Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

serbia's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -serbia's-, *serbia's*, serbia'
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา serbia's มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: serbians)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
serbia's
serbians

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Once there were on a plane an Englishman, a Bulgarian, a Frenchman and a Serbian.เมื่อมีอยู่บนเครื่องบินอังกฤษ, บัลแกเรีย, ฝรั่งเศสและเซอร์เบีย Idemo dalje (1982)
I forgot how the story goes but at the end the Serbian was the smartest and outwitted them all.ฉันลืมไปว่าเรื่องนี้เป็นอย่างไร แต่ในตอนท้ายเซอร์เบียเป็นคนฉลาด และ outwitted พวกเขาทั้งหมด Idemo dalje (1982)
On a plane were a Frenchman, an American, a Bulgarian and a Serbian...บนเครื่องบินเป็นชาวฝรั่งเศส, ชาวอเมริกัน, บัลแกเรียและเซอร์เบีย... Idemo dalje (1982)
- And the Serbian outwitted them all.- และชาวเซอร์เบีย outwitted พวกเขาทั้งหมด. Idemo dalje (1982)
Yes, yes. It's named after the Serbian porn star.ใช่ ชื่อนางเอกหนังโป๊เซอร์เบีย Pilot (2007)
For example, ahh there was a Serbian demolitions expert at Large Mart today.วันนี้มือระเบิด ไปป้วนเปี้ยนที่ลาร์จมาร์ท Pilot (2007)
Albanian, Serbian, Croatian. I was a teacher in primary school before the war began in Pristina...อัลเบเนียน, เชอร์เบียน, โครเอเชี่ยน ผมเป็นครูสอนภาษาในโรงเรียนประถมน่ะ Taken (2008)
A Serbian land-mine. They spend more time looking at it than the doctor did.ใช้เวลาหาตั้งนาน แต่หมอ... Salt (2010)
Three days in we caught wind that a Serbian hit squad was after our couple.3 วันต่อมา เราได้ข่าวว่าหน่วยสังหารเซอร์เบีย ก็ติดตามเป้าหมายของเราอยู่เหมือนกัน Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Just like I was there when the Secretary got the phone call that Ethan was in custody for killing six Serbian nationals in cold blood.เหมือนกับตอนที่ผมอยู่ที่นั่น เมื่อท่านรัฐมนตรีได้รับโทรศัพท์ ว่าอีธานถูกจำคุกหลังจาก ได้ฆ่าสายลับเซอร์เบียทั้ง 6 อย่างเลือดเย็น Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
You killed those Serbians.คุณฆ่าพวกเซอร์เบีย Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
And six dead Serbians was the ideal cover.และ ชาวเซอร์เบีย 6 คนที่ตาย เป็นการตบตาที่แนบเนียนที่สุด Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top