Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

กระถาง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กระถาง-, *กระถาง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระถาง(n) pot, See also: pitcher, vessel, Example: น้องเป็นคนมือหนัก ทำกระถาง อ่าง ไห หลายใบแตกหักเสียหายจนพ่อโกรธ, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: ภาชนะปากกว้าง มีรูปต่างๆ สำหรับปลูกต้นไม้หรือใส่น้ำ และอื่นๆ
กระถางธูป(n) joss stick pot, See also: incense burner, Example: ช่วยขยับกระถางธูปให้พ้นมือเด็กหน่อยค่ะ
กระถางดอกไม้(n) flowerpot, See also: pot, Example: แถวนี้ทุกบ้านนิยมเอากระถางดอกไม้นานาชนิดปลูกประดับไว้ตามริมหน้าต่างบ้าน, Count Unit: ใบ, ลูก
กระถางต้นไม้(n) flowerpot, See also: pot, Example: ตามถนนหนทางเต็มไปด้วยกระถางต้นไม้ทำให้ดูเจริญหูเจริญตา, Count Unit: ใบ, ลูก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กระถางน. ภาชนะปากกว้าง มีรูปต่าง ๆ สำหรับปลูกต้นไม้ หรือใส่ของอื่น ๆ เช่น กระถางต้นไม้ กระถางธูป.
กระถางธูปน. กระถางที่บรรจุทรายหรือข้าวสาร สำหรับปักธูป .

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กระถาง[krathāng] (n) EN: flowerpot ; pot ; widemouthed earthen jar ; pot-shaped container ; basin ; vessel  FR: pot [ m ] ; bac [ m ] ; cruche [ f ] ; pot de fleurs [ m ]
กระถางดอกไม้[krathāng døkmāi] (n, exp) EN: flowerpot  FR: pot de fleurs [ m ]
กระถางน้ำ[krathāng nām] (n, exp) EN: water basin ; water bowl

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
censer(n) กระถางธูป, Syn. thurible
fernery(n) สถานที่ปลูกเฟิร์น, See also: กระถางปลูกเฟิร์น
flowerpot(n) กระถางดอกไม้, See also: กระถางต้นไม้
planter(n) กระถาง
pot(n) ภาชนะดินเผา, See also: กระถางดินเผา
window box(n) กระถางต้นไม้ที่เป็นกล่องแคบๆ ที่วางไว้ข้างหน้าต่าง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
censer(เซน'เซอะ) n. กระถางรูป, ภาชนะเผาเครื่องกำยาน
jardineren. กระถางต้นไม้, ผักหั้นและต้มสุก
pot(พอท) n. หลุมลึก, ภาชนะบรรจุ, หม้อ, กระปุก, เหยือก, กระถาง, กาน้ำ, เงินพนันกองกลางทั้งหมด, จำนวนมากมาย, กัญชา, ถ้วยรางวัล vt. บรรจุกระถาง, บรรจุขวด, แทงลูกลงหลุม. vi. ยิงกราดกระสุน, ยิง
potted(พอท'ทิด) adj. ใส่หม้อ, ใส่กระถาง, ย้ายลงกระถาง, ดองในหม้อหรือโถหรือโหล, เมาเหล้า
vase(ฺBritish:วาซ, Ameri.:เวส, เวซ) n. แจกัน, ขวด, ภาชนะกลวง, โถ, กระถาง., Syn. pot, urn

English-Thai: Nontri Dictionary
censer(n) กระถางธูป
cresset(n) กระถางคบเพลิง
flowerpot(n) กระถางต้นไม้
pot(n) หม้อ, โหล, กระปุก, ไห, กระถาง, เหยือก, ถ้วยรางวัล
vase(n) แจกัน, โถ, ขวด, กระถาง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is the best place for it. No one would think of looking under the flowerpot.ซ่อนเงินตรงนี้แหละดีที่สุด ไม่มีใครมาขุดใต้กระถางต้นไม้หรอก The Pianist (2002)
Look. The watch we put under the flowerpot and the money we stuff in the violin.เอางี้ เราซ่อนนาฬิกาไว้ใต้กระถาง และซ่อนเงินไว้ในไวโอลิน The Pianist (2002)
Today we're going to re-pot Mandrakes.วันนี้เราจะเปลี่ยนกระถาง ให้เป็นต้นแมนเดรก Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
You pull it sharply up out of the pot.แล้วดึงมันออกจากกระถางอย่างแรง Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
And now you dunk it down into the other pot and pour a little sprinkling of soil to keep him warm.ก็ใส่ลงไปในอีกกระถาง และเติมดินลงไปนิดหน่อยเพื่อให้อบอุ่น Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Right, on we go. Plenty of pots to go around.เอ้า เริ่มได้แล้ว มีกระถางเยอะแยะแถวนี้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Give me the keys It wasn't under the flower potงั้นฉันขอกุญแจหน่อยค่ะ มันไม่ได้อยู่ใต้กระถางนะค่ะ Paris ei yeonin (2004)
She grew Scarlet Carsons for me in our window box and our place always smelt of roses.เธอปลูก สกาเล็ต คาร์สัน ให้ฉัน ในกระถางริมหน้าต่าง... ...ในรังรักของเรา มีแต่กลิ่นกุหลาบ V for Vendetta (2005)
Chairs, potted plants, anything!เก้าอี้, กระถางต้นไม้ อื่น ๆ! Art of Fighting (2006)
Because of that flowerpot he threw?เพราะว่ากระถางดอกไม้ที่เขาขว้างไป Art of Fighting (2006)
That plant has been moved recently.กระถางต้นไม้ถูกย้ายเมื่อเร็วๆนี้ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
And then I said, "Playtime's over," and I hit him with the Peace Lily.กูบอกมันว่า หมดเวลาเล่นแล้ว แล้วกูก็ตีมันด้วยกระถางลิลลี่ Hot Fuzz (2007)

German-Thai: Longdo Dictionary
Ampel(n) |die, pl. Ampeln| กระถางต้นไม้ที่ใช้แขวนห้อย

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top