Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ความเลว

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ความเลว-, *ความเลว*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ความเลวทราม(n) wickedness, See also: badness, immorality, depravity, Syn. ความต่ำช้า, ความชั่วช้า, Example: ทุกคนรู้จักความเลวทรามของมันดี แต่มันก็ยังลอยหน้าอยู่ได้, Thai Definition: ความไม่ดี, การกระทำชั่วช้าเพราะจงใจฝ่าฝืนศีลธรรม

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ความเลว[khwām lēo] (n) EN: malignance ; badness ; vice  FR: médiocrité [ f ]
ความเลวทราม[khwām lēosām] (n) EN: wickedness
ความเลวร้าย[khwām lēorāi] (n) EN: vileness

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
badness(n) ความเลว, See also: ความชั่วร้าย, Syn. evil, wickedness, Ant. goodness
baseness(n) ความเลวทราม, See also: ความไม่ดี, Syn. brutality, wickedness, Ant. kindness, mercy
enormity(n) ความเลวทราม, See also: ความชั่วร้าย, ความเสื่อมศีลธรรม, Syn. evil, outrage, wickedness
lewdness(n) ความลามก, See also: ความเลวทราม, Syn. obscenity, lewdness, bawdry, salaciousness, salacity
nefariousness(n) ความเลวร้าย, See also: ความร้ายกาจ
rascality(n) ความสารเลว, See also: ความเลวทราม, Syn. roguery, villainy
turpitude(n) ความเลวทราม
vice(n) ความชั่วร้าย, See also: ความเลว, ข้อบกพร่อง, ข้อเสีย, มลทิน
vileness(n) ความเลวร้าย, See also: ความต่ำช้า, Syn. turpitude, lewdness
villainy(n) ความชั่วร้าย, See also: ความเลวร้าย, Syn. depravity, knavery

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
burning(เบิร์น'นิง) adj. ลุกไหม้, เผาไหม้, ร้อนจัด, สว่างมาก, ลุกช่วง, เร่าร้อน, สำคัญ, รีบด่วน n. การเผาไหม้, ความเลวร้ายมาก, ปัญหาสำคัญ
horror(ฮอ'เรอะ) n. ความน่ากลัว, ความน่าเบื่อหน่ายที่สุด, ความเลวร้ายมาก, Syn. dread
ill(อิล) adj., adv. ไม่สบาย, ป่วย, เป็นโรค, เลว, ชั่ว, น่ารังเกียจ, ไม่เหมาะสม, ยุ่งยาก, ไม่ชำนาญ, มุ่งร้าย. n. ความเลว, ผลร้าย, อันตราย, โชคร้าย, บาดเจ็บ, โรคบาป., See also: illilly adv., Syn. sick, evil, harm
illness(อิล'นิส) n. การไม่สบาย, การเจ็บไข้ได้ป่วย, อาการคลื่นเหียนอาเจียน, ความเลวร้าย
low(โล) adj., adv. ต่ำ, น้อย, เตี้ย, หย่อน, งอลง, อ่อนเพลีย, อ่อนแรง, ค่าต่ำ, หดหู่ใจ, ต่ำต้อย, เลว, ชั่ว, หยาบช้า, เกียร์ต่ำ, เสียงต่ำ, เสียงแผ่ว n. สิ่งที่อยู่ต่ำ, ราคาต่ำ, ค่าต่ำ, เกียร์แรก, เกียร์ต่ำ, ความเลว, ความหยาบคาย. vi. (วัว) ร้อง, เปล่งเสียงคล้ายเสียงวัว n. การร้องเสี
muckrake(มัค'เรค) vt. ค้นหาและเปิดเผยความเลว, การฉ้อราษฎร์บังหลวงหรืออื่น ๆ, See also: muckraker n.
relapse(รีแลพซฺ') vi., n. (การ) กลับสู่สภาพเดิม, กลับทรุด, กำเริบใหม่, กลับสู่ความเลวเดิม, See also: relapser n. relapsable adj., Syn. weaken, regress
scaliness(สเคล'ลินิส) n. การมีเกล็ด, การมีสะเก็ด, การตกสะเก็ด, การมีคราบ, คราบบนผิวของเหลว, ความเลวทราม, ความใจแคบ
turpitude(เทอ'พิทูด) n. ความต่ำช้า, ความเลวทราม, พฤติกรรมที่เลวทราม
vice(ไวซฺ) n. ความชั่ว, ความชั่วร้าย, ความเลว, ความเลวทราม, เรื่องชั่วทางเพศ, ความผิดพลาด, ปมด้อย, ข้อเสีย, มลทิน, ข้อบกพร่อง, ความบกพร่องทางกาย, นิสัยที่เลว. prep. แทนที่, แทนที่จะ, แทน, รอง, ตัวแทน, See also: viceless adj., Syn. depravity

