อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

คนเฝ้า

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คนเฝ้า-, *คนเฝ้า*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คนเฝ้า[khonfao] (n) FR: gardien [ m ] ; surveillant [ m ]
คนเฝ้ายาม[khon faoyām] (n) FR: gardien de nuit [ m ]

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ยาม, ยาม-คนเฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์ตามกำหนดเวลา เช่น แขกยาม ไทยยาม คนยาม, เรียกอาการที่อยู่เฝ้าสถานที่หรือระวังเหตุการณ์เช่นนั้น ว่า อยู่ยาม หรือ เฝ้ายาม.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bouncer(n) คนเฝ้าหน้าร้านที่คอยโยนผู้ไม่ได้รับอนุญาตเข้าออกมา
concierge(n) คนเฝ้าประตู, Syn. doorkeeper
night watch(n) คนเฝ้ายามกลางคืน
porter(n) คนเฝ้าประตู, Syn. doorkeeper, doorman, lodgekeeper
spotter(n) คนเฝ้าสังเกตการณ์
superintendent(n) คนเฝ้าอาคาร, See also: คนเฝ้าประตู, คนดูแลอาคาร, Syn. janitor, porter

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
caretaker(แคร์'เทเคอะ) n. คนดูแลควบคุม, ภารโรง, คนเฝ้า, Syn. custodian
commissionaire(คะมิชชะแนร') n. ผู้กระทำหน้าที่เล็ก ๆ น้อย ๆ (เช่น คนเฝ้าประตู คนส่งของ)
concierge(คอนซีแอจ) n. คนเฝ้าประตู
gateman(เกท'มัน) n. คนเฝ้าประตู -pl. gatemen
lodge(ลอดจฺ) n. กระท่อม, บ้านพักในป่า, บ้านเล็ก ๆ , บ้านเล็กของคนเฝ้าประตูที่อยู่ใกล้รั้ว, โรงแรม, สาขาของสมาคมลับ, บ้านอินเดียแดง, ถ้ำของสัตว์, โพรงที่สัตว์อยู่. vi., vt. มีถิ่นที่อยู่, พำนัก, เป็นที่พำนัก, ให้อยู่, ใส่, รับรอง, นำสู่, มอบ, เสนอ -S...
porter(พอร์'เทอะ) n. พนักงานถือกระเป๋า, พนักงานทำงานเบ็ดเตล็ด, คนเฝ้าประตู, ยาม
portress(พอร์'ทริส, โพร์'ทริส) n. พนักงานขนของที่เป็นหญิง, คนเฝ้าประตู หรือยามที่เป็นหญิง., Syn. porteress
sentinel(เซน'ทิเนิล) n. ยาม, คนเฝ้ายาม, ทหารยาม, ทหารองครักษ์, (คอมพิวเตอร์) เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์ ที่แสดงการเริ่มต้นหรือยุติลง. vt. เฝ้ายาม, ยืนยาม, Syn. sentry, guard, watch

English-Thai: Nontri Dictionary
caretaker(n) สัปเหร่อ, คนดูแล, ภารโรง, คนเฝ้าบ้าน
doorkeeper(n) คนเฝ้าประตู
gamekeeper(n) คนเฝ้าสัตว์ป่าที่ล่ามาได้
gatekeeper(n) คนเฝ้าประตู, ยาม
janitor(n) ภารโรง, นักการ, คนเฝ้าประตู
keeper(n) คนเฝ้า, คนดูแล, ผู้รักษา, คนเลี้ยง, ผู้อนุบาล, ผู้พิทักษ์
porter(n) คนขนของ, ยาม, คนเฝ้าประตู, พนักงานขนกระเป๋า
ranger(n) คนเฝ้าป่า, ตำรวจท้องถิ่น, ผู้ท่องเที่ยวไป
sentinel(n) ทหารองครักษ์, ทหารยาม, คนเฝ้ายาม
watchman(n) ยาม, ภารโรง, คนเฝ้าบ้าน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No guards.ไม่มีคนเฝ้า Priest (2011)
Thuringer, this is Farmer. Where's your man at the door?นี่ฟาร์เมอร์นะ คนเฝ้าประตูอยู่ไหน The Bodyguard (1992)
His fans are getting really restless.แฟนๆของเคนเฝ้ารอจนแทบจะคลั่งกันอยู่แล้ว In the Mouth of Madness (1994)
-Why isn't anyone guarding my father?- ทำไมไม่ได้ที่ทุกคนเฝ้าพ่อของฉันได้อย่างไร The Godfather (1972)
Exactly.หมายถึงแบบคนเฝ้าห้องน้ำน่ะหรอ? ใช่เลย Inspector Gadget 2 (2003)
So you walk out of your building in the morning in some city and you walk by the doorman and say hey good morning!เมื่อคุณเดินออกมาจากตึกในตอนเช้า ในเมืองไหนสักเมือง ขณะที่เดินผ่านคนเฝ้าประตูและพูดว่า The Corporation (2003)
Well what you don't know is that we paid the doorman to keep those empty boxes there.แต่ที่คุณไม่รู้ก็คือ เราจ่ายเงินจ้างคนเฝ้าประตู ให้ตั้งกล่องเปล่าไว้ตรงนั้น The Corporation (2003)
As a precaution, we've put everyone attending the talks under surveillance.เพื่อเป็นการป้องกัน, เราได้ให้ทุกคนเฝ้าระวัง ในระหว่างที่มีการเจรจา Ghost in the Shell (1995)
I paid the doorman twenty dollars.ฉันจ่ายเงินคนเฝ้าประตูยี่สิบดอลลาร์ The Birdcage (1996)
Something's watching you?บางคนเฝ้ามองคุณอยู่ The Forgotten (2004)
- Who was watchin' him?- ใครเป็นคนเฝ้าเขาในตอนแรก? The Great Raid (2005)
Sir... - I had a word with the fellow on the door.- ผมคุยกับคนเฝ้าประตูแล้ว Goal! The Dream Begins (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top