ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ถอดออก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ถอดออก-, *ถอดออก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถอดออก[thøt øk] (v, exp) EN: take off  FR: enlever ; ôter ; retirer
ถอดออกจากตำแหน่ง[thøt øk jāk tamnaeng] (v, exp) EN: dismiss from office
ถอดออกมาจาก[thøt øk mā jāk] (adv) EN: straight out of  FR: tout droit issu de

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
change out of(phrv) เปลี่ยนออก, See also: ถอดออก, Syn. change from, change into
divest of(phrv) ปลดออกจาก, See also: ถอดออกจาก
draw off(phrv) ถอดออก, Syn. take off
detach(vi) ถอดออก, See also: แยกออก, ปลดออก, Syn. unfasten, undo, unpin, Ant. unite, attach, connect
detach(vt) ถอดออก, See also: แยกออก, ปลดออก, Syn. unfasten, undo, unpin, Ant. unite, attach, connect
dismantle(vt) รื้อ, See also: ถอดออก, แยกออก, เอาออก, Syn. disassemble, dismember, Ant. assemble, put together
get off(phrv) เอาออกไป, See also: ถอดออก, Syn. take off
get out(phrv) ถอดออก, See also: เอาออก, ออกไป, Syn. drag out, draw out
lay off(phrv) เหวี่ยงออก (เสื้อผ้า), See also: ถอดออก, Syn. cast aside
peel off(phrv) ถอดออก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
card readerเครื่องอ่านบัตรหมายถึง อุปกรณ์ชนิดหนึ่งที่ใช้การอ่านรูที่เจาะในบัตรแล้วถอดออกมาเป็นรหัส การอ่านรูเหล่านั้นทำได้ด้วยการใช้แปรงไฟฟ้าสัมผัส แล้วนำข้อมูลเหล่านั้นส่งเข้าไปเก็บในหน่วยความจำเพื่อนำไปประมวลผลต่อไป
detach(ดิแทชฺ') vt. ถอดออก, ส่งไปเป็นพิเศษ
detachment(ดิแทช'เมินทฺ) n. การถอดออก, ความไม่ลำเอียง, การมีอุเบกขา, การส่งกองทหารหรือเรือไปเป็นพิเศษ, Syn. impartiality
dismantle(ดิสแมน'เทิล) vt. รื้อ, ถอดออก, ปลด, เปลื้อง., See also: dismantlement n. ดูdismantle dismantler n. ดูdismantle, Syn. pull down
paper tape readerเครื่องอ่านแถบกระดาษเครื่องอ่านเทปกระดาษหมายถึงอุปกรณ์ชนิดหนึ่ง ที่ใช้ในการอ่านรูที่เจาะบนแถบกระดาษ แล้วถอดออกมาเป็นรหัส การอ่านรูเหล่านี้ ทำได้โดยใช้แปรงไฟฟ้าสัมผัส แล้วนำข้อมูลที่อ่านได้ไปเก็บในหน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ เพื่อทำหารประมวลผลต่อไปดู paper tape ประกอบ
pullover(พลู'โอเวอะ) n. เสื้อคลุม (โดยเฉพาะที่ใช้ถอดออกทางศีรษะ), Syn. slipover
slip-on(สลิพ'ออน) adj . (เสื้อผ้า) ถอดออกง่าย, สวมง่าย. n.. เสื้อผ้าที่ถอดออกง่าย, เสื้อผ้าที่สวมง่าย
unclothe(อันโคลธ') vt. แก้ผ้า, ถอดเสื้อผ้า, ถอดออก, เปลือย, เปลือยกาย, เปิดเผย
ungear(อัน'เกียร์') vt. ถอดออก, หลุดออก, ขาดออก, ขาดช่วง
unhitch(อันฮิทชฺ') adj. ปลด, ถอดออก, แก้ออก, ปลดเงื่อน, Syn. unfasten

English-Thai: Nontri Dictionary
detach(vt) ส่งไป, ปลด, ถอดออก, แยกจากกัน
disjoin(vt) รื้อ, ถอดออก, ทำให้ขาดจากกัน
dismantle(vt) เปลื้อง, ถอดออก, ปลดออก, รื้อ
skin(vt) ถลกหนัง, ปอกเปลือก, เปลื้องเสื้อผ้า, ถอดออก, ลอกเปลือก
strip(vt) ถอดออก, ปอก, ลอก, รื้อถอน, กล้อน, รีดนม, แก้ผ้า
undress(vt) ถอดออก, เปลื้องเสื้อผ้า, ผลัดผ้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take it off.ถอดออกมา Wild Reeds (1994)
I placed a mask upon my face... and vowed never to remove it in the presence of another.ผมจึงสวมหน้ากาบนใบหน้า และปฏิญาณว่าจะไม่ถอดออกต่อหน้าใคร Don Juan DeMarco (1994)
I don't give a shit. Take it off.ช่างเหอะ ถอดออกมา Heat (1995)
Christ! Take that off.'ถอดออกนะ ถอดออก' Day of the Dead (1985)
Take that off! Take that off!'ถอดออก' Day of the Dead (1985)
But she was wearing head 22 at the time and must not have worn it since, because she hasn't remembered I'm here.ตอนนั้นหล่อนใส่หัวที่ 22 อยู่ พอหล่อนถอดออกเลยจำไม่ได้ Return to Oz (1985)
- What's the matter? - Take it off.มีอะไรกัน ถอดออกซะ Goodfellas (1990)
- Why? What's the matter? - Take it off!ทำไมล่ะ มีอะไร ถอดออก Goodfellas (1990)
Just stand up and drop it.ยืนขึ้นซะ แล้วถอดออกมา Rock Star (2001)
I bet they're easy to get in and out of.เดาว่ามันคงถอดเข้า ถอดออกได้ง่าย .. จริงไหม Rock Star (2001)
Aren't you taking off the rest?เธอไม่ถอดออกให้หมดเหรอ? Bad Guy (2001)
Come on. Take it all off!ถอดออกให้หมดเลย Swimming Pool (2003)

German-Thai: Longdo Dictionary
ablösbar(adj) ที่ถอดออกได้, ที่ลอกออกได้ เช่น Das ist ein Klebstoff, der wieder abloesbar ist, und keine Spuren hinterlässt, da die Klebstoffreste mit den Fingern abgerubbelt werden können., See also: lösbar

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top