มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท Oh, God! (1977) | Once Guilder is blamed, the nation will be truly outraged. | ผู้คนจะกล่าวโทษกิลเดอร์ ประชาชนจะโกรธแค้น The Princess Bride (1987) | But I've got my country's 500th anniversary to plan, my wedding to arrange, my wife to murder, and Guilder to frame for it. | แต่ข้าต้องวางแผนงานฉลงอครบรอบ 500 ปี วางแผนงานแต่งงาน วางแผนฆ่าภรรยา และวางแผนการกล่าวโทษกิลเดรอ์ ข้ายุ่งมาก The Princess Bride (1987) | Used to blame everybody. | ฉันเคยกล่าวโทษทุกคน American History X (1998) | Do you have something particular to blame Mr. Kusano for? | ดูเหมือว่าคุณกำลังกล่าวโทษอะไรบ้างอย่างกับคูซาโนะคุงอยู่น่ะค่ะ? GTO (1999) | - I blame myself. | - หม่อมฉันได้แต่กล่าวโทษตัวเอง Mulan 2: The Final War (2004) | My lord, I love Mulan. I don't care what the rules say. | ท่านเจ้าเมืองฉิน ข้ารักมู่หลาน และข้าก็ไม่สนใจว่ากฏเมืองของท่านจะกล่าวโทษข้ายังไง Mulan 2: The Final War (2004) | You need proof to make those kinds of accusations, detective. | คุณต้องมีหลักฐานก่อนจะกล่าวโทษอะไรแบบนั้นได้นะ คุณนักสืบ Dex, Lies, and Videotape (2007) | think of it--25 years, and he holds absolutely no grudge against the man who wrongly convicted him. | คิดดูนะ25ปีและเขา ไม่มีการขุ่นแค้น ไม่โกรธชายคนที่กล่าวโทษเขาผิด ๆเลย Out of the Past (2007) | And if they escaped, then you'd be blamed, you'd be charged, you might even be executed? | เข้าใจแล้ว ถ้าพวกเธอหนีไป พวกคุณจะถูกกล่าวโทษใช่มั้ย พวกคุณจะถูกตั้งข้อหา หรือแม้แต่ถูกประหารชีวิต The Reader (2008) | Okay, let's not blame her for anything, fine. | โอเค เราจะไม่กล่าวโทษอะไรเธอทั้งนั้น ได้เลย Orphan (2009) | If there were some sordid childhood trauma we could blame it on, it would really help me out with the neighbors. | ถ้ามันมี ความเจ็บปวดอันน่าเกลียดในวัยเด็ก เราก็อาจจะกล่าวโทษมันได้ มันคงจะช่วยฉันแก้ปัญหาเรื่องพวกเพื่อนบ้านได้ A Spark. To Pierce the Dark. (2009) |
|
| กล่าวโทษ | [klāothōt] (v) EN: accuse ; charge ; indict ; incriminate ; allege ; blame ; impeach FR: inculper ; accuser de ; charger |
| accuse | (vt) กล่าวหา, See also: กล่าวโทษ, ปรักปรำ, Syn. blame, charge | allege | (vt) กล่าวหา, See also: กล่าวโทษ, กล่าวร้าย, ปรักปรำ | allege | (vi) กล่าวหา, See also: กล่าวโทษ, กล่าวร้าย, ปรักปรำ, Syn. assert, affirm | blame on | (phrv) ตำหนิ, See also: กล่าวโทษว่าเกิดจาก | charge | (vt) กล่าวหา, See also: กล่าวโทษ, ใส่ความ, Syn. accuse, impute | condemn | (vt) ประกาศว่าทำผิด, See also: กล่าวโทษ, Syn. convict | impeach for | (phrv) กล่าวโทษ (ผู้บริหารระดับสูง), See also: กล่าวหา, ฟ้องร้อง | impeach | (vt) กล่าวโทษเนื่องจากประพฤติตนไม่เหมาะสมกับตำแหน่งหน้าที่, Syn. charge | inculpate | (vt) กล่าวหา (คำทางการ), See also: กล่าวโทษ, Syn. accuse, incriminate | lay for | (phrv) กล่าวโทษ |
| accusation | (แอคคิวเซ' เชิน) n. การกล่าวหา, คำประนาม, การตำหนิ, การกล่าวโทษ, การใส่ความ, Syn. allegation | blame | (เบลม) { blamed, blaming, blames } vt. กล่าวโทษ, ตำหนิ, ประณาม, นินทา, กล่าวร้าย, โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ, ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ, ความรับผิดชอบ, ภาระ, See also: blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put | denounce | (ดิเนาซฺ') vt. ประณาม, กล่าวโทษ, ติเตียน, ประกาศเลิก, บอกเลิก., See also: denouncement n. denouncer n., Syn. accuse | denunciation | (ดินันซีเอ'เชิน) n. การประณาม, การติเตียน, การกล่าวโทษ, การเพิกถอน, การประกาศเพิกถอน, Syn. accusation | impeach | (อิมพีช') vt. กล่าวโทษ, ฟ้องร้อง, ทำคดีชั้นพิจารณา, กล่าวหา, ไม่เชื่อถือ., See also: impeacher n., Syn. charge, accuse, censure | impeachable | (อิมพีช' ชะเบิล) adj. ฟ้องร้องได้, กล่าวโทษได้., See also: impeachability n. | impeachment | (อิมพีช' เมินทฺ) n. การกล่าวโทษ, การฟ้องร้อง, การกล่าวโทษเจ้าหน้าที่ฝ่ายบริหารชั้นสูงของรัฐบาลโดยสภาผู้แทนราษฎรต่อสภาสูง (senate) ของสหรัฐอเมริกา, การไม่เชื่อถือ, ภาวะที่ถูกกล่าวโทษดังกล่าว | implead | (อิมพลีด') vt. ฟ้องร้อง, ดำเนินคดีในศาล, กล่าวโทษ, กล่าวหา, ร้องทุกข์., See also: impleadable adj. | incriminate | (อินคริม' มะเนท) vt. กล่าวโทษ, ใส่ร้าย, กล่าวหา, ฟ้องร้อง, ดำเนินคดีฟ้องร้อง., See also: incrimination n. incriminator n. incriminatory adj., Syn. accuse | indict | (อินไดทฺ') vt. ฟ้อง, ฟ้องร้อง, ดำเนินคดี, กล่าวหา, กล่าวโทษ., See also: indectable adj. indict- ably adv. indicter, indictor n., Syn. accuse |
| blame | (vt) กล่าวโทษ, ติเตียน, ตำหนิ, ประณาม, กล่าวร้าย | condemn | (vt) กล่าวโทษ, ประณาม, ตำหนิ, ตราหน้า, ด่าว่า, ลงโทษ, ตัดสินความ | condemnation | (n) การกล่าวโทษ, การประณาม, การตำหนิ, การลงโทษ, การตัดสินความ | denounce | (vt) ประณาม, หมิ่นประมาท, กล่าวโทษ, ปรักปรำ, ติเตียน | denunciation | (n) การประณาม, การกล่าวโทษ, การติเตียน, การปรักปรำ |
| 攻める | [せめる, semeru] TH: กล่าวโทษ EN: to assault |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |