สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

ครั่ง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ครั่ง-, *ครั่ง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ครั่ง(n) lac, See also: sealing lac, sealing wax, Syn. ขี้ครั่ง, Example: เวลาส่งพัสดุจะต้องติดครั่งด้วย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ครั่ง[khrang] (n) EN: sealing wax ; sealing lac ; lac  FR: cire à cacheter [ f ] ; gomme-laque [ f ]
ครั่ง[khrang] (n) EN: lac insect  FR: cochenille [ f ]
ครั้ง[khrang] (n) EN: time  FR: fois [ f ]
ครั้งกระโน้น[khrang kranōn] (adv) EN: previously
ครั้งก่อน[khrang køn] (n, exp) EN: the last time ; the time before  FR: la fois dernière
ครั้งก่อน[khrang køn] (adv) EN: formerly ; previously
ครั้งครา[khrangkhrā] (n) EN: time
ครั้งคราว[khrang khrāo] (adv) EN: occasionally
ครั้งดึกดำบรรพ์[khrang deukdamban] (n, exp) EN: prehistory
ครั้งต่อมา[khrang tømā] (n, exp) EN: next time

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ครั้ง(คฺรั้ง) น. คราว, หน, ที.
ครั่ง(คฺรั่ง) น. ชื่อเพลี้ยหอยชนิด Kerria lacca (Kerr) ในวงศ์ Kerriidae เพศเมียไม่มีปีก ขณะเป็นตัวอ่อนระยะแรกมีขาและหนวด เคลื่อนไหวได้ เมื่อลอกคราบเวลาต่อมาจะไม่มีขา เกาะอยู่กับที่ดูดกินนํ้าเลี้ยงจากต้นไม้ เช่น จามจุรี และผลิตสารซึ่งเรียกว่า ขี้ครั่ง นำไปใช้ทำประโยชน์ในอุตสาหกรรมต่าง ๆ หลายอย่าง เช่น เชลแล็ก สีย้อมผ้า.
ครั่ง(คฺรั่ง) น. เอื้องครั่ง. (ดู เอื้องครั่ง ที่ เอื้อง ๑).
ปี้ ๑ครั่งประทับตราที่ผูกข้อมือจีนครั้งก่อนเป็นสำคัญว่าได้เสียเงินค่าราชการแล้ว
รวดเดียวครั้งเดียว เช่น เก็บค่าดูรวดเดียวดูได้ตลอด.
หนครั้ง, คราว, เช่น กี่หน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Lacครั่ง [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
shellac(n) ครั่ง
shellack(n) ครั่ง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
lac(แลค) n. ครั่ง, แมลงครั่ง
lacquer(แลค'เคอะ) n. น้ำมันแลคเคอร์, ครั่ง -vt. ทาด้วยน้ำมันแลคเคอร์., See also: lacquerer n. ดูlacquer
seal(ซีล) n. ตราประทับ, สัญจกร, แมวน้ำ, แผ่นผนึก, สิ่งที่ใช้ผนึก, ครั่งผนึก, เครื่องผนึก, เครื่องกันรั่ว, เครื่องเชื่อมโลหะ vt. ผนึก, ปิดผนึก, ปิดกาว, ประทับตรา, ตัดสินใจเด็ดขาด, รับรอง, อนุมัติ, See also: sealable adj., Syn. imprint, pledg
shellac(ชะแลค') n. ครั่ง, สีทาชะแล็ก. vt. ทำชะแล็ก, ทำให้พ่ายแพ้, ทำให้คว่ำ, See also: shellacer, shellacker n., Syn. defeat
shellack(ชะแลค') n. ครั่ง, สีทาชะแล็ก. vt. ทำชะแล็ก, ทำให้พ่ายแพ้, ทำให้คว่ำ, See also: shellacer, shellacker n., Syn. defeat
waxแวคซฺ) n. ขี้ผึ้ง, สารที่คล้ายขี้ผึ้ง, ขี้หู, แผ่นเสียง, ครั่ง, ยางเหนียว, อารมณ์โกรธ vt. ทาด้วยขี้ผึ้ง vi. เพิ่ม, เสริม, (ดวงจันทร์) เพิ่มความสว่างขึ้น adj. ทำด้วยหรือเกี่ยวกับหรือคล้ายขี้ผึ้ง, See also: waxer n. waxlike adj. คำที่มีความหมายเหมือน

English-Thai: Nontri Dictionary
lacquer(n) แลกเกอร์, น้ำมันชักเงา, ครั่ง
shellac(n) น้ำมันชะแล็ก, ครั่ง
shellack(n) น้ำมันชะแล็ก, ครั่ง
wax(n) ขี้ผึ้ง, ไข, ครั่ง, ยางเหนียว, ขี้หู

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And wouldn't somebody who's had, say, 30 perms... in their life be well aware of this rule?และคนที่บอกว่าเคยดัดผมมาแล้ว 30 ครั่ง จะไม่ระวังกฎข้อนี้เหรอ Legally Blonde (2001)
This... is ruby shellac.นี่คือครั่งทับทิม Girl with a Pearl Earring (2003)
"That's how I had met her.""นั่นคือตอนที่ผมได้เจอเธอครั่งแรก" Train Man (2005)
- Sometimes you make me so...บางครั่งคุณก้อทำให้ฉัน... Enchanted (2007)
Half the village is ill.แต่ผู้คนครั่งหมู่บ้านนะที่ล้มป่วย 2012 Doomsday (2008)
I have a copy. I stole it from my mother last time I was in Texas.ฉันมีหนังสือ ฉันขโมยมันมาจากแม่ ครั่งที่แล้วที่กลับไปเทคซัส Julie & Julia (2009)
"Yesterday I went to church for the first time since I come to this country.\"เมื่อว้าน ฉันไป๊โบสถ์เป็นครั่งแรก นับตังแต้มาที่ประเทศนี่ Precious (2009)
Say again?พูดอีกครั่ง? Divided (2010)
It won't be long until our house is finally livable again.ไม่ได้ชัยชนะมานาน ในที่สุด บ้านของเราก็กลับมาน่าอยู่อีกครั่ง Great and Unfortunate Things (2010)
I don't think you're gonna do that again.ข้าไม่คิว่าเจ้า จะทำมันอีกครั่ง Desperate Souls (2012)
Learned a big lesson, didn't you, pal?ได้บทเรียนครั่งใหญ่แ้ล้วสินะ เพื่อน Lekio (2012)
So you can get back on your feet, move Emma home where she belongs.ตอนนี้เธอกลับมาเข้มแข็งอีกครั่ง พาเอ็มม่าไปอยู่บ้านที่เธอสมควรอยู่เถอะ In the Beginning (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top