ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 犀, -犀- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [犀, xī, ㄒㄧ] rhinoceros; sharp, tempered Radical: 牛, Decomposition: ⿸ 尾 [wěi, ㄨㄟˇ] 牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ] Etymology: [ideographic] An ox 牛 with a tail 尾 Rank: 3490 | | [遲, chí, ㄔˊ] tardy, slow, late; to delay Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 犀 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] walk Variants: 迟, Rank: 7014 | | [墀, chí, ㄔˊ] porch; courtyard; steps leading into a building Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 犀 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 5847 | | [樨, xī, ㄒㄧ] sweet olive; scrambled eggs Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 犀 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 6446 |
|
| 犀 | [犀] Meaning: rhinoceros On-yomi: サイ, セイ, sai, sei Radical: 牛, Decomposition: ⿸ 尸 ⿱ 氺 牛 Rank: 2426 | 遲 | [遲] Meaning: late; tardy; slow; delay On-yomi: チ, chi Kun-yomi: おく.れる, おく.らす, おそ.い, oku.reru, oku.rasu, oso.i Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 犀 Variants: 迟, 遅 | 墀 | [墀] Meaning: porch; courtyard; steps leading On-yomi: チ, ジ, chi, ji Kun-yomi: す, su Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 犀
| 樨 | [樨] Meaning: On-yomi: セイ, サイ, sei, sai Kun-yomi: もくせい, mokusei Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 犀
|
|
| 犀 | [xī, ㄒㄧ, 犀] rhinoceros #35,058 [Add to Longdo] | 犀利 | [xī lì, ㄒㄧ ㄌㄧˋ, 犀 利] sharp; incisive; penetrating #9,187 [Add to Longdo] | 犀牛 | [xī niú, ㄒㄧ ㄋㄧㄡˊ, 犀 牛] rhinoceros #25,384 [Add to Longdo] | 犀鸟 | [xī niǎo, ㄒㄧ ㄋㄧㄠˇ, 犀 鸟 / 犀 鳥] hornbill #171,015 [Add to Longdo] | 木犀 | [mù xi, ㄇㄨˋ ㄒㄧ˙, 木 犀] osmanthus [Add to Longdo] | 双角犀 | [shuāng jiǎo xī, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧ, 双 角 犀 / 雙 角 犀] two-horned rhinoceros; Dicerorhinini [Add to Longdo] |
| 犀 | [さい, sai] (n) rhinoceros [Add to Longdo] | インド犀 | [インドさい;インドサイ, indo sai ; indosai] (n) Indian rhinoceros; great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis) [Add to Longdo] | ジャワ犀 | [ジャワさい;ジャワサイ, jawa sai ; jawasai] (n) Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus) [Add to Longdo] | スマトラ犀 | [スマトラさい;スマトラサイ, sumatora sai ; sumatorasai] (n) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis) [Add to Longdo] | 一角サイ;一角犀 | [いっかくさい(一角犀);いっかくサイ(一角サイ), ikkakusai ( ikkaku sai ); ikkaku sai ( ikkaku sai )] (n) (See インドサイ) great one-horned rhinoceros; Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis) [Add to Longdo] | 烏犀角 | [うさいかく, usaikaku] (n) black rhinoceros horn [Add to Longdo] | 烏犀帯 | [うさいたい, usaitai] (n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn [Add to Longdo] | 金木犀 | [きんもくせい;キンモクセイ, kinmokusei ; kinmokusei] (n) (uk) fragrant olive (Osmanthus fragrans var. aurantiacus) [Add to Longdo] | 銀木犀 | [ぎんもくせい;ギンモクセイ, ginmokusei ; ginmokusei] (n) (uk) tea olive (Osmanthus fragrans); fragrant olive; sweet olive [Add to Longdo] | 黒犀 | [くろさい;クロサイ, kurosai ; kurosai] (n) (uk) black rhinoceros (Diceros bicornis) [Add to Longdo] | 犀角 | [さいかく, saikaku] (n) rhinoceros horn [Add to Longdo] | 犀鳥 | [さいちょう;サイチョウ, saichou ; saichou] (n) (uk) hornbill (any bird of family Bucerotidae) [Add to Longdo] | 犀利 | [さいり, sairi] (adj-na, n) sharp; keen [Add to Longdo] | 白犀 | [しろさい;シロサイ, shirosai ; shirosai] (n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum) [Add to Longdo] | 木犀 | [もくせい, mokusei] (n) fragrant olive; sweet olive; Osmanthus fragrans; Olea fragrans [Add to Longdo] | 木犀草 | [もくせいそう;モクセイソウ, mokuseisou ; mokuseisou] (n) mignonette (Reseda odorata) [Add to Longdo] |
