สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ขอทาน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขอทาน-, *ขอทาน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขอทาน(v) beg for money, Syn. ขอเงิน, Example: หญิงชรานั่งขอทานอยู่ริมสะพานลอย, Thai Definition: ขอเงินหรือสิ่งของเลี้ยงชีวิต, หากินทางขอสิ่งที่ผู้อื่นให้
ขอทาน(n) beggar, Syn. ยาจก, วณิพก, Example: ระยะนี้มีขอทานข้ามชาติเข้ามามากทั้งพม่า เขมร และปากีสถาน บังกลาเทศ, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกบุคคลที่หาเลี้ยงชีพอย่างนั้นว่า ขอทาน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ขอทานก. ขอเงินหรือสิ่งของเลี้ยงชีวิต, หากินทางขอสิ่งที่ผู้อื่นให้.
ขอทานน. เรียกบุคคลที่หาเลี้ยงชีพอย่างนั้นว่า ขอทาน.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขอทาน[khøthān] (n) EN: beggar ; mendicant  FR: mendiant [ m ] ; mendiante [ f ] ; mendigot [ m ] (fam. - vx)
ขอทาน[khøthān] (v) EN: beg for money  FR: mendier ; demander l'aumône ; mendigoter (vx)

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Beggarsขอทาน [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
beg(vt) ขอทาน, Syn. panhandle
beg(vi) ขอทาน, Syn. panhandle
mendicant(n) คนขอทาน, See also: ขอทาน, Syn. panhandler, vagabond, beggar
schnorrer(sl) ขอทาน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
beg(เบก) vt. ขอทาน, ขอ, อ้อนวอน, ขอความกรุณา -Phr. (beg off ขอได้โปรดยกเว้น), Syn. entreat
beggar(เบก'เกอร์) n. คนขอทาน, คนจน, See also: beggarly adj.
beggary(เบก'เกอรี) n. ความยากจน, คนขอทาน, ชีวิตคนขอทาน
bum(บัม) { bummed, bumming, bums } n. คนพเนจร, คนเกียจคร้าน, ก้น, ตะโพก vt. เอาหรือยืมโดยไม่คืน, ขอทาน, อ้อนวอน vi. พเนจร, ดื่มเหล้ามาก adj. เลว, มีคุณภาพเลว, เก๊, ปลอม, หลอกลวง, Syn. idler
cadge(แคจ) vt. ยืมโดยไม่ตั้งใจจะคืน, ขอทาน, คว้ามา
mendicancy(เมน'ดะดันซี่) n. การขอทาน,
mendicant(เมน'ดะเคินทฺ) adj. เกี่ยวกับการขอทาน n. ขอทาน, Syn. beggar
panhandlen. ด้ามกระทะ, บริเวณผืนแผ่นดินที่ยืนยาวและแคบ vi. ขอทานตามถนน, See also: panhandler n.

English-Thai: Nontri Dictionary
beggar(n) ขอทาน, วนิพก, กระยาจก, คนจน
beggarly(adj) เหมือนขอทาน, ยากจน, ยากไร้
bum(n) สะโพก, ก้น, คนพเนจร, คนร่อนเร่, ขอทาน
dole(n) ขอทาน, เงินสงเคราะห์, ส่วนย่อย, ของบริจาค
mendicant(adj) เป็นลักษณะของขอทาน
mendicant(n) ขอทาน, ภิกขุ
pauper(n) ยาจก, คนจน, คนอนาถา, ขอทาน

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sannyasis(n) ขอทาน หรือ ฤๅษีเร่ร่อน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These patches--what are we trying to say--beggar?กางเกงนี้ เรากำลังจะพูดอะไรนะ ขอทาน? ไม่ Aladdin (1992)
You know, me and Bill scraped together the parts, and Morgan was out panhandlin' for change every day.ทำได้ไงเนี่ย คือว่า ชั้นกับบิลช่วยกันหาอาหลั่ย แล้วให้มอร์แกนไปขอทานข้างถนนทุกวัน Good Will Hunting (1997)
Must...have water.ขอทาน... น้ำ Never Been Kissed (1999)
- Begging is good for the soul. - We'll see.ขอทานเป็นสิ่งที่ดีสำหรับ ชีวิต Contact (1997)
Alms for the poor?ขอทานด้วยครับ Around the World in 80 Days (2004)
Arms?ขอทาน? Around the World in 80 Days (2004)
You already got arms. It's money you need.ขอทานทำไม ต้องขอเงินถึงจะถูก Around the World in 80 Days (2004)
I can't even scrounge proficiently.ขนาดขอทานยังทำไม่ได้เลยฉัน Around the World in 80 Days (2004)
Don't be like those beggars with no ambition.อย่าได้ทำตัวให้เหมือนขอทานเหล่านั้น ...พวกเขาไม่มีความทะเยอทะยาน Kung Fu Hustle (2004)
Get lost!ไอ้พวกขอทาน! Kung Fu Hustle (2004)
One day, a filthy beggar came to the palaceวันหนึ่ง มีชายขอทานสกปรก เข้ามาที่ปราสาท Windstruck (2004)
That beggar was her lost princeปรากฏว่าขอทานคนนั้นคือเจ้าชายขององค์หญิงที่หายสาปสูญไป Windstruck (2004)

Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
乞讨[qǐ tǎo, ㄑㄧˇ ㄊㄠˇ,  ] (vi) ขอทาน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top