Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

จำต้อง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -จำต้อง-, *จำต้อง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จำต้อง(aux) must, See also: need, have to, be obliged, be compelled, Syn. ต้อง, จำเป็นต้อง, Example: ทหารจำต้องจากครอบครัวเพื่อไปรับใช้ประเทศชาติ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
obligateจำต้อง, จำเป็น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bounden(เบา'เดิน) adj. จำต้อง, มีภาระหน้าที่, Syn. bound
choose(ชูส) (chose, chosen, choosing, chooses) vt. เลือก, คัดเลือก, สมัคร. vi. เลือก, เลือกสรร, ชอบ. -Phr. (cannot choose but ต้อง, จำต้อง, ก็เลยต้อง) . -Phr. (choose up คัดเลือกคนเล่นลงสนาม), See also: chooser n. ดูchoose choosingly adv. ดูchoose คำที่มีค
fain(เฟน) adv., adj. เต็มใจ, ยินดี, ปรารถนา, ใฝ่ฝัน, จำต้อง
must(มัสทฺ) auxv. ต้อง, จำต้อง, เป็นแน่, น่าจะ
needful(นีด'ฟูล) adj. จำเป็น, จำต้อง, the needful เงิน, เงินสด., See also: needfulness n.
obbligato(ออบละกา'โท) adj. จำต้อง, ต้องมี, ไม่มีไม่ได้, ละทิ้งไม่ได้. n. ส่วนที่จะต้องมี, ส่วนที่ละทิ้งไม่ได้., Syn. obligato
obligatory(อะบลิก'กะโทรี, -ทอ'รี, ออบ'ละกะโทรี) adj. เป็นพันธะ, เป็นภาระหน้าที่, จำเป็น, จำต้อง, เป็นข้อผูกพัน., See also: obligatorily adv.
obliging(อะไบล'จิง) adj. มีน้ำใจ, จำต้องปฏิบัติ, เต็มใจหรืออยากทำบุญคุณให้, กรุณา, อยากช่วยเหลือ, เป็นมิตร., See also: obligingly adv. obligingness n., Syn. kind
peremptory(พะเรมพฺ'ทะรี, เพอ'เรมโทรี, -ทอรี) adj. ไม่มีโอกาสปฏิเสธ, จำต้อง, เด็ดขาด, วางอำนาจ, เผด็จการ., See also: peremptorily adv. peremptoriness n., Syn. absolute
self-evidentadj. แน่ชัดในตัวของมันเอง, ไม่จำต้องพิสูจน์, ไม่จำต้องแสดงหรืออธิบายก็เข้าใจ., Syn. self-explanatory, obvious

English-Thai: Nontri Dictionary
bounden(adj) มีภาระ, มีพันธะ, จำเป็น, จำต้อง
must(va) จำต้อง, จำเป็น, ต้อง, น่าจะ
needful(adj) จำเป็น, ซึ่งต้องการ, จำต้อง
subject(adj) อยู่ในสังกัด, อยู่ในอำนาจ, จำต้อง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Therapy requires a great deal of trust, which is difficult for most people.การบำบัดจำต้องอาศัยความเชื่อใจ ซึ่งเป็นเรื่องยากของคนส่วนใหญ่ Basic Instinct (1992)
You gotta fight through that shit!คุณจำต้องต่อสู้ผ่านอึ! Pulp Fiction (1994)
You gotta have an opinion. You think God came down from Heaven and stopped [ Gunshot ]คุณจำต้องมีความเห็น คุณคิดว่าพระเจ้าลงมาจากสวรรค์และ stopped- Pulp Fiction (1994)
Me and my homeboy are in a car, and we gotta get it off the road, pronto.ฉันและ homeboy ของฉันอยู่ในรถและเราจำต้องได้รับมันปิดถนนทันที Pulp Fiction (1994)
You gotta call some people?คุณจำต้องเรียกบางคน? Pulp Fiction (1994)
Okay. You gotta understand something, uh, Winston.เอาล่ะ คุณจำต้องเข้าใจสิ่งที่เอ่อวินสตัน Pulp Fiction (1994)
If you're gonna waste the Bronze, you gotta do it big!หากคุณกำลังจะเสีย บรอนซ์ คุณจำต้องทำมันใหญ่! Mad Max (1979)
I don't know. They gotta get their bikes.ฉันไม่รู้ พวกเขาจำต้องได้รับ จักรยานของพวกเขา Mad Max (1979)
I'll have it taken down immediately and make sure that lunatic never works in this town again.ผมจำต้องรีบยุติเรื่องนี้โดยทันที... ...และจะทำให้แน่ใจด้วยว่า เจ้าคนบ้าระห่ำอย่างนี้ จะไม่มีวันได้เหยียบเข้ามาที่ห้างของเราอีกเด็ดขาด Mannequin (1987)
You gotta tell them to kill it first.คุณจำต้องบอกให้พวกเขาที่จะฆ่ามันครั้งแรก Bloodsport (1988)
We live together, so we need rulesเราอยู่ด้วยกันจำต้องมีกฎระเบียบ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
We're gonna have to get a little bit closer, like this.เราจำต้องใกล้ชิดกันขึ้นอีกอย่างนี้ Titanic (1997)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top