อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

คะยั้นคะยอ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คะยั้นคะยอ-, *คะยั้นคะยอ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คะยั้นคะยอ(v) urge, See also: exhort, coax, cajole, wheedle, Syn. รบเร้า, เซ้าซี้, Example: แม่เฒ่าคะยั้นคะยอให้ลูกชายกินข้าวให้มากๆ โดยเฉพาะไก่ต้มใส่ใบยา, Thai Definition: หนุนให้ทำ, ชักชวนให้ตกลงใจทำด้วยการรบเร้า

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
คะยั้นคะยอก. ชักชวนให้ตกลงใจด้วยการรบเร้า.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คะยั้นคะยอ[khayankhayø] (v) EN: urge; exhort ; coax ; cajole ; wheedle  FR: insister ; presser

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
coax(vi) เกลี้ยกล่อม, See also: คะยั้นคะยอ, ชักชวน, โน้มน้าว, Syn. blandish, urge
coax(vt) เกลี้ยกล่อม, See also: คะยั้นคะยอ, ชักชวน, โน้มน้าว, Syn. wheedle, persuade, cajole, blandish, urge, induce

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coax(โคคซฺ) { coaxed, coaxing, coaxes } vt. เกลี้ยกล่อม, คะยั้นคะยอ, หลอก, ลวง vi. เกลี้ยกล่อม, See also: coaxingly adv. ดูcoax
palaver(พะแลฟ'เวอะ) v., n. (การ) พูดแบบน้ำท่วมทุ่ง, เจรจา, หารือ, คะยั้นคะยอ, See also: palaverer n.

English-Thai: Nontri Dictionary
coax(vt) เกลี้ยกล่อม, หลอกลวง, คะยั้นคะยอ
egg(vt) คะยั้นคะยอ, กระตุ้น, ให้กำลังใจ, เร่งเร้า
exhort(vt) คะยั้นคะยอ, เคี่ยวเข็ญ, แนะนำ, สนับสนุน
exhortation(n) การคะยั้นคะยอ, การแนะนำ, การเคี่ยวเข็ญ
importunate(adj) ซึ่งคะยั้นคะยอ, รบเร้า, เร่งด่วน
importune(vt) คะยั้นคะยอ, รบเร้า, เรียกร้อง
importunity(n) การคะยั้นคะยอ, การรบเร้า, การเรียกร้อง, การขอร้อง
insist(vi) คะยั้นคะยอ, ยืนยัน, รบเร้า, เรียกร้อง
insistence(n) การคะยั้นคะยอ, การยืนยัน, การรบเร้า, การเรียกร้อง
insistent(adj) รบเร้า, คะยั้นคะยอ, ยืนกราน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
like a little kid begging me to play with it, for 15 minutes.เหมือนกับเด็กตัวน้อย พยายามคะยั้นคะยอให้เล่นด้วย ประมาณ 15 นาที American Beauty (1999)
- Leah talked me into it.- ลีห์คะยั้นคะยอให้มา The Haunting of Molly Hartley (2008)
They wanted to hang out, but I had chores to do, so they insisted on helping me.พวกเขาอยากอยู่นั่งคุยเล่นน่ะค่ะ แต่หนูมีงานบ้านต้องทำ พวกเขาก็เลยคะยั้นคะยอที่จะช่วยหนู If It's Only in Your Head (2009)
I learned that when I tried to get you to wear a ring.ผมรู้ตอนคะยั้นคะยอ ให้คุณใส่แหวนหมั้นเพชร Sex and the City 2 (2010)
They'll try to divide us in our interviews, find our weaknesses, look for any excuse they can to fire our asses.พวกเ้ค้าพยายามจะคะยั้นคะยอเราในการสัมภาษณ์ หาจุดอ่อนเรา หาเหตุผลที่ทำให้โดนไล่ออก Chuck Versus the Beard (2010)
Oh, please, he kept asking you how your potato was.โธ่ เขาเอาแต่คะยั้นคะยอถามคุณอยู่นั่นแหละว่ารสชาติมันฝรั่งเป็นยังไง Suspicion Song (2011)
Yeah, he just kept pushing her into it.ใช่, เขาพยายามคะยั้นคะยอให้เธอไป Make Your Own Kind of Music (2013)
Cassie kept pushing for it, and I didn't want to disappoint her.แคสซี่คะยั้นคะยอจะไปให้ได้ และผมไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง Make Your Own Kind of Music (2013)
I've read about your life.และจำไว้ว่า นายคือคนที่ คะยั้นคะยอให้ฉันกลับมาจีบสาวอีก Ted 2 (2015)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
勧める[すすめる, susumeru] TH: คะยั้นคะยอ
勧める[すすめる, susumeru] EN: to offer

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top