| | Spearmint Rhino. | [CN] 薄荷犀牛 Matchstick Men (2003) | - Rhino! | [CN] - 或者说犀牛... Wedding Crashers (2005) | It's like we're telekinesic, we're telekinesic. | [CN] 我们心有灵犀,心灵遥感。" Chris Rock: Never Scared (2004) | See you later, allig... See you later, allig... | [CN] 我们真是心有灵犀 Little Boys (2007) | She's a sharp little piece. | [CN] 她还真是犀利 De Patre Vostro (About Your Father) (2007) | She had the weather gauge and a clear advantage in firepower. | [CN] 它有上风优势和犀利大炮 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) | My God. | [CN] 犀利 Sunshine (2007) | I got something. Here's something. You got a keen eye for this. | [CN] 我有事要说,确实有事 你的眼光真是很犀利 Disturbia (2007) | The very last pygmy rhino is going extinct? | [CN] 最后一头侏儒犀牛要死了? Futurama: Bender's Big Score (2007) | But if you do, and you get to take home that life-sized stuffed rhinoceros, it feels a whole lot better than taking home that shitty little plastic key chain. | [CN] 如果你要玩, 想带回家 大的毛绒玩具犀牛, 要比带回家一个劣等的塑料钥匙链 After Sex (2007) | This is great, how do you get him to stand up? | [CN] 真犀利,你怎叫它站起来? The Tiger and the Snow (2005) | - Spearmint Rhino. | [CN] -薄荷犀牛 Matchstick Men (2003) | There's a bond between us nobody can explain | [CN] 我们心有灵犀,不需太多言语 Brother Bear (2003) | SHANE GRAY SCANDAL when he stormed off the set of the new Connect 3 video. | [CN] -格雷 這一次或許有點玩過火了 他甩身離開"靈犀三子"最新MTV的拍攝現場 Camp Rock (2008) | Courage is the best defense that you have now. | [CN] 你们最犀利的武器就是勇气 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) | Our minds crossed. I took a heart from my tree. | [CN] 真是心有灵犀啊 我从树上摘了一颗心 JCVD (2008) | The ship, Serenity, is... | [CN] 心有灵犀的人 Firefly (2002) | Tell me that that wasn't just me. We tapped into each other. | [CN] 别说这只是我一厢情愿 我们心有灵犀 The Fourth Man in the Fire (2008) | You feelin' this girl way too much. | [CN] 命悬一线 你和她也太过于心有灵犀了吧 2 Fast 2 Furious (2003) | Yeah. Why not? Meeting of minds sounds good. | [CN] 哦,好啊,咱们是心有灵犀一点通啊 Knocked Up (2007) | I would like to tell you how the rhino got his skin. | [CN] 我想告诉你们的是 犀牛是怎么样褪掉它的皮的 My Boy Jack (2007) | The Rhino. | [CN] 当然是薄荷犀牛 Matchstick Men (2003) | A rhino, a lion, a tiger, a giraffe, a monkey. | [CN] 有犀牛、有狮子、有老虎 有长颈鹿,有猴子 Hitler: The Rise of Evil (2003) | He'll do you real good price on white rhino. | [CN] 你想要白犀牛的话他可以给你个好价钱 King Kong (2005) | I can't wait to see you in the play. | [CN] 你好犀利,我等着去剧院看你 La Vie en Rose (2007) | Because he has the emotional hide of a rhinoceros. | [CN] 那是因为他把自己的情感 藏在犀牛皮一样厚的墙后面 Meet the Fockers (2004) | -A true romantic can tell. | [CN] -心有灵犀吧 Mulan 2: The Final War (2004) | Uh, striking' out. | [CN] 犀利 Resurrecting the Champ (2007) | You're going to bloat like a rhino! | [CN] 你想要成为一个肥胖的犀牛! Garam Masala (2005) | You're marvelous! | [CN] 你们真犀利! La Vie en Rose (2007) | "Rhino looks at the Moon"! | [CN] "犀牛望月"! Just One Look (2002) | or a fucking human being? | [CN] - 犀牛! 或者说活人? Wedding Crashers (2005) | A thousand thanks, Al-Giumeili. | [CN] 艾治美尼,犀利 The Tiger and the Snow (2005) | Yeah, man, this is where Connect 3 connected. | [CN] 沒錯 當初靈犀三子就是在這裡 靈犀相通的 Camp Rock (2008) | My best guess? The creature we found was some kind of scutosaurus, late Permian era. | [CN] 好的 我最好的理解 我们找到的这东西是一种颊龙 (Scutosaurus史前巨龟 体型大如犀牛) Episode #1.1 (2007) | Subconsciously, she's thinking, "We're in sync. We belong together." | [CN] 她下意识里就会觉得 我们心有灵犀 注定是一对 The Middle Earth Paradigm (2007) | I am the Parsee Pestonjee Bomonjee, sitting in my palm tree, and you are all rhinoceri. | [CN] 现在我就是Pestonjee Bomonjee 正坐在树上 你们都是犀牛 My Boy Jack (2007) | They say it could puncture the skin of a rhino from a hundred... | [CN] 他们说可打破犀牛的皮,就算相隔一百... Old School (2003) | It's a strong man's attack, a sharp blow delivered right to the heart. | [CN] 这是强者的一击,犀利的一拳直中心窝 Delta Farce (2007) | My God. | [CN] 犀利! Sunshine (2007) | # But I've got that certain feeling # | [CN] "但我心有灵犀" Mimic: Sentinel (2003) | Big meeting. Wish me luck. | [CN] 咱们可真是心有灵犀 祝我好运吧 Joe Day Afternoon (2007) | Good call. | [CN] 眼光犀利 Runaway Jury (2003) | And to give him time to do it, the Connect 3's summer tour has been canceled. | [CN] 為了讓他有充分時間 靈犀三子的夏季演唱會也就此作罷 Camp Rock (2008) | You know, a lot of people say, "If you're the smartest and the brightest, | [CN] 你知道,很多人说, "如果你是最聪明的,最犀利的..." Chris Rock: Never Scared (2004) | "you won't need affirmative action, if you strive to be the smartest and the brightest." | [CN] "你不需要平权法案,总会有能力摆脱它, 如果你奋斗成了最聪明最犀利的人!" Chris Rock: Never Scared (2004) | HOA. Horn of Africa. Yeah. | [CN] 非洲之角*,我知道 (*指索馬裡半島,非洲東北部呈犀牛 角狀的地區,地理位置重要,衝突不斷) Shooter (2007) | Which is what happens when there is more than one rhinoceros. | [CN] 当不止一只犀牛的时候 将会发生什么? My Boy Jack (2007) | Oh, look, the rhinos are bowing. | [CN] 哦 看 犀牛在鞠躬 The Lion King 3: Hakuna Matata (2004) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |