อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mobster's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mobster's-, *mobster's*, mobster'
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา mobster's มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: mobsters)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mobster's
mobsters

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some mobster being rubbed out?พวกแก๊งส์บางคนถูกจับเหรอ ? The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
It's a simple homicide of a petty mobster.มันแค่ฆาตกรรมของนักเลงกระจอกเท่านั้น The City of Violence (2006)
So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster.งั้นคุณก็ไม่ปฏิเสธว่าคุณไปลาสเวกัสเพื่อคุยกับคนที่เชื่อว่าเป็นอาชญากร Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
So this is really Linderman, Linderman, the mobster who owns all those casinos?ผมไม่สามารถสู้กับ คนที่ฝืนกฎทางฟิสิกส์ได้ Chapter Nineteen '.07%' (2007)
And I've got a dead mobsterและผมได้พบหัวหน้าแก๊งค์ที่ตายไปแล้ว Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
We have information that a mobster boss by the name of Marko Hoxha moved to Paris about six months ago.เรามีข้อมูลของหัวหน้าที่บงการ... จากชื่อแล้ว มาร์โก้ โฮช่าย้ายไปอยู่ปารีสเมื่อหกเดือนที่แล้ว Taken (2008)
Like I'm some kind of mobster or spy, but I'm not.เหมือนผมเ็ป็นคนมุงหรือประมาณนั้น Chapter Thirteen 'Let It Bleed' (2010)
"Shrimp in mobster sauce."กุ้งในซอสอาชญากร(mobster sauce) The Bozeman Reaction (2010)
What is "mobster sauce"?อะไรคือซอสอาชญากร(mobster sauce)? The Bozeman Reaction (2010)
For all we know, the mobster sauce contains actual chunks of deceased mobsters.จากที่เรารู้ mobster sauce ประกอบด้วยเนื้อของอาชญากร(mobster)ที่ตายแล้ว The Bozeman Reaction (2010)
No, no, no, no-- I think it just means it's the kind of sauce that mobsters like.ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ฉันคิดว่ามันก็คือ ซอสชนิดหนึ่งที่อาชญากร(mobster)ชอบ The Bozeman Reaction (2010)
Sure, no mobsters there.แน่นอน, ไม่มีอาชญากร(mobster)ที่นั่น The Bozeman Reaction (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mobstersHey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
mobsters

Japanese-English: EDICT Dictionary
暴力団組員[ぼうりょくだんくみいん, bouryokudankumiin] (n) (sens) mobsters; gangsters [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top