรถไฟ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทางรถไฟ(n) by train, See also: by rail, Example: ทุกวันนิลุบลจะกลับบ้านทางรถไฟ เพราะเร็วกว่ากลับทางเรือ
ทางรถไฟ(n) railroad, See also: railway, Example: รัฐบาลชุดนี้สร้างท่าเรืออย่างใหญ่โต มีถนนและทางรถไฟติดต่อไปยังเมืองต่างๆ, Count Unit: สาย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ทางรถไฟ[thāng rotfai] (n) EN: railway ; railroad  FR: voie ferrée [ f ] ; ligne de chemin de fer [ f ] ; liaison ferroviaire [ f ]
ทางรถไฟ[thāng rotfai] (n, exp) EN: by train ; by rail  FR: en train ; par le train ; par le rail

English-Thai: Longdo Dictionary
intermodal(adj) ที่เกี่ยวกับการขนส่งตั้งแต่ 2 ประเภทขึ้นไป เช่น การขนส่งทางรถไฟและทางเรือ

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
line(n) ทางรถไฟ, Syn. railway track
loop(n) ทางรถไฟที่ทำเป็นวงสำหรับเลี้ยวกลับ
railroad(n) ทางรถไฟ, Syn. railway

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ballast(แบล'เลิสทฺ) { ballasted, ballasting, ballasts } n. การถ่วงท้องเรือด้วยของหนัก ๆ , หินโรยทางรถไฟ, เศษหิน, กรวดที่โรยทาง, อุปกรณ์ถ่วงกระแสไฟฟ้า (แบลลัสท์) vt. ทำให้มั่นคง, ใส่ ballast, See also: ballaster n. ดูballast
belt(เบลทฺ) { belted, belting, belts } n. เข็มขัด, สายคาดเอว, สาย, ทางโค้ง, ทางรถไฟฟ้า, ดื่มอึกใหญ่, การโจมตี, แนว, เทือก vt. รัดเข็มขัด, คาดสาย, ใช้สายคาด, ใช้เข็มขัดหรือสายคาดตี, ตี, ร้อง (เพลง) เสียงดัง, Syn. girdle
cabin(แคบ'บิน) { cabined, cabining, cabins } n. กระท่อม, กระต๊อบ, ห้องในเรือ, ห้องเครื่อง, หอสัญญาณของทางรถไฟ, ห้องขับเครื่องบินของนักบิน vi. อยู่ในเคบิน. vt. ขังหรือให้อยู่ในเคบิน, Syn. shack, hut -Phr. cabin class ห้องชั้นสองในเรือโดยสาร
chopper(ชอพ'เพอะ) n. คนสับ, สิ่งสับ, มีดสับเนื้อ, ปังตอ, มีดเพชฌฆาต, เครื่องตัดต่อ, เครื่องตัดทางรถไฟ, คนตรวจบัตร, มือปืนกล, ปืนกล, เฮลิคอปเตอร์
crossover(ครอส'โอเวอะ) n. สะพาน, การข้าม, ทางรถไฟที่เปลี่ยนสาย, การสวามิภักดิ์กับฝ่ายตรงข้าม, Syn. connecting track
grid(กริด) n. ตะแกรง, ลูกกรงเหล็ก, แผ่นตะกั่วในหม้อแบตเตอรี่, ขดลวด ในหลอดวิทยุ, สายไฟฟ้า, เส้นทางรถไฟ, Syn. gridiron
railroad(เรล'โรด) n. ทางรถไฟ, บริษัททางรถไฟ, ระบบทางรถไฟ vt. ขนส่งทางรถไฟ, จัดให้มีทางรถไฟ, สร้างทางรถไฟ, ส่งไปอย่างเร็ว ๆ ลวก ๆ , ทำให้ผ่านไปอย่างเร็ว ๆ ลวก ๆ , ตัดสินคดีอย่างเร่งรีบและลวก ๆ, Syn. rush, push, force
railway(เรล'เวย์) n. ทางรถไฟ, ระบบทางรถไฟทางรถ
road(โรด) n. ถนน, ทาง, เส้นทาง, วิถี, วิถีทาง, ทางรถไฟ, ที่ทอดสมอ, อุโมงค์เหมือง, Syn. street, highway
track(แทรคฺ) n. ร่องรอยทางเดิน, ทางเดินเท้า, รางรถ, รอยทางรถ, ทางเกวียน, ทางในป่า, รอยเท้า, ลู่วิ่ง, ทางรถไฟ, ช่วงล้อรถ, ร่องรอย, หลักฐาน, วิถีทาง, เส้นทาง, แนวทาง vt., vi. ตามรอย, ตามทาง, คอยตาม, ติดตาม -Phr. (keep track of ติดตามข่าว บันทึก สืบเสาะ) -Phr. (on the track ตรงเป้า

