ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verführte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verführte-, *verführte*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verführte มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verführte*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verführteinveigled [Add to Longdo]
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto debauch | debauching | debauched | debauches | debauched [Add to Longdo]
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared [Add to Longdo]
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto seduce | seducing | seduced | seduces | seduced [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put in a corner as Mary, Queen of Scots, dangled herself in front of my sons and dangled England in front of me.Wurde in die Ecke gedrängt, als Mary meine Söhne verführte und mich mit der Aussicht auf England köderte. The Darkness (2014)
I found her in her own home, his own, mind, with the blood running out of her.Doch Sie verführten Sie, und so fing diese traurige Geschichte an. Ich habe ihr Leben gerettet. Live Free, Live True (2014)
And who seduced our young ingenue, the killer's obsessed with.Er war mit dem ersten Opfer in einer Bar und er verführte unser junge Naive, von der der Killer besessen ist. The Dance (2015)
Delphine seduced me, during the siege.Delphine verführte mich, während der Belagerung. Burn (2015)
Or was it about him seducing the nanny?Oder war es, weil er das Kindermädchen verführte? Banished (2015)
And if Scott was seducing the current Mrs. Keller when he had his big change of heart...Und wenn Scott die aktuelle Mrs. Keller verführte, als er diesen Sinneswandel hatte... The Last Seduction (2015)
I seduced her fiance.Ich verführte ihren Verlobten. Predators Far and Near (2016)
How? I seduced her fiance.- Ich verführte ihren Verlobten. Predators Far and Near (2016)
Then how in God's name did he come to seduce you?Wie in Gottes Namen kam es dann dazu, dass er dich verführte? Episode #1.4 (2016)
I had a little chat with Finch and he seems to think that it all went down with the help of a redheaded American girl who seduced him to get his car keys.Ich habe mit Finch geredet und er scheint zu denken, dass sie Hilfe hatte von einem rothaarigen Mädchen, das ihn verführte, um an seine Schlüssel zu kommen. A Fall from Grace (2016)
I seduced a priest.Ich verführte einen Priester. Chapter Nine: 162 (2016)
Ashley Madison to contact gullible men and pretend to be available women and made them part with money.Ashley Madison erlaubt, gutgläubige Männer zu kontaktieren, indem sie sich als verfügbare Frauen ausgaben und sie zum Zahlen verführten. Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
She femme-fataled me.- Sie verführte mich. Star-Crossed (2017)
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children.Die bösen Geister vergangener Zeiten wurden in der mittelalterlichen Folklore zu Teufeln, die herumschlichen und Kinder verführten. Häxan (1922)
Deep down in the earth's core lies Hell, where those tempted by the Devil shall suffer forever.Tief unten im Erdkern liegt die Hölle, wo die vom Teufel Verführten bis in ewige Zeiten leiden sollten. Häxan (1922)
He is a man seduced and bewitched, in league with the infidel against England.Er ist ein verhexter und verführter Mensch. Geeint mit den Ungläubigen gegen England und euch durch einen teuflischen Bund, nie war ein König billiger gekauft! Ivanhoe (1952)
- In 1917, Mr Gantry was expelled from a theological seminary in Kansas for seducing the deacon's daughter in the church where he had that day delivered a Christmas sermon.- Mr. Gantry flog 1917 aus dem Priesterseminar in Kansas. Er verführte die Tochter des Dekans in der Kirche. Davor hat er dort die Weihnachtspredigt gehalten. Elmer Gantry (1960)
I move that the broken parking meter in front of Caldwell's store... which has never worked, so that anyone who wants to park there... and maybe spend some money in Caldwell's store... can do so without paying the parking fee, be repaired.Ich beantrage, dass die kaputte Parkuhr vor Caldwells Laden... die ja nie funktioniert hat, und jeden, der dort parken wollte... dazu verführte, in Caldwells Laden einzukaufen... weil eben keine Parkgebühren zu entrichten waren, repariert wird. It Happened to Jane (1959)
How the Talosians, planning to breed a society of human slaves, tempted Captain Pike with the Earth woman they held in captivity.Die Talosianer wollten einen Stamm menschlicher Sklaven gründen, indem sie Captain Pike mit der gefangenen Erdenfrau verführten. The Menagerie: Part II (1966)
Do I, uh, disgust you, Fräulein verführter Frischling? Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
The owner of the farm where I lived had seduced me when I was 12.Mein Vater arbeitete für einen Mann, der mich verführte, als ich gerade 15 war. Snuff (1975)
