อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

กางออก

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กางออก-, *กางออก*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Flexion and Abduction Fragmentกางออกไปทางด้านข้าง [การแพทย์]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
belly out(phrv) กางออก, See also: พองออก, Syn. billow out
billow out(phrv) กางออก, See also: พองออก, Syn. belly out
fill out(phrv) กางออก, See also: พองออก
roll out(phrv) คลี่ออก, See also: กางออก
unfold(vi) แผ่ออก, See also: กางออก, Syn. spread, extend, Ant. fold

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
daisey wheel printerเครื่องพิมพ์แบบจานอักขระหมายถึงเครื่องพิมพ์แบบกระทบ (impact printer) ชนิดหนึ่ง ที่ใช้วิธีพิมพ์ด้วยการมีจานอักขระหรือจานกลม ๆ ที่มีลักษณะเหมือนวงล้อ มีตัวอักขระต่าง ๆ ติดอยู่ที่ปลายก้านแต่ละก้านที่กางออกไปจากศูนย์ตรงกลาง) เวลาพิมพ์ จานนี้ก็จะหมุนไปรอบ ๆ เมื่ออักษรตัวใดกระทบกับกระดาษ ก็จะเกิดเป็นอักษรตัวนั้นบนกระดาษดู daisy wheel ประกอบ
daisy wheelจานอักขระหมายถึง จานกลม ๆ มีลักษณะเหมือนวงล้อ มีตัวอักขระต่าง ๆ ติดอยู่ที่ปลายก้านแต่ละก้านที่กางออกไปจากศูนย์ตรงกลาง ใช้กับเครื่องพิมพ์แบบกระทบ (impact printer) เวลาพิมพ์ จานนี้ก็จะหมุนไปรอบ ๆ เมื่ออักษรตัวใดกระทบกับกระดาษ ก็จะเกิดเป็นอักษรตัวนั้นบนกระดาษ
flare(แฟลร์) { flared, flaring, flares } vi., vt. (การ) ลุกไหม้เป็นเพลิงโชติช่วงอย่างกระทันหัน, ส่องแสงสว่างแวววับ, เดือดดาล, เกิดอารมณ์ขึ้นอย่างกะทันหัน, กางออก, บานออก, แผ่ออก, ผายออก, แสดงออกอย่างโอ้อวด, ให้สัญญาณด้วยแสงสว่างที่วอบแวบ., Syn. burn
protract(โพรแทรคทฺ') vt. ยืดออก, ขยายออก, กางออก, เลื่อนไป, ลากเส้นด้วย Protractor (ดู) ., See also: protractedly adv. protractedness n. protractible adj. protractive adj., Syn. lengthen, extend, protrude
sheet(ชีท) n. ผ้าปูที่นอน, ผ้าสี่เหลี่ยมขนาดใหญ่, ผ้าคลุมศพ, แผ่นกระดาษ, หน้าหนังสือ, ยกหนังสือ, แผ่น, แผ่นบันทึก, แผ่นใหญ่, ผืน, ผืนใหญ่, หนังสือพิมพ์, สิ่งตีพิมพ์, วารสาร, ระวาง, ขนาด, ความกว้างขวาง, แผ่นหินผา. vt. คลุม, ปกคลุม, ปูผ้า, กางออก, ขยายออก, ห่อด้วยแผ่นหรือผืนใหญ่
splay(สเพลย์) vt., adj. ขยายออก, แผ่ออก, กางออก, ผายออก, เบิกออก vi. เอียง, ลาด, แผ่, ขยาย. n. ผิวหน้าที่เป็นมุมเอียง, เป็นรูปตัว'V', ใหญ่เทอะทะ, Syn. spread, ungainly
uncoil(อัน'คอยลฺ') vt., vi. แก้ออก, คลี่ออก, เปิดเผย, ม้วนออก, กางออก, ขยายออก
unfurl(อันเฟิร์ล') vt., vi. คลี่ออก, คลายออก, กางออก, เปิดออก, เปิดเผย, แสดง, Syn. unfold
unroll(อันโรล') vt., vi. ม้วนออก, คลี่ออก, กางออก, เปิดออก, ปูออก, นำแสดง
widespread(ไวดฺ'สเพรด) adj. กว้างขวาง, แพร่หลาย, กระจาย, กางออก, ขยายออก

English-Thai: Nontri Dictionary
extend(vi, vt) ขยายออกไป, ยืดออก, แผ่ออก, กางออก, เพิ่มขึ้น, ไปถึง
flare(vi) ลุกเป็นไฟ, แผ่ออกไป, ส่องแสงแวววาว, กางออก, บานออก, เดือดดาล
outstretched(adj) แผ่ออก, อ้า, กางออก, ยื่นออกไป, ขยายออก
protract(vt) กางออกไป, ยืดเยื้อ, ขยายออก
splay(adj) ที่ขยายออก, ที่กางออก, ที่แผ่ออก
unfurl(vt) คลี่ออก, คลายออก, กางออก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It will open in 25 feet.เมื่อถึง 25 ฟิตมันจะกางออก The Great Dictator (1940)
All right, ladies. Spread them.เอาล่ะสาวๆ กางออกเลย Rock Star (2001)
Harder!กางออกอีก! Spin Kick (2004)
It kinda makes your ears stick out, but I like it.มันจะทำให้เห็นว่าหูคุณกางออกมา แต่ผมชอบนะ! A Vision's Just a Vision (2008)
NOT A BED--A FUTON, LIKE A COUCH. THAT FOLDS OUT TO A BED.ไม่ใช่เตียงน แค่ฟูกนอนที่เหมือนโซฟาที่กางออกมาเป็นเตียงได้ There's Always a Woman (2008)
There's others out there like me... other traitors.กางออก หลังจากเรียนจบ พ่อเริ่มเดินตามเส้นทางนี้ V (2009)
(groans) yeah, put it out.เอาผ้าปูเตียงมา นั่นแหละ กางออก Death and All His Friends (2010)
I hide them on my back, and when I need them, they unfold above my head.ฉันซ่อนไว้ที่หลัง และกางออกเหนือหัวตอนที่ฉันจะบิน Episode #1.1 (2010)
Photos of her apartment show a roll-out sofa made up as a bed.รูปถ่ายอพาตท์เมนต์ของเธอ มีโซฟาที่กางออก ให้ใช้เป็นเตียงได้ Today I Do (2011)
- It looks like it's falling off or something.- เหมือนมันกางออก Safety Not Guaranteed (2012)
Shit! Sorry. It's off.เชี่ย มันกางออก Safety Not Guaranteed (2012)
Um, I was in a car accident, and I remember the airbag going off.และฉันจำได้ว่าถุงลมกางออกมา The Return (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top