ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

คดโกง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คดโกง-, *คดโกง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คดโกง(v) swindle, See also: cheat, defraud, Syn. โกง, ฉ้อโกง, Ant. ตรง, สุจริต, Example: ข้าราชการที่ดีต้องไม่คดโกงต่อหน้าที่และบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่ซื่อตรง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
คดโกงก. ประพฤติทุจริต, ไม่ซื่อตรง.
วงก์คดโกง, ไม่ซื่อตรง.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bent(adj) โกงกิน, See also: คดโกง
foul(adj) คดโกง (ทางกีฬา), See also: ไม่สะอาด, ไม่ยุติธรรม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
foist(ฟอยซฺทฺ) vt. ยัดเยียด, หลอกขาย, หลอกใส่เข้าไป, เอามาใส่ให้อย่างปกปิดหรือคดโกง
knavery(เน'เวอรี) n. ความไม่ซื่อ, การคดโกง, การกระทำที่ไม่ซื่อ, เล่ห์เหลี่ยม, Syn. trickery
knavish(เน'วิช) adj. ไม่ซื่อ, คดโกง., See also: knavishness n. ดูknavish, Syn. dishonest, Ant. decency
serpentine(เซอ'เพินไทนฺ, -ทิน) adj. คล้ายงู, คล้ายงูเลื้อย, วกวน, คดเคี้ยว, คดโกง, กลับกลอก, ปลิ้นปล้อน, เจ้าเล่ห์, หักหลัง, Syn. zigzag, winding
sinuous(ซิน'นิวอัส) adj. เป็นลูกคลื่น, คดเคี้ยว, วกวน, มีเล่ห์เหลี่ยม, คดโกง, อ้อมค้อม., See also: sinuousness n.
straightforward(สเทรทฟอร์'เวิร์ด) adj., adv. ตรงไปข้างหน้า, โดยตรง, ไม่อ้อมค้อม, ซื่อตรง, ไม่คดโกง, See also: straightforwardly adv. straightforwardness n., Syn. honest, candid

English-Thai: Nontri Dictionary
backhanded(adj) หลังมือ, ไปด้านซ้าย, คดโกง
defraud(vt) โกง, คดโกง, ฉ้อโกง
DOUBLE-double-cross(vt) โกง, ทรยศ, หักหลัง, หลอกลวง, คดโกง
knavery(n) ความคดโกง, ความเลว, ความไม่ซื่อ
knavish(adj) คดโกง, ขี้โกง, ไม่ซื่อ, เจ้าเล่ห์
perfidy(n) ความคดโกง, ความทรยศ, การโกง, ความทุจริต
serpentine(adj) คดเคี้ยว, กลับกลอก, คดโกง, เจ้าเล่ห์
sinuosity(n) ความวกวน, ความคดเคี้ยว, ความมีเล่ห์เหลี่ยม, ความคดโกง
snaky(adj) ทรยศ, ลดเลี้ยว, คดโกง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Track down Comrade KIM who embezzled the operational fundsตามล่าตัวสหายคิมผู้คดโกง ซึ่งได้ยักยอกเงินกองทุนของรัฐบาลไป Spygirl (2004)
And that he'd be interested in the names of some bent coppers.และเขาก็ต้องสนใจในรายชื่อ ของตำรวจคดโกงพวกนี้แน่ The Bank Job (2008)
But I know all about you, you corrupt bastard.แต่ผมรู้เรื่องคุณทั้งหมด คุณมันพวกคดโกงสารเลว The Bank Job (2008)
[ Soon after the robbery Scotland Yard underwent ] [ a major purge of corrupt police officers ]ไม่นานหลังจากการปล้น กองตำรวจสันนิบาลได้ทำการ กวาดล้างเจ้าหน้าที่ตำรวจคดโกงครั้งใหญ่ The Bank Job (2008)
He's not a crook He's paid by Davidแพทริก เขาไม่ได้เป็นคนคดโกง เราได้เิงินจากเดวิท Frost/Nixon (2008)
? he's still a crook.E, เขายังเป็นคนทุจริตคดโกงอยู่นะ The Wrath of Con (2009)
You see, the tools you acquired to survive out there... will not help you here at Greendale.ที่คุณมีตอนนี้ คือโอกาสที่สองที่จะดำเนินชีวิตอย่างไม่คดโกง Pilot (2009)
We can't have a rogue leader with nuclear capabilities.เราจะมีผู้นำที่คดโกง กับความสามารถทางนิวเคลียร์ไม่ได้ Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Because I've been cheated all my life.เพราะทั้งชีวิตผมเจอแต่คนคดโกง Episode #1.11 (2010)
I have lied and cheated... gambled and whored.ข้าได้โกหก คดโกง เล่นพนันและส่ำส่อน A Golden Crown (2011)
A cadet will not lie, cheat, steal, or tolerate those who do.นักเรียนทหารไม่โกหก คดโกง ขโมย หรือต้องทนกับคนที่เป็นแบบนั้น Self Fulfilling Prophecy (2011)
Handpicked by the Divine herself... these defenders of truth root out corruption, wherever it may be found, be it from rogue Mages, or within the halls of the Chantry itself.ซึ่ง นักบวชศักดิ์สิทธิ์ จะเป็นผู้เลือกสรรด้วยตัวเอง... โดยกลุ่มเหล่าจะทำการกำจัดการคดโกงในทุกที่ที่พบ, อาจจะเป็นพวกเหล่าจอมเวทย์ที่ฉ้อฉน หรือแม้กระทั่งในผู้ที่ในวิหารเองก็ตาม. Dragon Age: Dawn of the Seeker (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top