ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 先, -先- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ずいぶん先 | [ずいぶんさき] (n) very far future, extremely far future |
| | [先, xiān, ㄒㄧㄢ] first, former, previous Radical: 儿, Decomposition: ⿱ ⿰ ? 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 儿 [ér, ㄦˊ] Etymology: [ideographic] Someone stepping 止 in front of another person 儿 Rank: 188 | | [选, xuǎn, ㄒㄩㄢˇ] to select, to elect, to choose; election Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] walk Variants: 選, Rank: 499 | | [洗, xǐ, ㄒㄧˇ] to bathe, to rinse, to wash Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 1247 | | [宪, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] constitution, statute, law Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] roof Variants: 憲, Rank: 1484 | | [酰, xiān, ㄒㄧㄢ] acylate Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] chemical Rank: 4022 | | [诜, shēn, ㄕㄣ] to question; to inform Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] speech Variants: 詵, Rank: 4571 | | [铣, xǐ, ㄒㄧˇ] mill Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 銑, Rank: 4786 | | [銑, xǐ, ㄒㄧˇ] mill Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 铣, Rank: 8547 | | [跣, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] barefoot Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [zú, ㄗㄨˊ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 5704 | | [冼, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] surname Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: - Rank: 5800 | | [筅, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] bamboo brush Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [pictophonetic] bamboo Rank: 7342 | | [兟, shēn, ㄕㄣ] to advance Radical: 儿, Decomposition: ⿰ 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] 先 [xiān, ㄒㄧㄢ] Etymology: [ideographic] Two people 先 marching; 先 also provides the pronunciation
|
|
| 先 | [先] Meaning: before; ahead; previous; future; precedence On-yomi: セン, sen Kun-yomi: さき, ま.ず, saki, ma.zu Radical: 儿, Decomposition: ⿱ 𠂒 儿 Variants: 嚮, Rank: 173 | 洗 | [洗] Meaning: wash; inquire into; probe On-yomi: セン, sen Kun-yomi: あら.う, ara.u Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 先 Rank: 1168 | 銑 | [銑] Meaning: pig iron On-yomi: セン, sen Radical: 金, Decomposition: ⿰ 金 先
| 筅 | [筅] Meaning: bamboo whisk for tea-making On-yomi: セン, sen Kun-yomi: ささら, sasara Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 先 Variants: 箲 | 贊 | [贊] Meaning: help; support; assist; aid On-yomi: サン, san Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ ⿰ 先 先 貝 Variants: 赞, 賛 | 跣 | [跣] Meaning: barefooted On-yomi: セン, sen Kun-yomi: はだし, hadashi Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 先
| 冼 | [冼] Meaning: On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: さむ.い, samu.i Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 先
|
| 先 | [xiān, ㄒㄧㄢ, 先] early; prior; former; in advance; first #372 [Add to Longdo] | 首先 | [shǒu xiān, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄢ, 首 先] first (of all); in the first place #898 [Add to Longdo] | 先生 | [xiān sheng, ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙, 先 生] sir; mister; teacher; (title of respect) #1,081 [Add to Longdo] | 先进 | [xiān jìn, ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, 先 进 / 先 進] advanced (technology); to advance #1,305 [Add to Longdo] | 先后 | [xiān hòu, ㄒㄧㄢ ㄏㄡˋ, 先 后 / 先 後] early or late; priority; in succession; one after another #1,774 [Add to Longdo] | 领先 | [lǐng xiān, ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢ, 领 先 / 領 先] to lead; to be in front #2,219 [Add to Longdo] | 率先 | [shuài xiān, ㄕㄨㄞˋ ㄒㄧㄢ, 率 先] take the lead (showing initiative) #3,801 [Add to Longdo] | 优先 | [yōu xiān, ㄧㄡ ㄒㄧㄢ, 优 先 / 優 先] priority #3,972 [Add to Longdo] | 事先 | [shì xiān, ㄕˋ ㄒㄧㄢ, 事 先] in advance; before the event; beforehand; prior #5,720 [Add to Longdo] | 原先 | [yuán xiān, ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ, 原 先] former; original #6,556 [Add to Longdo] | 先锋 | [xiān fēng, ㄒㄧㄢ ㄈㄥ, 先 锋 / 先 鋒] herald; pioneer #7,122 [Add to Longdo] | 先行 | [xiān xíng, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ, 先 行] to precede others; in advance #7,704 [Add to Longdo] | 先前 | [xiān qián, ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ, 先 前] before; previously #7,994 [Add to Longdo] | 最先 | [zuì xiān, ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ, 最 先] (the) very first #10,157 [Add to Longdo] | 先天 | [xiān tiān, ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 先 天] inborn; innate; natural #11,446 [Add to Longdo] | 抢先 | [qiǎng xiān, ㄑㄧㄤˇ ㄒㄧㄢ, 抢 先 / 搶 先] to rush (to do sth urgent); to try to be the first; to forestall #12,067 [Add to Longdo] | 预先 | [yù xiān, ㄩˋ ㄒㄧㄢ, 预 先 / 預 先] beforehand; prior #12,181 [Add to Longdo] | 祖先 | [zǔ xiān, ㄗㄨˇ ㄒㄧㄢ, 祖 先] ancestor; forebears #14,164 [Add to Longdo] | 先例 | [xiān lì, ㄒㄧㄢ ㄌㄧˋ, 先 例] antecedent; precedent #16,856 [Add to Longdo] | 先驱 | [xiān qū, ㄒㄧㄢ ㄑㄩ, 先 驱 / 先 驅] pioneer #16,933 [Add to Longdo] | 先机 | [xiān jī, ㄒㄧㄢ ㄐㄧ, 先 机 / 先 機] key moment; decisive opportunity #17,244 [Add to Longdo] | 先河 | [xiān hé, ㄒㄧㄢ ㄏㄜˊ, 先 河] priority; sth advocated first; refers to ancient tradition: Worship the river first, then the sea. #20,505 [Add to Longdo] | 先导 | [xiān dǎo, ㄒㄧㄢ ㄉㄠˇ, 先 导 / 先 導] guide; forerunner; pioneer #22,253 [Add to Longdo] | 先知 | [xiān zhī, ㄒㄧㄢ ㄓ, 先 知] prophet #22,700 [Add to Longdo] | 早先 | [zǎo xiān, ㄗㄠˇ ㄒㄧㄢ, 早 先] previously; before #23,385 [Add to Longdo] | 李先念 | [Lǐ Xiān niàn, ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄋㄧㄢˋ, 李 先 念] Li Xiannian (1909-1992), PRC general and politician #23,672 [Add to Longdo] | 争先恐后 | [zhēng xiān kǒng hòu, ㄓㄥ ㄒㄧㄢ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄡˋ, 争 先 恐 后 / 爭 先 恐 後] striving to be first and fearing to be last (成语 saw); outdoing one another #24,143 [Add to Longdo] | 先决条件 | [xiān jué tiáo jiàn, ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ, 先 决 条 件 / 先 決 條 件] precondition; prerequisite #27,234 [Add to Longdo] | 先秦 | [xiān Qín, ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄣˊ, 先 秦] pre-Qin, Chinese history up to the foundation of the Qin imperial dynasty in 221 BC #27,675 [Add to Longdo] | 少先队员 | [shào xiān duì yuán, ㄕㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄟˋ ㄩㄢˊ, 少 先 队 员 / 少 先 隊 員] member of the Young Pioneers #29,812 [Add to Longdo] | 先发制人 | [xiān fā zhì rén, ㄒㄧㄢ ㄈㄚ ㄓˋ ㄖㄣˊ, 先 发 制 人 / 先 發 制 人] to pre-empt; to anticipate; pre-emptive #29,989 [Add to Longdo] | 先行者 | [xiān xíng zhě, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄜˇ, 先 行 者] forerunner #30,985 [Add to Longdo] | 少先队 | [shào xiān duì, ㄕㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄟˋ, 少 先 队 / 少 先 隊] Young Pioneers (primary school league, a preparation for Communist Youth League) #31,200 [Add to Longdo] | 争先 | [zhēng xiān, ㄓㄥ ㄒㄧㄢ, 争 先 / 爭 先] to compete to be first; to contest first place #31,664 [Add to Longdo] | 先兆 | [xiān zhào, ㄒㄧㄢ ㄓㄠˋ, 先 兆] omen #32,985 [Add to Longdo] | 先锋队 | [xiān fēng duì, ㄒㄧㄢ ㄈㄥ ㄉㄨㄟˋ, 先 