อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

การฉลอง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -การฉลอง-, *การฉลอง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การฉลอง[kān chaløng] (n) FR: fête [ f ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
anniversary(n) การฉลองครบรอบปี, Syn. commemoration, yearly celebration
celebration(n) การฉลอง, See also: การเฉลิมฉลอง
commemoration(n) การระลึกถึง, See also: การฉลอง, Syn. recognition, remembrance, celebration
diamond jubilee(n) การฉลองครบรอบ 60 ปี (บางครั้ง 75 ปี), Syn. diamond anniversary, anniversary
diamond wedding(n) การฉลองครบรอบ 60 ปี (บางครั้ง 75 ปี), Syn. diamond anniversary, anniversary
golden anniversary(n) การฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ 50, Syn. golden jubilie, golden wedding
golden jubilee(n) การฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ 50, Syn. golden wedding, golden wedding
golden wedding(n) การฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ 50, Syn. golden jubilie, golden anniversary
quadrennium(n) การฉลองครบรอบ 4 ปี
quadricentennial(n) การฉลองครบรอบ 400 ปี

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
anniversary(แอนนิเวอร์' ซารี) n. การครบรอบปีของเหตุการณ์ในอดีต (โดยเฉพาะการแต่งงาน) , การฉลองหรือระลึกถึง. -adj. ครบรอบปี, ประจำปี, Syn. birthday, commemoration
bicentennial(ไบเซนเทน'เนียล) adj. เกี่ยวกับหรือบรรจบครบสองร้อยปี, เกิดขึ้นทุก 200 ปี n. การฉลองครบ 200 ปี
celebrant(เซล'ละบรันทฺ) n. ผู้ร่วมพิธีศาสนา, ผู้ร่วมการฉลอง, ผู้สรรเสริญคนที่ตายไปแล้ว
commemorable(คะเมม'มะระเบิล) adj. น่าฉลอง, สมควรจะได้รับการฉลอง, ซึ่งควรระลึกถึง
commemoration(คะเมมมะเร'เชิน) n. การระลึก, การฉลอง, พิธีฉลอง, ที่ระลึก, สิ่งที่เป็นอนุสรณ์
crop-over(ครอพ'โอเวอะ) n. การฉลองรื่นเริงหลังการเก็บเกี่ยวพืชผลในบางประเทศ
crystal(คิส'เทิล) n. ผลึก, สารผลึก, สิ่งประดับที่เป็นผลึก, สิ่งที่ใสเหมือนผลึก adj. ซึ่งประกอบด้วยผลึก, คล้ายผลึก, ใสแจ๋ว, โปร่งแสง, เกี่ยวกับการฉลองครบรอบที่15
golden jubileeการฉลองครบรอบ 50 ปี
golden weddingการฉลองครบรอบ50ปีของการสมรส
jubilee(จู'บะลี) n. การฉลองครบรอบ (25 ปี:silver jubilee;50ปี:, golden jubilee 75 ปี: diamondjubilee) , การฉลองครบรอบ50 ปี, การ, เฉลิมฉลอง, งานเฉลิมฉลอง, ความปลื้มปีติ, ความดีอกดีใจ, Syn. celebration, festivity, gala

English-Thai: Nontri Dictionary
centenary(n หนึ่งศตวรรษ, 100 ปี, การฉลองครบ 100) ปี
commemoration(n) การฉลอง, ที่ระลึก, พิธีฉลอง, อนุสรณ์
gala(adj) เกี่ยวกับการฉลอง, เกี่ยวกับงานรื่นเริง, สนุกสนาน, รื่นเริง
gala(n) การฉลอง, งานรื่นเริง, วันเทศกาล
triennial(n) การฉลองครบรอบสามปี
triumph(n) ชัยชนะ, การฉลองชัย

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
wooden anniversary(n) การฉลองครบรอบแต่งงาน 5 ปี, See also: wedding anniversary

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My people, a month from now, our country will have its 500th anniversary.ประชาชนของเรา 1 เดือนนับจากนี้ไป เมืองของเราจะมีการฉลองครบรอบ 500 ปี The Princess Bride (1987)
I'm so sorry to break up your little party.ข้าเสียใจที่ต้องปิดฉากการฉลองของพวกเจ้า Mulan 2: The Final War (2004)
Here, I brought you this to celebrate. Wow.นี่ ผมซื้อให้คุณเพื่อเป็นการฉลอง Match Point (2005)
, high in the kab lighthouse on antonio island, it is perfect weather for this week's dedication of the new statue, จากประภาคารเคเอบี บนเกาะแอนโทนิโอ สภาพอากาศสดใสสัปดาห์นี้ เหมาะสำหรับการฉลองอนุสรณ์แห่งใหม่ The Fog (2005)
Let's start with the ceremonial wine.เรามาเริ่มที่ไวน์สำหรับการฉลองก่อน Episode #1.3 (2006)
We just couldn't think of a better way to celebrate five years.แต่ก็คิดว่ามันเป็นวิธีที่ดี สำหรับการฉลองครบรอบ 5 ปี ของเรา Loving Annabelle (2006)
And now to the main event: Our celebration of James Holt.และก็มาถึงงานใหญ่ของเรา การฉลองให้กับเจมส์ โฮลต์ The Devil Wears Prada (2006)
It's supposed to be a celebration...มันจะดีกว่าถ้าการฉลองจะ... Cell Test (2005)
Yes, a toast from one member of the profession to another.ถือว่าเป็นการฉลอง จากคนต่างอาชีพก็แล้วกัน Becoming Jane (2007)
After that there will be celebrations!และตั้งกระโจม... หลังจากนั้นจะมีการฉลอง! Namastey London (2007)
"here's a toast to the dead already,นี่คือการฉลองให้กับคนที่ตายไปแล้ว The Legend (2008)
What better place to celebrate them, hmm?จะมีที่ไหนเหมาะกับการฉลองไปกว่าที่นี่อีก What More Do I Need? (2008)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
祝賀会[しゅくがかい] การฉลอง, งานเฉลิมฉลอง

German-Thai: Longdo Dictionary
Jubiläum(n) |das, pl. Jubiläen| การฉลองครบรอบปี
Silberjubiläum(n) |das| การฉลองครบรอบ 25 ปี
Goldjubiläum(n) |das| การฉลองครบรอบ 50 ปี

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
祝賀会[しゅくがかい] การฉลอง, งานเฉลิมฉลอง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top