ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

ถ้วยชาม

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ถ้วยชาม-, *ถ้วยชาม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถ้วยชาม(n) crockery, See also: pottery, Example: ท่าน้ำเป็นสถานที่ที่อุบาสิกาใช้เป็นที่ล้างถ้วยชามยามวัดมีงาน, Count Unit: ใบ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถ้วยชาม[thuay-chām] (n, exp) EN: crockery ; pottery ; dishes  FR: vaisselle [ f ]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Tureensถ้วยชาม [TU Subject Heading]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chinawaren. เครื่องกระเบื้องถ้วยชาม, สิ่งประดับเครื่องลายคราม
cupboardn. ตู้ถ้วยชาม, ตู้เสื้อผ้า, ตู้อาหาร
glost(กลอสท) n. เครื่องเคลือบ, วัตถุสำหรับเคลือบถ้วยชาม
porcelain(พอร์ส'เลน) n. เครื่องเคลือบ, เครื่องถ้วยชาม, เครื่องลายคราม, See also: porcelaneous adj. porcellaneous adj.
scullery(สคัล'เลอรี) n. ห้อง (เก็บ) ล้างถ้วยชาม
sideboard(ไซดฺ'บอร์ด) n. ตู้ถ้วยชามในห้องรับประทานอาหาร
waiter(เวท'เทอะ) n. ผู้คอย, ผู้รับใช้, ผู้ปรนนิบัติ, ถาดใส่ถ้วยชาม
washcloth(วอช'คลอธ) n. ผ้าเช็ดตัว, ผ้าขี้ริ้ว, ผุ้ถูกและเช็ดถ้วยชามภาชนะ
washrag(วอช'แรก) n. ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าถูและเช็ดถ้วยชาม

English-Thai: Nontri Dictionary
ceramics(n) เครื่องถ้วยชาม, เครื่องเซรามิค, เครื่องเคลือบดินเผา
china(n) เครื่องลายคราม, เครื่องถ้วยชาม, เครื่องเคลือบดินเผา
chinaware(n) เครื่องลายคราม, เครื่องถ้วยชาม, เครื่องสังคโลก
crockery(n) เครื่องปั้นดินเผา, เครื่องถ้วยชาม, หม้อไห
porcelain(n) เครื่องลายคราม, เครื่องถ้วยชาม, เครื่องเคลือบ, เครื่องกระเบื้อง
service(n) การเสิร์ฟลูก, เครื่องถ้วยชาม, การส่งหมายศาล

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So please, take the cup of the person sitting opposite you....ซึ่งมีพื้นฐานจากการอ่านใบชา ดังนั้นพวกเธอต้องนำถ้วยชามาแล้วนั่งเรียงกัน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
It's in the kitchen in the cupboard.อยู่ในครัวในตู้ถ้วยชาม Cassandra's Dream (2007)
Crows and crockery!กระแอก เครื่องถ้วยชาม The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Julia in front of her stove has the same fascination for me as watching a kettle drummer at the symphony.ภาพจูเลียอยู่หน้าเตายังทำให้ผมหลงใหลได้เหมือนเคย และการดูเธอเคาะถ้วยชามรามไหก็ฟังอย่างกันซิมโฟนี Julie & Julia (2009)
Um, I just want you to be able to-- the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes.อืม ผมเพียงต้องการให้คุณ สามารถ-- ครั้งสุดท้าย ที่คุณพูดเรื่องคุณธรรมกับฉัน เราจบลงด้วยการแยก ถ้วยชามของเรา The Dig (2011)
Why are all the bowls out?ทำไมพวกถ้วยชามถึงอยู่ข้างนอก? I Must Confess (2011)
You said Jack sees me as fine China used for special guests.คุณบอกว่า เเจ๊ค เค้าเห็นผมเป็นเหมือน ถ้วยชามลวดลายงามจากจีน ไว้ใช้สำหรับเเขกพิเศษเท่านั้น Coquilles (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top