สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ความหนัก

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ความหนัก-, *ความหนัก*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ความหนักเบา(n) weight, See also: gravity, heaviness, Syn. น้ำหนัก, Example: พ่วงนี้สามารถบรรทุกไม้ซุงได้ครั้งละ 5 - 7 ลูกบาศก์เมตรตามความหนักเบาของไม้ซุง
ความหนักแน่น(n) firmness, See also: steadiness, stability, fortitute, Syn. ความมั่นคง, Ant. ความรวนเร, Example: เรื่องการปรับราคาน้ำมันอาจจะล้มไปได้ ถ้ารัฐบาลไม่มีความหนักแน่นเพียงพอ
ความหนักหน่วง(n) seriousness, See also: severity, solemnness, Syn. การเอาจริงเอาจัง, Example: ปฏิกิริยาการตอบสนองของร่างกายจะมีลักษณะและความรุนแรงแตกต่างไปตามความหนักหน่วงของการออกกำลัง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ความหนัก[khwām nak] (n) FR: lourdeur [ f ] ; pesanteur [ f ]
ความหนักขึ้น[khwām nak kheun] (n, exp) FR: alourdissement [ m ]
ความหนักใจ[khwām nakjai] (n) FR: tracas [ m ] ; embarras [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brunt(n) ความหนักหน่วง, See also: ความรุนแรง
heaviness(n) ความหนัก, Syn. weightiness
heft(n) น้ำหนัก, See also: ความหนัก
unflappability(n) ความหนักแน่น, Syn. composure, equanimity
weight(n) ความหนัก, Syn. load, burden, mass

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
degree(ดีกรี') n. ปริญญา, ขั้น, ระดับ, ขีด, ขั้น, องศา, ความหนักเบา, ฐานะ, Syn. order
heaviness(เฮฟ'วิเนส) n. ความหนัก, น้ำหนัก, ภาวะ, Syn. gravity, weightiness
limp(ลิมพฺ) { limped, limping, limps } vi., adj. เดินปวกเปียก, เดินขาเป๋, กระทำอย่างอ่อนระโหย, เหนื่อยอ่อน, อ่อนกำลัง, ไร้พลัง, ไม่มีความหนักแน่น., See also: limper n. ดูlimp
nerve(เนิร์ฟว) n. เส้นประสาท, กำลัง, พลังงาน, ความหนักแน่น, ความกล้าหาญ, ความหงุดหงิด, ความทะลึ่ง, เส้นใบ, ลายเส้น, get on one's nerves ยั่วยุ, กระตุ้น. vt. ให้กำลัง, ให้กำลังใจ, Syn. strength
solidity(ซะลิด'ดิที) n. ความเป็นของแข็ง, ความหนักแน่น, ความแข็งแรง, ความมั่นคง
strength(สเทรง) n. กำลัง, พลัง, แรง, ความแข็งแรง, อำนาจจิต, ความกล้าหาญ, ความหนักแน่น, กำลังทหาร, กำลังกองทัพ, จำนวนทหารหรือเรือ, อำนาจความต้านทาน, แหล่งพลัง, อำนาจการขึ้นหรือพยุงราคา -Phr. (on the strength of ขึ้นอยู่กับบนรากแห่ง), Syn. power, forc
weight(เวท) n. น้ำหนัก, ความหนัก, มวล, วัตถุสิ่งของ, ความสำคัญ, อิทธิพล vt. เพิ่มน้ำหนัก, เป็นภาระ, ให้น้ำหนักทางสถิติแก่, มีอคตี, เข้าข้าง -Phr. (carry weigth มีความสำคัญ มีอิทธิพล), See also: weighter n.

English-Thai: Nontri Dictionary
emphasis(n) การย้ำ, การเน้น, การให้น้ำหนัก, ความสำคัญ, ความหนักแน่น
hardness(n) ความยาก, ความทรหด, ความหนัก, ความแข็ง, ความรุนแรง
heaviness(n) ความหนัก, ความทึบ, ความดก, ความลำบาก, ภาระ, น้ำหนัก
oppression(n) การกดขี่, การบีบบังคับ, เผด็จการ, ความหนักใจ
PRESENCE OF presence of mind(n) ความมีสติ, ความสุขุม, ความหนักแน่น
steadiness(n) ความแน่วแน่, ความมั่นคง, ความสม่ำเสมอ, ความคงที่, ความหนักแน่น
sturdiness(n) ความมั่นคง, ความแข็งแรง, ความแข็งแกร่ง, ความหนักแน่น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't think the heaviness of these buttocks can be compared to the most beautiful we have hereฉันไม่คิดว่าความหนัก of these ก้น... ...สามารถเปรียบเทียบโดย most beautiful ที่เราได้ที่นี่ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
But maybe you don't have the pace or the stamina for the English game.แต่อาจอึดไม่พอ สำหรับความหนักของบอลอังกฤษ Goal! The Dream Begins (2005)
I mean, it was either this or juvi hall, I mean, you just can't keep moving away every time you get into trouble.ฉันหมายความว่า ถ้าไม่อย่างนี้ ก็ต้องเป็นสถานกักกันเยาวชน หมายความว่า จะย้าย ทุกๆเวลา ลูกสร้างความหนักใจ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I may be able to deal with suffering, ฉันอาจจะทำได้ด้วยความหนักใจ Episode #1.1 (2006)
I don't think you gentlemen realize the gravity of the predicament that you're in.ผมไม่คิดว่าพวกคุณเข้าใจ ความหนักหนาของสิ่งที่เป็นอยู่ Chuck Versus the First Date (2008)
That your prosecuting my client will put on this family.การที่ลูกคุมคดีของลูกความพ่อจะสร้างความหนักใจให้กับครอบครัว Chapter Eight 'Villains' (2008)
South Africa has the weight advantage in the scrums but I don't think many people have seen a weak New Zealand scrum.แอฟริกาใต้ได้เปรียบความหนักแน่น.. ในการทำสกรัมนะครับ แต่เราก็ไม่เคยเห็นนิวซีแลนด์.. Invictus (2009)
The heaviness, lady.ความหนักครับท่าน Agora (2009)
Isn't that your and my firm conviction?ความหนักแน่นของคุณกับผม ไม่ใช่หรอที่ร่วมกันพิสูจน์ความผิดน่ะ The Case of Itaewon Homicide (2009)
♪ You take the weight off of me ♪# เธอปลดเปลื้องความหนักใจของฉัน # Duets (2010)
That sounds like a loaded question.ฟังเหมือนเป็นคำถามแสดงความหนักใจ With You I'm Born Again (2010)
Where is the gravitas?แล้วความหนักแน่นของหนังเรื่องนี้หล่ะ? Saving Mr. Banks (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top