ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

ตะกุกตะกัก

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตะกุกตะกัก-, *ตะกุกตะกัก*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตะกุกตะกัก(adv) jerkily, See also: evenly, Syn. ติดๆ ขัดๆ, กุกกัก, กุกๆ กักๆ, Ant. สะดวก, เรียบ, คล่อง, Example: เครื่องยนต์เดินตะกุกตะกัก เพราะมีอายุการใช้งานนานถึง 10 ปีแล้ว, Thai Definition: ไม่สะดวก, ไม่ราบรื่น

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ตะกุกตะกักว. ติด ๆ ขัด ๆ, ไม่ราบรื่น, (มักใช้แก่การอ่านหรือพูด).

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
staccatoตะกุกตะกัก (พูด) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
jerk(vt) พูดตะกุกตะกัก, See also: ตะกุกตะกัก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bumble(บัม'เบิล) { bumbled, bumbling, bumbles } vt. กระทำผิดอย่างมาก, เดินโซเซ, พูดตะกุกตะกัก vi. ทำเสียงคล้ายผึ้ง n. การกระทำที่ผิด
falter(ฟอล'เทอะ) { faltered, faltering, falters } v., n. (การ) เดินสะดุด, เดินโซเซ, เดินตัวสั่น, พูดตะกุกตะกัก, ลังเล, รีรอ, วอกแวก, แกว่งไปแกว่งมา, อ้ำ ๆ อึ้ง ๆ, See also: falterer n. faltering adj. falteringly adv., Syn. doubt, hesitate
stagger(สแทก'เกอะ) vi., vt., n. (การ) (ทำให้) เดินโซเซ, ยืนโซเซ, โงนเงน, เซ, ส่าย, ลังเลใจ, ตะกุกตะกัก, สับหลีก, จัดหลีก. adj. สับหลีก, จัดหลีก, Syn. totter, stun
stammer(สแทม'เมอะ) vi., vt. พูดตะกุกตะกัก, พูดติดอ่าง. n. การพูดตะกุกตะกัก, การพูดติดอ่าง., See also: stammerer n. stammeringly adv.
stump(สทัมพฺ) n. ตอ, ตอไม้, สิ่งที่กุดด้วน, ส่วนที่เหลือ, เศษ, เศษดินสอ, โคนที่เหลือ, ก้านที่เหลือ, การสะดุดเท้า, การทดสอบ vt. ทำให้เหลือโคน, ขุดตอไม้, ทำให้งงงวย, ทำให้เสื่อมเสียเกียรติ, ทำให้ตะกุกตะกัก ๆ vi. เดินเสียงฝีเท้าหนัก, เดินงุ่มง่าม, , See also: stumps n. ขา
stutter(สทัท'เทอะ) vi., vt. พูดติดอ่าง, พูดตะกุกตะกัก., See also: stutterer, stutteringly adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
falter(vi อ้ำๆ) อึ้งๆ, พูดตะกุกตะกัก, พูดไม่คล่อง, เดินสะดุด
gibber(n) การพูดพล่อยๆ, การพูดไม่ชัด, การพูดตะกุกตะกัก
gibber(vi) พูดพล่อยๆ, พูดไม่ชัด, พูดตะกุกตะกัก
hobble(n) การเดินกะเผลก, การพูดตะกุกตะกัก, ความไม่ราบรื่น
hobble(vi) เดินกะเผลก, เดินขาเป๋, พูดตะกุกตะกัก
irregular(adj) ผิดปกติ, ตะกุกตะกัก, ไม่สม่ำเสมอ, ไม่ถูกระเบียบ
jerk(n) อาการกระตุก, การพูดตะกุกตะกัก, การสะบัด, การเหวี่ยง, การกระชาก
jerk(vi, vt) กระตุก, ตะกุกตะกัก, เหวี่ยง, สะบัด, หยุดกึก, ฉุด
jerky(adj) กระตุก, ตะกุกตะกัก, เหวี่ยง, สะบัด
stammer(vi) พูดตะกุกตะกัก, พูดติดอ่าง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I didn't know that. - God. I stammered.ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยค่ะ / พระเจ้า ผมแค่พูดตะกุกตะกัก The Notebook (2004)
Stammered, stutter, what's the difference?พูดติดอ่าง กับพูดตะกุกตะกัก / มันแตกต่างกันตรงไหน? The Notebook (2004)
I never said it wasrt your robot. You don't have to be such a jerk.ชั้นไม่เคยพูด มันไม่ใช่หุ่นของนาย นายอย่าทำเป็นตะกุกตะกัก Zathura: A Space Adventure (2005)
You're so sexy when you stammer.นายน่ะเซ็กซี่เวลาพูดตะกุกตะกักนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
I don'T... stutter.ฉันไม่ได้... พูดตะกุกตะกัก All by Myself (2008)
I had persistent pathological stuttering as a child, but it can be treated with rigorous speech therapy.ฉันมีอาการพูดตะกุกตะกักอย่างถาวรมาตั้งแต่ฉันเป็นเด็ก แต่มันสามารถรักษาได้ด้วยการบำบัดการพูดอย่างเข้มงวด All by Myself (2008)
I know that it's been a rough couple of months with the new baby and everything.ผมรู้ว่า 2-3 เดือนมานี่มันค่อนข้างตะกุกตะกัก ทั้งเรื่องเด็กๆเอยอะไรเอย Marley & Me (2008)
(CARL STAMMERING)(คาร์ลพูดตะกุกตะกัก) Up (2009)
(CARL STAMMERS)(คาร์ลพูดตะกุกตะกัก) Up (2009)
Why are you stuttering?ทำไมพูดตะกุกตะกักอยู่ได้ Episode #1.5 (2009)
(STAMMERS) I know what happened with your dad.พูดตะกุกตะกัก ฉัน รู้ ว่า เกิดไรขึ้นกับพ่อของคุณ Fighting (2009)
(ZULAY STAMMERS)ซูไล พูดตะกุกตะกัก Fighting (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top