ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*歩*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -歩-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: walk; counter for steps
On-yomi: ホ, ブ, フ, ho, bu, fu
Kun-yomi: ある.く, あゆ.む, aru.ku, ayu.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 554
[] Meaning: ford; go cross; transit; ferry; import; involve
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: わた.る, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 499
[] Meaning: repeatedly; recur
On-yomi: ヒン, hin
Kun-yomi: しき.りに, shiki.rini
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1590
[] Meaning: step; pace; walk; stroll
On-yomi: ホ, ブ, フ, ho, bu, fu
Kun-yomi: あるく, あゆむ, あゆみ, aruku, ayumu, ayumi
Radical: , Decomposition:     𣥂
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bù, ㄅㄨˋ, ] Japanese variant of 步 #75,878 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[とほ, toho] (vt) เดินเท้า
[あるく, aruku] (vi) |あるきます, あるいて| เดิน
留まり[ぶどまり, budomari] อัตราของดีต่อของเสีย เช่น ผลิตงาน 100 ชิ้น มีงานเสียเกิดขึ้น 2 ชิ้น หมายความว่า 留まり(Yield) = 98%
[ほこう, hokou] (n) การเดิน
行者[ほこうしゃ, hokousha] (n) คนเดินถนน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
横断[おうだんほどう, oudanhodou] (n) ทางม้าลาย, ทางคนข้าม
[まんぽけい, manpokei] เครื่องวัดจำนวนก้าว
いて[あるいて, aruite, aruite , aruite] (vt) เดิน(ไป)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[あゆむ, ayumu] TH: ย่างก้าว  EN: to walk
[さんぽ, sanpo] TH: เดินเที่ยวเล่น  EN: stroll

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほ, ho] (n) (abbr) pawn (in chess or shogi) #2,525 [Add to Longdo]
[ほ, ho] (n) unit of land measurement; 3.95 square yards; 3.31 square metres (meters) #2,525 [Add to Longdo]
[ほ, ho] (n) (1) step; stride; (ctr) (2) counter for steps; (P) #2,525 [Add to Longdo]
[とほ, toho] (n, adj-no) walking; going on foot; (P) #2,650 [Add to Longdo]
[ほへい, hohei] (n) pawn (shogi) #2,989 [Add to Longdo]
[ほへい, hohei] (n) infantry; infantryman; foot soldier; (P) #2,989 [Add to Longdo]
[さんぽ, sanpo] (n, vs) walk; stroll; (P) #6,676 [Add to Longdo]
[しんぽ, shinpo] (n, vs) progress; development; (P) #7,013 [Add to Longdo]
行(P);こう[ほこう, hokou] (n, vs) walk; (P) #7,375 [Add to Longdo]
[あるく, aruku] (v5k, vi) to walk; (P) #8,262 [Add to Longdo]
[あゆみ, ayumi] (n) (1) walking; (2) progress; advance; (P) #8,896 [Add to Longdo]
[あるき;ありき, aruki ; ariki] (n, adj-no) (1) walk; walking; (n) (2) (あるき only) (arch) foot messenger (of a town, village, etc.) #9,083 [Add to Longdo]
[ほどう, hodou] (n) footpath; walkway; sidewalk; (P) #10,960 [Add to Longdo]
徒;徒士;徒;;[かち, kachi] (n) (1) foot soldier (Edo period); samurai on foot; (2) (徒, 徒, , 行 only) (arch) (See 徒) going on foot; walking #12,800 [Add to Longdo]
[きょうほ, kyouho] (n) walking race; (P) #16,068 [Add to Longdo]
[ゆうほどう, yuuhodou] (n) promenade; esplanade #17,967 [Add to Longdo]
あと一;後一[あといっぽ, atoippo] (adv, adj-na) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; not very good [Add to Longdo]
そぞろき;漫ろ[そぞろあるき, sozoroaruki] (n, vs) slow, relaxed walk; stroll [Add to Longdo]
のしのしと[のしのしとあるく, noshinoshitoaruku] (exp, v5k, vi) to walk heavily and clumsily; to lumber [Add to Longdo]
ほっつき[ほっつきあるく, hottsukiaruku] (v5k) (col) to loiter around; to wander about [Add to Longdo]
よちよち[よちよちあるき, yochiyochiaruki] (n, adj-no) (See よちよち) toddling; taking tottering steps [Add to Longdo]
