ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

กริช

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กริช-, *กริช*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กริช(n) dagger, Example: เขาว่ากันว่ากริชบางเล่มมีราคาสูงมาก, Count Unit: เล่ม, Thai Definition: มีด 2 คม รูปคดปลายแหลม

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กริช(กฺริด) น. อาวุธชนิดหนึ่ง เป็นของชาวชวาและมลายู มีลักษณะด้ามโค้ง มักทำเป็นรูปหัวสัตว์ คล้ายมีด ๒ คม ปลายแหลม ใบมีดตรงก็มี คดไปคดมาก็มี.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กริช[krit] (n) EN: Malay dagger ; kris ; creese ; dagger  FR: poignard [ m ] ; dague [ f ]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Daggers, Malayกริช [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dagger(n) กริช, See also: ดาบสั้น, Syn. dirk, stiletto
kris(n) กริช, See also: มีดสั้นที่มีสองคม, Syn. creese, crease
poniard(n) ดาบสั้นสองคม, See also: กริช, Syn. blade, dagger
skene(n) กริช, Syn. skean
stiletto(n) ดาบสั้น, See also: กริช, Syn. dagger, dirk

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bodkin(บอด'คิน) n. เครื่องเจาะรู, สว่าน, เข็มใหญ่, คีมหนีบ, กิ๊บผมที่ยาว, เครื่องคล้ายเข็มสำหรับสอดรู, กริชเล่มเล็ก
creese(คีส) n. กริช, มีดสองคมรูปคดปลายแหลม, Syn. crease, kris
dagger(แดก'เกอะ) { daggered, daggering, daggers } n. กริช, ดาบสั้นสองคม, เครื่องหมายดาบ (คล้ายกางเขน) ซึ่งใช้เป็นเครื่องหมายอ้างอิง vt. แทงด้วยกริช, ทำเครื่องหมายดังกล่าว, Syn. dirk, obelisk
dirk(เดิร์ค) n. ดาบสั้นสองคม, กริช, Syn. dagger
hilt(ฮิลทฺ) n. ด้ามดาบ, ด้ามกริช, ด้านอาวุธ, ด้ามเครื่องมือ -Phr. (to the hilt เต็มที่, อย่างยิ่ง) vt. ใส่ด้าม
knife(ไนฟฺ) n. มีด, อาวุธที่คล้ายมีด, กริช, ดาบสั้น, ใบมีด vt. (ใช้มีด) ตัด, ผ่า, เฉือน. vi. ผ่าด้วยมีด, เจาะด้วยมีด. -Phr. (under theknife กระทำศัลยกรรม), See also: knifer n. pl.knives
poniard(พอน'เยิร์ด) n., v. (แทงด้วย) ดาบสันสองคม, กริช
stiletto(สทิเลท'โท) n. กริช, ดาบสั้น, เครื่องเจาะรู, หมุดเจาะรู. vt. แทงด้วยกริชหรือดาบสั้น, ฆ่าด้วยกริชหรือดาบสั้น pl.stilettos, stilettoes
tigrish(ไท'กริช) adj. =tigerish (ดู)

English-Thai: Nontri Dictionary
dagger(n) ดาบสั้น, กริช
dirk(n) กริช, ดาบสั้น
dirk(vt) แทงด้วยกริช
hilt(n) ด้ามดาบ, ด้ามมีด, ด้ามกริช, ด้ามอาวุธ
knife(n) มีด, ดาบสั้น, กริช
poniard(n) กริช

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know Rich, the guy I told you about?แม่รู้จักริช ผู้ชายที่หนูพูดถึงไหมคะ The Joy Luck Club (1993)
As her pain struck at my heart like a dagger, ความเจ็บปวดของเธอเหมือนกริช Don Juan DeMarco (1994)
Your jewel dagger.กริชอัญมณีของคุณ Princess Mononoke (1997)
But the dagger found at the site was not used.แต่เราก็เจอแค่กริชที่ไม่ได้ใช้นะ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Again, the dagger was there.อีกครั้งแล้วที่มีกริชที่นั้น Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
The dagger looks like... a Ninja dart.กริชนั้นมันเหมือนกับ ของนินจาที่เคลื่อนไหวเร็ว Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
A dagger was found at each site.กริชที่ถูกพบในแต่ละแห่ง Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
And that dagger?และกริชนั่นล่ะ ? Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
What do you think of this blade?เจ้าว่ากริชนี่เป็นยังไง The Chronicles of Riddick (2004)
Why is that in your hand?ทำไมท่านถือกริชนั่น? Pan's Labyrinth (2006)
Tell Richard I saw the pictures he sent for that feature on female paratroopers and they're all so unattractive.บอกริชาร์ดว่าฉันเห็นรูป พวกนักโดดร่มหญิงแล้ว พวกหล่อนดูแย่สุดๆ The Devil Wears Prada (2006)
Legend goes a dagger made of pure brass.ตำนานบอกว่า ให้ใช้กริช ที่ทำจากทองเหลืองล้วนนะ Everybody Loves a Clown (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top