สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ตื้อ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตื้อ-, *ตื้อ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตื้อ(v) be dull, See also: be slow, be obscure, be stupid, be befuddled, be confused, Syn. ทื่อ, ทึบ, Example: เช้านี้สมองของเขาตื้อไปหมด เพราะเมื่อคืนดื่มเหล้าไปเยอะ
ตื้อ(adv) very, See also: extremely, utterly, Example: กว่าพ่อจะผัดกับข้าวสุก ผมก็อิ่มตื้อเสียแล้ว, Thai Definition: แน่นอึดอัด

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ตื้อว. ทึบ เช่น มืดตื้อ สมองตื้อ
ตื้อแน่นอึดอัด เช่น อิ่มตื้อ ท้องตื้อ
ตื้อเรียกดอกไม้ไฟชนิดหนึ่ง ว่า อ้ายตื้อ หรือ อีตื้อ
ตื้อเรียกข้าวเหนียวกินกับนํ้ากะทิในพิธีเลี้ยง ว่า อ้ายตื้อ.
ตื๊อก. รบเร้าจะเอาให้ได้, เซ้าซี้รบกวนรํ่าไป.
ตื๋อว. เร็วมาก (ใช้แก่กริยาวิ่ง)
ตื๋อมาก, ใช้ประกอบกับคำ มืด เป็น มืดตื๋อ.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตื๊อ[teū] (v) EN: pester ; harass ; bother ; worry  FR: harceler ; harasser

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fast(ฟาสทฺ) vi., n. (การ) อดอาหาร, กินเจ adj. เร็ว, เดินเร็ว, แน่น, ติด, ด้าน, ตื้อ, มั่นคง, ซื่อสัตย์, ไม่ตก (สี) , สนิท (หลับ) -adv. แน่น, สนิท (หลับ) , เร็ว. -Phr. (fast asleep หลับสนิท) .
heckle(เฮค'เคิล) vt. รบกวนด้วยคำถาม, ตื้อถาม, ซักถาม, ขัดคอ, ไล่เสียง, หวี. n. หวี, หวีป่าน., See also: heckler n., Syn. challenge, bait
pester(เพส'เทอะ) vt. รบกวน, ก่อกวน, รังควาน, ตื้อ, ตอม, ทำให้ยุ่งยากใจ., See also: pesterer n.
pitch-dark(พิช'ดาร์ค) adj. มืดตื้อ, ดำมืด., See also: pitch-darkness n.
pitchy(พิช'ชี) adj. เกี่ยวกับยางมะตอย, เหนียวเหนอะหนะ, ดำมาก ๆ , มืดตื้อ
stodge(สทอดจฺ) vt. ยัดแน่น, อัดแน่น, ทำให้ตื้อ. vi. กินคำโต ๆ , กินละโมบ, เดินฝีเท้าหนัก. n. อาหารหนัก, อาหารย่อยยาก, ความคิดที่ล้าสมัย, บทประพันธ์ที่น่าเบื่อหน่าย, Syn. stuff full, gorge
stodgy(สทอด'จี) adj. หนัก, แน่น, อัดแน่น, ยัดแน่น, ตื้อ, พองแต้ม, เพียบ, น่าเบื่อหน่าย, คร่ำครึ, ไม่มีรสชาติ, หยุมหยิม, เต็มไปด้วยรายละเอียดมากเกินไป., See also: stodgily adv. stodginess n., Syn. dull, boring, tedious

English-Thai: Nontri Dictionary
pester(vt) รบกวน, รังควาน, ตอม, ตื้อ, ทำให้ยุ่งใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You just got to stop busting balls.นายแค่หยุดบ้าตื้อได้แล้ว Goodfellas (1990)
- Persistent hillbilly motherfucker.ไอ้เฒ่าหลังเขามันตื้อชิบเผง Nothing to Lose (1997)
"Want a ride?" He'll be after me all night.\"อยากซ้อนไปกับฉันมั้ย? \" เขาคงตามตื้อฉันทั้งคืน\ ถ้าฉันไม่ยอมไปด้วย Show Me Love (1998)
Hey, bug boy, do me a favor and quit tailing my girlfriend.เฮ้ย ไอแมลงสาบ ทำไรให้ชั้นหน่อยได้มั๊ย เลิกตามตื้อแฟนฉันซักทีเหอะ Metamorphosis (2001)
Hey, Rufus. I couldn't do it. All those photographers all the time?ฉันทนถูกช่างภาพตามตื้อ ตลอดเวลาไม่ไหวแน่ Maid in Manhattan (2002)
I nagged Jurek for weeks and weeks and at last he gave in and said...ฉันตื้อยูเร็คนานหลายอาทิตย์ จนเขายอมแพ้ บอกว่าพรุ่งนี้ให้ฉันตามเขาไปได้ The Pianist (2002)
Why do you follow me around?ทำไมต้องตามตื้อฉันอยู่ได้นะ ? Love So Divine (2004)
You hounded your grandma 'til she bought it for youลูกตื้อคุณยาย จนยอมซื้อให้นะ Swing Girls (2004)
We just came since you were so persistentที่เรามาเพราะลูกตื้อของนายน่ะแหละ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
If this works... maybe she'll stop bothering me.ถ้ามันได้ผล... บางทีหล่อนจะได้เลิกตื้อข้า Apocalypto (2006)
You're so persistent. Do you really want to learn?แกนี่มันตื้อไม่เลิก อยากเรียนจริงๆ รึ Art of Fighting (2006)
I saw him, and then... just black.ผมเห็นเค้า, แล้วก็... . มันมืดตื้อ Rio (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top