カナダ進保守党[カナダしんぽほしゅとう, kanada shinpohoshutou] (n) Progressive Conservative Party of Canada [Add to Longdo]
一分金;一[いちぶきん, ichibukin] (n) a gold quarter ryou [Add to Longdo]
一分銀;一[いちぶぎん, ichibugin] (n) a silver quarter ryou [Add to Longdo]
[いっぽ, ippo] (n-adv, n-t) (1) (a) step; (2) level; stage; (3) small degree; small amount; (P) [Add to Longdo]
ずつ[いっぽずつ, ippozutsu] (exp) stepwise; one step at a time [Add to Longdo]
も引かない[いっぽもひかない, ippomohikanai] (exp) not budging an inch; to stand one's ground [Add to Longdo]
[いっぽいっぽ, ippoippo] (n) step by step; by degrees [Add to Longdo]
下がる[いっぽさがる, ipposagaru] (v5r) to take a step backward [Add to Longdo]
間違うと[いっぽまちがうと, ippomachigauto] (exp) make one wrong move and...; take one wrong step and... [Add to Longdo]
手前[いっぽてまえ, ippotemae] (exp) just this side of; one step short of; on the brink [Add to Longdo]
前進[いっぽぜんしん, ippozenshin] (n) (a) step forward [Add to Longdo]
退く[いっぽひく, ippohiku] (v5k) to take a step backward; to retreat a step [Add to Longdo]
飲みき;呑み[のみあるき, nomiaruki] (n) (See 飲みく) pub crawl; barhopping [Add to Longdo]
飲みく;呑みく;飲[のみあるく, nomiaruku] (v5k, vi) (See 飲みき) to go bar-hopping; to go on a pub crawl [Add to Longdo]
横行闊[おうこうかっぽ, oukoukappo] (n, vs) swaggering [Add to Longdo]
横断[おうだんほどう, oudanhodou] (n) pedestrian crossing; (P) [Add to Longdo]
横断道橋[おうだんほどうきょう, oudanhodoukyou] (n) pedestrian bridge; footbridge [Add to Longdo]
[よこあるき, yokoaruki] (n, vs) side stepping; sidling [Add to Longdo]
芥虫;塵芥虫;行虫[ごみむし;ゴミムシ, gomimushi ; gomimushi] (n) (1) (uk) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) [Add to Longdo]
[そとあるき, sotoaruki] (n, vs) walking outside [Add to Longdo]
割引[わりびきぶあい, waribikibuai] (n) discount rate [Add to Longdo]
動物[かんぽどうぶつ, kanpodoubutsu] (n) (See 熊虫) tardigrade (any animal of phylum Tardigrada); water bear [Add to Longdo]
牛の[うしのあゆみ, ushinoayumi] (n) snail's pace [Add to Longdo]
[ぎゅうほ, gyuuho] (n) snail's pace; slow progress; (P) [Add to Longdo]
戦術[ぎゅうほせんじゅつ, gyuuhosenjutsu] (n) snail's pace tactics; walking slowly when voting in the Diet to delay proceedings [Add to Longdo]
[きょほ, kyoho] (n) long strides [Add to Longdo]
;駆[くほ;かけあし(駈歩), kuho ; kakeashi ( ku ho )] (n, vs) (sometimes trans. as gallop) canter (horse gait) [Add to Longdo]
軽速[けいはやあし, keihayaashi] (n) posting trot (horse gait) [Add to Longdo]
[けんぽ, kenpo] (n) good walker [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Shall we walk?きましょうか。
Advance two steps.前に出なさい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまではいてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまではくとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「いて約10分です」
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散しませんか」「いいですね、よろこんで」
I can walk to school in ten minutes.10分で学校までいて行ける。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分くと、私たちはバス停に着いた。
Ten minutes' walk brought me to the station.10分くと、私は駅に着いた。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分くと私達は博物館へ着いた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進するだろう。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイルくかかないうちに雷が鳴りだした。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間いてから、私たちは止まって休息した。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りをいていた。
A boy was walking with his hands in his pocket.1人少年が両手をポケットにつっこんでいていた。
