อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ขวิด

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขวิด-, *ขวิด*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขวิด(v) butt, See also: gore, horn, ram, Syn. เสี่ยว, ชน, Example: สัตว์มีเขาไว้เพื่อขวิดเวลาที่ต้องป้องกันตัว, Thai Definition: กิริยาของหมูหรือสัตว์ที่มีเขาใช้เขี้ยวหรือเขาทำร้าย

Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
หัวหกก้นขวิด(phrase, colloq) gallivanting about, on the go

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ขวิด[khwit] (v) EN: butt ; gore ; horn ; ram

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ขวิด(ขฺวิด) ก. กิริยาของหมูป่าหรือสัตว์ที่ใช้เขาหรือนอทำร้าย, เสี่ยว, ชน.
ขวิด(ขฺวิด) ว. อาการที่เดินสะดุดขาตัวเองเพราะอายหรือรีบร้อน เรียกว่า เดินขาขวิด.
ขวิด(ขฺวิด) น. มะขวิด.

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
butt(vt) ขวิด
gore(vt) แทง, See also: ขวิด, Syn. cut, slit, slash, incise
horn(vt) แทง (ด้วยเขา), See also: ขวิด ด้วยเขา

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bunt(บันทฺ) { bunted, bunting, bunts } vi., vt., n. (การ) ขวิด, ชน, ชนด้วยเขา, ตีลูกเบา, ตีลูกสั้น , ส่วนใบเรือที่โปร่งลม, ตัวอวน, ตัวแห
butt(บัท) { butted, butting, butts } n. ปลาย, ส่วนปลาย, ส่วนก้น, ตะโพก, บุหรี่, ตอไม้ , คนที่ถูกดูถูก, เป้ายิง, สนามยิงปืน, เป้าหมาย, การเอาหัวชน, ถังขนาด ใหญ่ -v. ประชิดใกล้กับ, พุ่งออกชน, ขวิด -Id. (butt in เสือก, ยุ่ง), Syn. end
elephant appleผลมะขวิด, ต้นมะขวิด

English-Thai: Nontri Dictionary
bunt(vt) แทง, ขวิด, ชน
butt(vt) ขวิด
gore(vt) ขวิด, แทง, ทิ่ม
TOPSY-topsy-turvy(adj) สับสน, อลหม่าน, ยุ่งเหยิง, หัวหกก้นขวิด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Excuse me.เจ้านายควรล้มก้นขวิดซะบ้าง Big (1988)
- He got it off the hinge.- มันขวิดซะหลุดเลย The Longest Yard (2005)
He run into it, or hit a tree while it was giving him head?มันไม่รีรอเลยรึ เอาหัวขวิดกับต้นไม้ ทั้งๆที่หัวทิ่มไป Pilot (2008)
Dean, are you in a bar?ฉันทำงาน หัวหกก้นขวิด เฮ้ โลกก็คือไวโอลินที่เล็กๆอันนึง ไอน้อง Fallen Idols (2009)
Look, Quinn, you fuck with the bull, you get the horn.ฟังนะ ควินซ์ ถ้านายลุยกับกระทิง นายก็โดนขวิด (แกว่งเท้าหาเสี้ยน) First Blood (2010)
Enjoy it before real life knocks you on your ass.มีความสุขก่อนี่จะเจอกับชีวิตจริง หัวหกก้นขวิดเลย Spooky Little Girl (2011)
I've been doing my roots with white-out.ฉันเติมสีรากผมด้วยลิขวิดมาตลอด And the '90s Horse Party (2011)
Gosh, I worked my ass off today.วันนี้ฉันทำงานจนขาขวิด The Date Night Variable (2012)
Sir, you have besmirched the good name of Liquid Water, and if you think that we're here for a settlement conference, well, let me just correct that one for you right now.ท่านสุภาพบุรษ คุณได้ทำลายชื่อเสียงที่ดีของลิขวิดวอเตอร์ไป และถ้าคุณคิดว่าเราอยู่ที่นี่เพื่อประชุมทำข้อตกลง ก็ให้ผมแค่ทำมันให้ถูกต้องซะตอนนี้ Discovery (2012)
So why don't we just advise Liquid Water to buy the whole company and then just give up the suit?แล้วทำไมเราไม่แค่แนะนำลิขวิดวอเตอร์ ให้ซื้อบริษัททั้งหมดแล้วค่อยยอมแพ้คำร้องเรียน Discovery (2012)
I work my butt off to keep my head above water and to support Mr. Slacker!ผมทำงานหัวหกก้นขวิด เพื่อประคับประคองให้มีชีวิตอยู่รอดได้ แล้วก็ช่วยเลี้ยงดูเจ้าตัวสันหลังยาวเนี่ย! De Marathon (2012)
We've been running our fucking asses off for six months.พวกเราร่วมวิ่งหัวหกก้นขวิดด้วยกันมาตั้ง 6 เดือน De Marathon (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top