Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gettysburg's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gettysburg's-, *gettysburg's*, gettysburg'
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา gettysburg's มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: gettysburg)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gettysburg's
gettysburg

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was going to go to Gettysburg with Bleeker anyway.ฉันว่าฉันจะไปเก็ตตี้สเบิร์กกับบลีคเกอร์อยู่แล้ว Juno (2007)
And abraham lincoln is on the train to gettysburg.อับบราฮัม ลินคอล์น นั่งรถไฟไปเกตตีสเบิร์ก Brothers of Nablus (2008)
We shoot it on location in gettysburg, 35 millimeter.เราจะถ่ายทำที่ โลเคชั่นในเกตตีสเบิร์ก 35 มม. Brothers of Nablus (2008)
Gettysburg address, 1863, right?เก๊ตตี้สเบิร์ค 1863 ใช่มั้ย After School Special (2009)
The battle of Gettysburg.การต่อสู้ในเกตตีสเบิร์ก Friday Night Bites (2009)
At Gettysburg or bull run?หรือสงครามกลางเมืองบูลรัน? Peleliu Hills (2010)
Yeah, so yesterday I told my seventh graders that they might have a surprise quiz on Gettysburg today.เมื่อวานนี้ฉันบอกนักเรียนม.1 ว่า พวกเขาอาจจะมีทดสอบที่เก็ตติ้งเบิร์กวันนี้ I Know Who You Are (2010)
"Where does the battle of Gettysburg take place?""การต่อสู้ของเก็ตติ้งเบิร์กเกิดขึ้นที่ไหน" I Know Who You Are (2010)
How about, uh, the reading of the Gettysburg Address?ประมาณว่า อืม การอ่านเกี่ยวกับ ที่อยู่ เก็ตตี้เบริก Heart Monitor (2011)
A tailor from Gettysburg in Pennsylvania.ช่างตัดเสื้อจากเกตตีสเบิร์กในเพนซิลเวเนีย Q&A (2012)
The tailor from Gettysburg who made my suicide vest.ช่างตัดเสื้อจากเกตตีเสบิร์ก คนที่ทำชุดระเบิดให้ผม A Gettysburg Address (2012)
I have got a six-man surveillance team round the clock watching a storefront in Gettysburg, waiting for somebody that you couldn't be bothered to tell us is never coming back!ผมให้เจ้าหน้าที่ 6 คนคอยจับตาดู อยู่หน้าร้านในเกตตีเสเบิร์กทั้งวันทั้งคืน เพื่อรอให้คนที่ไม่ยอมปริปากพูดมาบอกว่า A Gettysburg Address (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gettysburgI have at last learned the Gettysburg Address by heart.
gettysburg"The Gettysburg Address" is a concise speech.

WordNet (3.0)
gettysburg(n) a small town in southern Pennsylvania; site of a national cemetery
gettysburg(n) a battle of the American Civil War (1863); the defeat of Robert E. Lee's invading Confederate Army was a major victory for the Union, Syn. Battle of Gettysburg
gettysburg address(n) a three-minute address by Abraham Lincoln during the American Civil War at the dedication of a national cemetery on the site of the Battle of Gettysburg (November 19, 1863)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gettysburg

prop. n. The name of a battle of the American Civil War fought in and around the town of Gettysburg, Pennsylavania, in 1863. At this battle, the defeat of General Robert E. Lee's invading Confederate army was a major victory for the Union, and is considered by many a turning point in the war, after which victory by the Confederacy was no longer thought possible; as, many thousands died at Gettysburg. See also Gettysburg Address.
Syn. -- battle of Gettysburg. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Gettysburg Address

prop. n. The popular name of a speech given by Abraham Lincoln on November 19, 1863, on the battlefield near Gettysburg, Pennsylvania, USA, as part of a ceremony to dedicate a portion of that battlefield as a cemetary for soldiers who died fighting there. See note below. [ PJC ]

Lincoln's Gettysburg Address,

Four score and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation: conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we cannot dedicate -- we cannot consecrate -- we cannot hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember, what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from this earth.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top