English-Thai: Nontri Dictionary
crossing(n) การข้าม, ทางข้าม, ทางตัดทางรถไฟ
rail(n) รางรถ, ท่อนเหล็ก, ทางรถไฟ, ราว, รั้ว, วงกบ, นกกวัก
railroad(n) ทางรถไฟ, กรมรถไฟ, บริษัทรถไฟ
railway(n) ทางรถไฟ, กรมรถไฟ, บริษัทรถไฟ
track(n) รอยเท้า, ทางเดิน, ทางเกวียน, ทางรถไฟ, ลู่วิ่ง
tube(n) หลอด, ลำกล้อง, อุโมงค์, ท่อ, ยางในรถ, ทางรถไฟใต้ดิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Flooding on the line.น้ำท่วมทางรถไฟ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Today, on the same tracks, the sun shines.ในวันนี้ บนทางรถไฟสายเดิม ตะวันก็ส่องแสง Night and Fog (1956)
And so the railroad has got to go through Rock Ridge.ทางรถไฟ จึงต้องผ่านสันเขาร็อคริดจ์ Blazing Saddles (1974)
I think this might be a good time to mosey out to where they're building the railroad and maybe do a little snooping.เห็นทีต้องไปดูตรงที่สร้างทางรถไฟ อาจสืบข่าวได้บ้าง Blazing Saddles (1974)
Rock Ridge? Hey, the railroad is going through there!ร็อคริดจ์ ทางรถไฟจะผ่านไปที่นั่นนี่นา Blazing Saddles (1974)
It comes to a dead end by the Royal River. The train tracks are right there.มันไปสุดถนน ใกล้ แม่น้ำ โรยัลริเวอร์ ทางรถไฟ อยู่ตรงนั้น Stand by Me (1986)
The mansion where we found you... and through which we gained access to the train... which, in turn, brought us to the Hive.เป็นตึกที่พวกเราพบคุณ จากนี้เราต้องเข้าไปทางรถไฟ ซึ้งจะนำเราเข้าไปยังรังผึ้ง Resident Evil (2002)
- Any faster, we'll come off the rails!-เร็วมากเลย, เราจะหลุดออกจากทางรถไฟ! Resident Evil (2002)
At 6:00am today, the corpses of two girls, aged 5 and 6 were found in a subway on line 7 by a custodianหกโมงเช้าวันนี้ พบศพเด็กหญิงสองราย/N อายุ 5 กับ 6 ขวบ พบบริเวณทางรถไฟให้ใต้ดินสายเจ็ด /Nโดยผู้ดูแลสถานี Uninvited (2003)
That's an extraordinary traffic management program that required an IBM system in every railroad direction and an IBM system in every concentration camp.นั่นหมายถึงโปรแกรมควบคุมการขนย้ายที่พิเศษซับซ้อน ซึ่งต้องอาศัยระบบของไอบีเอ็ม ในทุกชุมทางรถไฟ The Corporation (2003)
As you are familiar with Tokio subway attacks will know it's devastating effects on the the human body.เหมือนที่ทางรถไฟใต้ดินโตเกียว ที่ผู้ก่อก่ารร้ายใช้กันไงละ ผลของมันพวกคุณคงรู้ดี Saw II (2005)
A separate report has been filed suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding Parliament have been sealed shut.แต่มีรายงานที่แยกออกมาว่า... ...อาจจะเป็นทางรถไฟ, แม้ว่าจะขัดแย้งกับข้อเท็จจริง ที่อุโมงค์รอบๆรัฐสภา... ...ได้ถูกปิดตายหมดแล้ว. V for Vendetta (2005)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
鉄道[てつどう] ทางรถไฟ

French-Thai: Longdo Dictionary
chemin de fer(n) n.m. ทางรถไฟ

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
鉄道[てつどう] ทางรถไฟ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top