English-Thai: Nontri Dictionary
baseness(n) ความเลวทราม, ความเลว, ความต่ำช้า
coarseness(n) ความเลว, ความหยาบ, คุณภาพเลว
depravity(n) ความเลวทราม, ความชั่วช้า, ความต่ำช้า, ความเสื่อมทราม
derogation(n) การทำให้เสื่อม, ความเสียหาย, ความเลว
deterioration(n) การเสื่อมลง, ความเลวลง, ความเสื่อมทราม
dirt(n) สิ่งสกปรก, สิ่งที่ไร้ค่า, ความชั่ว, ความเลวทราม
enormity(n) ความใหญ่โต, ความมหึมา, ความเลวร้าย, ความร้ายกาจ
evil(n) สิ่งชั่วร้าย, คนชั่วร้าย, ความอัปมงคล, ความเลว, ความชั่ว
immorality(n) ความเลวทราม, ความผิดศีลธรรม, การผิดทำนองคลองธรรม
impurity(n) ความไม่บริสุทธิ์, ความไม่ดี, ความเลว, การมีสิ่งเจือปน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unocal is emblematic of corporate abuse and corporate power run amokยูโนแคลคือสัญลักษณ์ความเลวร้ายของบรรษัท และอำนาจบรรษัทที่บ้าคลั่ง The Corporation (2003)
It's just being bad.แต่มันเป็นความเลวร้าย Sorry, I Love You (2004)
I'm bored of wicked. I'm here because...ข้าเบื่อความเลวร้าย. Kingdom of Heaven (2005)
For I swear, dreadful darkness will fall upon you.เพราะฉันสาบานว่า ความเลวร้าย หายนะจะมาถึงแก An American Haunting (2005)
I was born from the union of evil and innocence.ของความเลวร้ายและความบริสุทธิ์ An American Haunting (2005)
I know that you piece of shit, but what's he doing on that fucking monitor?ฉันรู้ว่านั้นเป็นส่วนหนึ่งของความเลว, แต่อะไร เขากำลังทำอะไรในจอมอนิเตอร์บ้านี่ ? Saw II (2005)
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.อย่างไรก็ตาม บัดนี้ความโกรธเกรี้ยว ได้หายไป คงเหลือไว้แต่ความเบิกบาน ...และสาบานที่จะปราบปราม ความเลวทราม ฉ้อฉล ที่คุกคาม... ...รวมทั้งการเพิกเฉยต่อสิ่งเลวร้าย และการแย่งชิงอย่างไร้ศีลธรรม. V for Vendetta (2005)
And thus I clothe my naked villainy with old odd ends stolen forth from holy writ and seem a saint, when most I play the devil.เมื่อนั้นฉันห่อหุ้มความเลวร้ายอันเปลือยเปล่า... ...ด้วยเศษซากสุดท้าย ที่ขโมยเอามาจากคำจารึกในพระคัมภีร์... ...ดุจดังนักบุญ, ยามที่ฉันเผชิญหน้ากับมัจจุราช V for Vendetta (2005)
the scales of good and evil.เครืองชั่งความดีกับความเลว Happily N'Ever After (2006)
Yeah, yeah. I could have knocked over the scales of good and evil... and changed the destiny of every character in Fairytale Land.ใช่ ใช่ ฉันรู้ ฉันทำ ตาชั่งความดีความเลวหล่น Happily N'Ever After (2006)
The prince defeats Frieda... we fix the scales of good and evil... and the boss doesn't have to know!เจ้าชายชนะฟรายด้า.. เราแก้ไขตาชั่งแห่งความดีความเลว... และเจ้านายก็ไม่ต้องรู้! Happily N'Ever After (2006)
Dastardly follower in charge of badness?ผู้ติดตามเลวๆ ดูแลเรื่องความเลว Happily N'Ever After (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top