锋 队 / 先 鋒 隊] vanguard #35,888 [Add to Longdo] | 先祖 | [xiān zǔ, ㄒㄧㄢ ㄗㄨˇ, 先 祖] ancestry #37,973 [Add to Longdo] | 先辈 | [xiān bèi, ㄒㄧㄢ ㄅㄟˋ, 先 辈 / 先 輩] elders; former generations #39,605 [Add to Longdo] | 先睹为快 | [xiān dǔ wèi kuài, ㄒㄧㄢ ㄉㄨˇ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄞˋ, 先 睹 为 快 / 先 睹 為 快] joy of first experience (成语 saw); the pleasure of reading sth for the first time #41,541 [Add to Longdo] | 先验 | [xiān yàn, ㄒㄧㄢ ㄧㄢˋ, 先 验 / 先 驗] a priori and a posteriori (philosophy) #42,357 [Add to Longdo] | 先下手为强 | [xiān xià shǒu wéi qiáng, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ, 先 下 手 为 强 / 先 下 手 為 強] strike first and gain the upper hand (成语 saw, martial arts term); Making the first move is an advantage. #47,134 [Add to Longdo] | 捷足先登 | [jié zú xiān dēng, ㄐㄧㄝˊ ㄗㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄥ, 捷 足 先 登] (int) dibs #47,514 [Add to Longdo] | 急先锋 | [jí xiān fēng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ, 急 先 锋 / 急 先 鋒] daring vanguard; pioneer; leading figure #48,888 [Add to Longdo] | 先见 | [xiān jiàn, ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ, 先 见 / 先 見] foresight; prescience #51,342 [Add to Longdo] | 先驱者 | [xiān qū zhě, ㄒㄧㄢ ㄑㄩ ㄓㄜˇ, 先 驱 者 / 先 驅 者] pioneer #51,830 [Add to Longdo] | 先见之明 | [xiān jiàn zhī míng, ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄓ ㄇㄧㄥˊ, 先 见 之 明 / 先 見 之 明] foresight #52,430 [Add to Longdo] | 先父 | [xiān fù, ㄒㄧㄢ ㄈㄨˋ, 先 父] deceased father; my late father #55,334 [Add to Longdo] | 其先 | [qí xiān, ㄑㄧˊ ㄒㄧㄢ, 其 先] previously; before that; up to then #58,365 [Add to Longdo] | 好好先生 | [Hǎo hǎo xiān sheng, ㄏㄠˇ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙, 好 好 先 生] Mr Goody-goody; yes-man (sb who agrees with anything) #59,016 [Add to Longdo] | 先令 | [xiān lìng, ㄒㄧㄢ ㄌㄧㄥˋ, 先 令] shilling #59,735 [Add to Longdo] |
| 先輩 | [せんぱい, senpai] (n) รุ่นพี่ |
| 先週 | [せんしゅう, senshuu] (n) สัปดาห์ที่แล้ว, สัปดาห์ก่อน | 最先端 | [さいせんたん, saisentan] frontier | 配達先 | [はいたつさき, haitatsusaki] (n) สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง | 最優先 | [さいゆうせん, saiyuusen] (n) สำคัญที่สุด, See also: S. maximum preference, maximum priority, priority handling | 連絡先 | [れんらくさき, renrakusaki] (n) สถานที่ติดต่อ (รวมถึงเบอร์โทรศัพท์) | 先生 | [せんせい, sensei] (n) คุณครู อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลากล่าวถึงอาชีพของตัวเอง) | 先生 | [せんせい, sensei] (n) คุณครู, อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลาจะกล่าวถึง อาชีพของตัวเอง) | 先生 | [せんせい, sensei, sensei , sensei] (n) คุณครู, อาจารย์ (ไม่ใช้คำนี้เวลากล่าวถึงอาชีพของตัวเอง) | 先週 | [せんしゅう, senshuu, senshuu , senshuu] (n, adv) สัปดาห์ที่แล้ว | 先月 | [せんげつ, sengetsu, sengetsu , sengetsu] (n, adv) เดือนที่แล้ว | 優先株 | [ゆうせんかぶ, yuusenkabu] หุ้นบุริมสิทธิ | 宛先 | [あてさき, atesaki] ที่อยู่ผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง | 指先 | [ゆびさき, yubisaki] (n) ปลายนิ้ว |
| 先ず | [まず, mazu] TH: เริ่มต้น, เบื้องต้น, ลำดับแรก เป็นคำกล่าวบอกลำดับขั้นตอน EN: to start with | 先例 | [せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้ EN: precedent | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน EN: place of work | 旅先 | [たびさき, tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว EN: destination | 伝送先 | [でんそうさき, densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง EN: destination (of transmission) |