I cover twenty miles a day.1日に20マイルく。
I am dead tired from walking around all day.1日中き回って大変疲れた。
I had scarcely walked a minute before I met him.1分くかかないうちに彼と出会った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者をかせた。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分もかないうちに雨が降り出した。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分いたら海辺に着いた。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、くのに長い距離だ。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進しているか、見当もつかない。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先までき、左へ曲がりなさい。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロきました。
Take three steps and jump.いてジャンプしなさい。
By the time we had walked four miles, he was exhausted.4マイルもかないうちに彼はくたくたになった。
Four boys are making their way along the street.4人の少年たちが道をいている。
I walked three-fourths of a mile.4分の3マイルいた。
Five miles is a long distance to walk.5マイルはくには長い距離だ。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分もいた後、夕立に出会った。
Five minutes' walk brought us to the park.5分間くと、私たちは公園に着いた。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?JRの駅までいて何分くらいかかりますか。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずにき続ければ、進するでしょう。
In Asia men usually precede women when walking.アジアでは男性はいつも女性の前をく。
The girl walking over there is my daughter.あそこをいてる女の子は私の娘です。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちをき回った。
In a few days the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊はけるようになるだろう。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.あなたがそこへタクシーで行こうといて行こうと、ほとんど変わりはない。
Do you walk hand in hand?あなたたちは手をつないできますか。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲するだろう。
May I accompany you on your walk?あなたの散についていってもいいですか。
You've made remarkable progress in English in the past year.あなたはこの1年に英語が随分進した。
How fast you walk!あなたはなんと速くくのでしょう。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断道ではもっと注意すべきだ。
How fast you walk!あなたは何と速くくのだろう。
Do you walk to school?あなたは学校にいていきますか。
Do you go to school on foot or by bicycle?あなたは学校にいていきますかそれとも自転車で行きますか。
Do you go to school on foot?あなたはいて学校へ通っているのですか。
Will you go on foot or by bus?あなたはいて行きますか。それともバスで行きますか。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[しょほてき, shohoteki] fundamental, elementary [Add to Longdo]
調式伝送[ちょうほしきでんそう, chouhoshikidensou] start-stop transmission [Add to Longdo]
調同期[ちょうほどうき, chouhodouki] start-stop synchronization [Add to Longdo]
調同期アダプタ[ちょうほどうきアダプタ, chouhodouki adaputa] Asynchronous Adapter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっぽ, ippo] ein_Schritt [Add to Longdo]
[しょほ, shoho] Anfangsgruende, Elementar- [Add to Longdo]
[じょほ, joho] langsam_gehen, umherschlendern, schlendern [Add to Longdo]
[さんぽ, sanpo] Spaziergang [Add to Longdo]
[あるく, aruku] (zu Fuss) gehen [Add to Longdo]
[あゆむ, ayumu] (zu Fuss) gehen [Add to Longdo]
[ほへい, hohei] Infanterie, Infanterist [Add to Longdo]
[ぶあい, buai] Verhaeltnis, Prozentsatz, Kommission, Diskontsatz [Add to Longdo]
行者[ほこうしゃ, hokousha] Fussgaenger [Add to Longdo]
調[ほちょう, hochou] Schritt, Tritt [Add to Longdo]
[ほどう, hodou] Fussweg, Buergersteig [Add to Longdo]
道橋[ほどうきょう, hodoukyou] Fussgaengerbruecke [Add to Longdo]
[じょうほ, jouho] Zugestaendnis, Konzession [Add to Longdo]
[しんぽ, shinpo] Fortschritt [Add to Longdo]
[ゆうほどう, yuuhodou] Spazierweg, Promenade [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top