อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

การทุบ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -การทุบ-, *การทุบ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Fist Testการทุบ [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
battering(n) การทุบตีอย่างรุนแรง
stroke(n) การตี, See also: การทุบ, การตอก, Syn. blow, hit, knock
whop(n) การตีอย่างแรง, See also: การทุบอย่างแรง, Syn. knock, swat

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bang(แบง) { banged, banging, bangs } n. เสียงระเบิด, การทุบอย่างแรง, การชนหรือกระทบอย่างแรง, การเคลื่อนไหวทันที, ความยินดีอย่างกะทันหัน, การร่วมเพศ vt., vi. กระทบหรือตีอย่างแรงหรือดัง adj. ดังตูม, ดังฉับพลัน, โดยตรง, ถูกต้อง, Syn. wallop
battery(แบท'เทอรี) n. แบตเตอรี่, หม้อกำเนิดไฟฟ้า, กองร้อยทหารปืนใหญ่, ชุดปืนเรือ, กลุ่มอาวุธยุทธภัณฑ์, การทุบตี, การทำโจมตี, Syn. troop
buffet(บัฟ'ฟิท) { buffetted, buffetting, buffets } n. การทุบ, การตี, การต่อย, การกระทบอย่างแรง. ตู้เก็บตู้ชามผ้าคลุมโต๊ะและอื่น, ห้องอาหารเครื่องดื่ม, เคาน์เตอร์บริการอาหารและเครื่องดื่มเอง. vt. ทุบ, ตี, ต่อย, กระทบอยู่เรื่อย. vi. ต่อสู้ด้วยหมัดมือ, ต่อสู้. adj. ประกอบด้วยอ
stroke(สโทรค) การตี, การทุบ, การตอก, การเคาะ, การลูบ, การคลำ, การพายเรือ, ขีดหนังสือ, อาการปัจจุบันทันด่วนของโรค, การเป็นลม, การเต้นของหัวใจ, ชีพจร, การกระพือปีก, การลากปากกา ดินสอแปรงหรือมีดแกะสลัก, ระยะพุ่ง, ระยะวิ่ง, การดำเนินการ, ความพยายาม, เหตุการณ์หรือโอกาสที่เกิดขึ้นอย่างกระทันหัน
thud(ธัด) n. เสียงตกดังโครมหรือเปรี้ยง, การทุบที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว vt., vi. ทุบหรือตีหรือต่อยที่ทำให้เกิดเสียงดัง. -thuddingly adv.

English-Thai: Nontri Dictionary
buffet(n) การตี, การทุบ, ห้องเลี้ยงบุฟเฟ่ต์
knock(n) การเคาะ, การต่อย, การโขก, การชน, การทุบ, การแพ่น, การกระแทก, การตี, การชก
pound(n) น้ำหนักเป็นปอนด์, เงินปอนด์, การทุบ, ที่คุมขัง, คอกสัตว์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By smashing it?ด้วยการทุบมันเนี่ยนะ? The Key and the Clock (2006)
- Circumstantial. But the blood spatter on his shirt was a result of a blunt-force beating.แต่รอยเลือดบนเสื้อเขา เป็นผลมาจากการทุบตีอย่างทารุณ That Night, a Forest Grew (2007)
The autopsy confirmed she had severe internal bleeding, due to the bludgeoning.การชันสูตรยืนยันว่าเธอมีเลือดตกในหลายแห่ง ระหว่างการทุบตี That Night, a Forest Grew (2007)
It will break in first try, or its not a good sign.มันจะต้องแตกในการทุบครั้งแรก หรือ ถ้าไม่ มันเป็นลางไม่ดี Om Shanti Om (2007)
Took a vicious beating.เขามีการทุบตีที่รุนแรง Ending Happy (2007)
Did I want the beatings to stop?อยากให้การทุบตีหยุดลงไหม? In the Beginning (2008)
The cannery bludgeoning or the bar beating.กับการทุบหรือว่าการตี Dex Takes a Holiday (2009)
What do we have on your bludgeonings?เราได้อะไรบ้างเรื่องการทุบ Road Kill (2009)
Car windows smashed, restaurants with the plate glass broken.การทุบกระจกรถ การทำลายแผ่นกระจกที่ร้านอาหาร Hopeless (2009)
Got into a big fight with a camper and ended up beating him to death.เคยทะเลาะวิวาทกับคน ที่เข้าไปตั้งค่ายพักแรมในป่า และจบลงด้วยการทุบตี เขาจนถึงแก่ความตาย The Couple in the Cave (2010)
No one would deliver a beating so... carefully.คงไม่มีใครทำการทุบตีได้ทีเดียว ดังนั้นต้องระมัดระวังให้ดีๆ The Couple in the Cave (2010)
I'm telling you, hitting bottom is a good thing.แม่กำลังบอกลูก ว่าการทุบก้นตัวเอง เป้นสิ่งที่ดี Bridesmaids (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top