And when we were alone the next day, I seduced her.Und als wir am nächsten Tag allein waren, verführte ich sie. Sister Emanuelle (1977)
I forced him to, every day!Ich verführte ihn. Ich bin schuld. How to Get Dad Into Reform School (1978)
"The same lack of integrity to cause so many people to take the easy way out was rapidly turning the town of his dreams...""Der Mangel an Integrität, der viele verführte, es sich leicht zu machen, verwandelte die Stadt seiner Träume rasch. .. " Manhattan (1979)
He seduced me.Er verführte mich. A Thousand Acres (1997)
Romanced my mother to get to the money.Verführte meine Mutter um ans Geld ranzukommen. Outlaws (2005)
He found a reason to fail her in her finals exam, and under the excuse of giving her extra tuition, he won her confidence and seduced her.Er ließ sie durchs Examen fallen, und unter dem Vorwand, ihr Nachhilfeunterricht geben zu wollen, erschlich er sich ihr Vertrauen und verführte sie. The Falls (1980)
"And the devil that deceived them... was cast into the lake of fire and sulphur. Where the beast and the false prophet shall be tormented... day and night, for ever and ever.""Und der Teufel, der sie verführte, wurde in den Feuer- und Schwefelsee geworfen, wo die Bestie und der falsche Prophet sind. Children of the Corn (1984)
I have seduced Party members of both sexes.Ich verführte Parteimitglieder beiderlei Geschlechts. 1984 (1984)
What power so quickly induced you cruelly to break my faithful heart?Welche Gewalt verführte dich so schnell, grausam zu brechen dieses treuste Herz! Der fliegende Holländer (1986)
A seduced monk!Ein verführter Mönch! The Name of the Rose (1986)
Guilty is that witch who has seduced a monk and has practiced her diabolical ritual within this hallowed place.Schuldig ist diese Hexe, die einen Mönch verführte und ihr teuflisches Ritual an diesem heiligen Ort praktizierte. The Name of the Rose (1986)
In other words, first he seduced me with his acting.Anders gesagt: Erst verführte er mich mit seinem Spiel, The Sacrifice (1986)
And he has seduced the reverend's very daughter- Er verführte Euch. The Quilt of Hathor: The Awakening (1988)
I was drunk, and she was drunk, and I liked her looks, so I convinced her to let me bring her home, and I seduced her on the sofa bed, and it was magic, and I keep coming back for more.Wir waren betrunken, und sie gefiel mir. Ich überredete sie, mich mit zu ihr nach Hause zu nehmen. Ich verführte sie auf dem Sofa, und es war unglaublich schön. White Palace (1990)
Carla had had tried and had seduced an employed young person, of the Department of the North American Navy.Sie fand einen Angestellten des Marineministeriums und verführte ihn. The Adventure of the Cheap Flat (1990)
Who lead them on?Wer verführte sie? The Handmaid's Tale (1990)
I lead them on. I assume the pain. I'm sorry.Ich verführte sie, ich verdiene mein Leid. The Handmaid's Tale (1990)
I want to thank you for seducing my wife.Ich danke dir, dass du meine Frau verführtest. Havana (1990)
I don't know why she had to seduce her master's husband.Warum verführte sie ihren Meister? Heaven & Earth (1993)
I imagine that he took on human form and seduced her like he did me.Er nahm wohl menschliche Form an und verführte sie ebenso wie mich. Sub Rosa (1994)
Who was it led you to dance around the fire?Wer verführte euch zu diesem Tanz um das Feuer? The Crucible (1996)
While we were together in hospital -Durch die du mich, während wir im Krankenhaus lagen, dazu verführtest Lulu (1996)
I hunted him down, and flirted with him.Ich hörte, dass er in Paris sei; ich verführte ihn, verdrehte ihm den Kopf - Und er? Fedora (1997)
I seduced the guards, used my body.Ich verführte die Wachen. Benutzte meinen Körper. The World Is Not Enough (1999)
She seduced him and filled his head with propaganda.Sie verführte ihn und füllte seinen Kopf mit Propaganda East/West (1999)
-It's us who tempted him to sin- Wir verführten ihn zu Sünde Hell Is Other Robots (1999)
Soo, the chief of Mae, tempted the King of Hawsan, Han and gave a birth to Vee who's to complete the sword.Soo, die Anführerin von Mae, verführte Han, den König von Hawsan und brachte Vee zur Welt, die das Schwert vollenden sollte. The Legend of Gingko (2000)
Years ago, on a pilgrimage, Rohan bedded half the Austrian court.Vor Jahren, auf Pilgerreise, verführte Rohan den halben Österreichischen Hof. The Affair of the Necklace (2001)
- She seduced my son.- Sie verführte meinen Sohn. Pavilion of Women (2001)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto debauch | debauching | debauched | debauches | debauched [Add to Longdo]
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto ensnare | ensnaring | ensnared | ensnares | ensnared [Add to Longdo]
verführen | verführend | verführt | verführt | verführteto seduce | seducing | seduced | seduces | seduced [Add to Longdo]
verführteinveigled [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top