| 先 | [せん, sen] (adj-no, n) (1) former; previous; old; (n) (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move #620 [Add to Longdo] | 先(P);前;先き(io) | [さき, saki] (n, adj-no, n-suf, pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) #620 [Add to Longdo] | 先生 | [せんせい, sensei] (n) (1) teacher; master; doctor; (suf) (2) with names of teachers, etc. as an honorific; (P) #1,811 [Add to Longdo] | 優先 | [ゆうせん, yuusen] (n, vs, adj-no) preference; priority; precedence; (P) #3,130 [Add to Longdo] | 先代 | [せんだい, sendai] (n) family predecessor; previous age; previous generation; (P) #3,280 [Add to Longdo] | 先発 | [せんぱつ, senpatsu] (n, vs, adj-no) (1) forerunner; advance party; going on ahead; (2) being in a (team sports) match or game from the start; starting; (P) #3,391 [Add to Longdo] | 先行 | [せんこう, senkou] (n, vs, adj-no) preceding; going first; leading; going ahead; taking priority; (P) #3,410 [Add to Longdo] | 先輩 | [せんぱい, senpai] (n) (See 後輩・こうはい) senior (at work or school); superior; elder; older graduate; progenitor; old-timer; (P) #4,217 [Add to Longdo] | 先端(P);尖端 | [せんたん, sentan] (n, adj-no) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve); (P) #5,599 [Add to Longdo] | 先頭(P);先登 | [せんとう, sentou] (n) head; lead; vanguard; first; (P) #5,617 [Add to Longdo] | 先住民 | [せんじゅうみん, senjuumin] (n, adj-no) former inhabitant; indigenous people; aborigines #9,029 [Add to Longdo] | 先進 | [せんしん, senshin] (n, adj-no) seniority; advance; leadership; (P) #9,106 [Add to Longdo] | 先祖 | [せんぞ, senzo] (n, adj-no) ancestor; (P) #9,768 [Add to Longdo] | 先日 | [せんじつ, senjitsu] (n-adv, n-t) the other day; a few days ago; (P) #10,760 [Add to Longdo] | 先述 | [せんじゅつ, senjutsu] (adj-no) aforesaid; aforementioned #10,904 [Add to Longdo] | 祖先 | [そせん, sosen] (n) ancestor; (P) #10,911 [Add to Longdo] | 先駆け(P);魁 | [さきがけ, sakigake] (n, vs) charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger; (P) #10,984 [Add to Longdo] | 矢先 | [やさき, yasaki] (n) (1) arrowhead; brunt; target; (2) (See 矢先に) being about to; being on the point of; (P) #11,451 [Add to Longdo] | 先駆 | [せんく, senku] (n, vs, adj-no) (1) forerunner; pioneer; precursor; (2) herald; (3) (See 前駆) outrider; pilot car; (P) #11,519 [Add to Longdo] | 先立ち | [さきだち, sakidachi] (n-t) before #13,420 [Add to Longdo] | 先制 | [せんせい, sensei] (n, vs, adj-no) preempt; head-start (of several runs) (baseball); (P) #16,128 [Add to Longdo] | 先手 | [せんて, sente] (n) front lines; vanguard #18,456 [Add to Longdo] | 先手 | [せんて, sente] (n) (1) the first move; forestalling; initiative; (2) black player (shogi); (P) #18,456 [Add to Longdo] | 舌先 | [したさき, shitasaki] (n) tip of tongue #18,540 [Add to Longdo] | 先史 | [せんし, senshi] (n) prehistory #19,219 [Add to Longdo] | 最先端 | [さいせんたん, saisentan] (n, adj-no) (1) cutting-edge; leading edge; forefront; (2) ultra-fine; (P) #19,351 [Add to Longdo] | あて先変更;宛て先変更;宛先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] (n) { comp } redirection [Add to Longdo] | あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo] | お先に | [おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo] | お先に失礼します | [おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo] | お先真っ暗;御先真っ暗 | [おさきまっくら, osakimakkura] (adj-na, adj-no, n) (of the future) very bleak; dim [Add to Longdo] | お先棒を担ぐ | [おさきぼうをかつぐ, osakibouwokatsugu] (exp, v5g) to be a willing cats-paw or tool for a person [Add to Longdo] | この先;此の先 | [このさき, konosaki] (n-adv) beyond this point; from now on; after this [Add to Longdo] | この先の心持ち | [このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo] | これより先 | [これよりさき, koreyorisaki] (exp) ahead; further on; beyond (this place) [Add to Longdo] | その先;其の先 | [そのさき, sonosaki] (exp) beyond that point; after that [Add to Longdo] | つま先(P);爪先 | [つまさき, tsumasaki] (n) tiptoe; (P) [Add to Longdo] | でもしか先生 | [でもしかせんせい, demoshikasensei] (n) (sl) (derog) someone who became a teacher for lack of anything better to do [Add to Longdo] | アーカイブ先 | [アーカイブさき, a-kaibu saki] (n) { comp } archiving destination [Add to Longdo] | カリスマ先生 | [カリスマせんせい, karisuma sensei] (n) (col) charismatic teacher; charming professor [Add to Longdo] | セグメント優先度 | [セグメントゆうせんど, segumento yuusendo] (n) { comp } segment priority [Add to Longdo] | セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] (n) { comp } cell loss priority [Add to Longdo] | データの先頭 | [データのせんとう, de-ta nosentou] (n) { comp } beginning of data [Add to Longdo] | ビュー変換入力優先度 | [ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど, byu-henkannyuuryokuyuusendo] (n) { comp } view transformation input priority [Add to Longdo] | ペン先 | [ペンさき, pen saki] (n) pen nibs; (P) [Add to Longdo] | ロケ先 | [ロケさき, roke saki] (n) location [Add to Longdo] | 宛先(P);宛て先;あて先 | [あてさき, atesaki] (n) address; destination; (P) [Add to Longdo] | 宛先アドレス | [あてさきアドレス, atesaki adoresu] (n) { comp } destination address [Add to Longdo] | 移転先 | [いてんさき, itensaki] (n) one's new address [Add to Longdo] | 一まず(P);一先ず;一先;ひと先ず | [ひとまず, hitomazu] (adv) (uk) for the present; once; in outline; (P) [Add to Longdo] |
| What will come? | この先どうなるの。 | Go ahead! | どうぞ、お先に! | "Did you watch TV last week?" "No, I didn't." | 「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」 | "Are you a teacher?" "So I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." | 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 | "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | You are almost out of time, said the teacher. | 「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。 | The teacher said, "That's all for today." | 「今日はこれまで」と先生が言った。 | This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。 | The examination will be held this day week, said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow." | 「明日テストをします」と先生は言った。 | I have a previous engagement at ten. | 10時には先約があります。 | We could see the summit of a mountain twenty miles away. | 20マイル先に山の頂上が見えた。 | Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. | 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 | I don't live in his pocket. | あいつの手先じゃない。 | Einstein was far in advance of his time. | アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。 | Which of you will try first? | あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。 | I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? | あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。 | I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | You speak first, I will speak after. | あなたが先に話して下さい。 | Is your father a teacher? | あなたのお父さんは先生ですか。 | Do you know your forefather? | あなたの祖先をご存知ですか。 | You had better consult with your teacher. | あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。 | You must have be surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | You should have Mr Green correct your English pronunciation. | あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 | Are you a teacher here or a student? | あなたはここの先生ですか、それとも学生ですか。 | All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | You are a schoolteacher, aren't you? | あなたは学校の先生なんですね。 | Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | Were you here last week? | あなたは先週ここにいましたか。 | Did you go to Ming's party last Saturday? | あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。 | You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | You are a teacher. | あなたは先生です。 | Were you scolded by your teacher? | あなたは先生にしかられましたか。 | Were you praised by the teacher? | あなたは先生にほめられましたか。 | You should attend more to what your teacher says. | あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。 | Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | He doesn't have long to live. | あの人はあまり先が長くない。 | He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | He might be our new teacher. | あの人は私たちの新しい先生ではないだろうか。 | He's the man that was here last week. | あの人は先週ここにいた人です。 |
| Yes, sir. Sheila, get his order. | [CN] 可以 先生 希拉 下单 Falling Down (1993) | "...who she had earlier mistaken for a mouse!" | [CN] "... .. 她早先 還誤認為是一隻老鼠!" Harry and the Hendersons (1987) | They invited the great Indian chief Massasoit who brought 90 of his brave Indians and a great abundance of food. | [JP] 彼らはマサソイト大首長と― 90人の先住民とー緒に 豊作を祝いました A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | Alright, gentlemen, I want you to settle down. | [JP] よし。 皆、聞いてくれ, 先ずは落ち着け。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Rather not. It's more like Anderson. | [CN] 好像是安德森先生 A Room with a View (1985) | Not so fast, ace. | [CN] 先别急着走! Lock Up (1989) | - Mr. Lewman. Hi. | [CN] - 刘曼先生 Deception (2008) | Stoddard's in front as they come into the last corner. | [JP] ストッダードが先に 最終コーナーに入った Grand Prix (1966) | Grandma's taking you to the ancestral shrine so you can pay homage to our ancestors! | [CN] 阿婆带你回祠堂拜祖先啊 A Time to Live and a Time to Die (1985) | I'll kill you first! | [CN] 我就先殺了你! Harry and the Hendersons (1987) | - Mr. Ryder. | [CN] 赖德先生 Brideshead Revisited (2008) | I guess I yelled at her. I didn't mean to yell at her. | [JP] たぶん担任の先生を どなったから You're in Love, Charlie Brown (1967) | Mr. President, Captain Victor Henry. | [CN] 总统先生,维克多・亨利上校到 Part VI (1988) | But I think it's good, because I wasn't living, I was walking around dead. | [JP] 先の事は解らない。 Live for Life (1967) | Miss Othmar, I volunteer to be first. | [JP] オスマー先生 私が発表します You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | - Could we get out of the rain? | [CN] 先躲个雨吧 Kiki's Delivery Service (1989) | Mr. President. | [CN] 总统先生 Part VI (1988) | I'm supposed to see the principal. | [JP] 校長先生に呼ばれて来ました You're in Love, Charlie Brown (1967) | Mr. Beebe too! - Oh! | [CN] 可怜的毕伯先生 A Room with a View (1985) | If I'm elected, my first act will be to meet with the parents' club the principal and all the teachers. | [JP] 生徒会長になったら 親たちと話し合う それに校長先生や 先生たちとも You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | I will demand across-the-board wage increases for custodians, teachers and all administrative personnel. | [JP] 守衛さんや先生をはじめ 学校で働く人たちの給料を― 上げるよう要求します You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | - Put that down. | [CN] -先放下 Being John Malkovich (1999) | Let`s check the suitcases. | [CN] 我们先看看皮箱里的东西吧 Three Kings (1999) | Now, actually, he's my big brother only because he was lucky enough to be born first. | [JP] 先に生まれたというだけで 彼がお兄ちゃんです You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | I just told you it's 10km from here. | [JP] 10㎞先ならあるって話さ。 Live for Life (1967) | And, as a change of pace, rather than campaign talk I've decided to say a few words about the Great Pumpkin. | [JP] 選挙のことから 少し目先を変えて― かぼちゃ大王の話をします You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Do I have this right? | [CN] 先弄清楚 Licence to Kill (1989) | Come along, Mr. Beebe! | [CN] 来呀,毕伯先生 A Room with a View (1985) | Ladies and gentlemen. | [CN] 女士們,先生們 Rosa Luxemburg (1986) | I was told by my teacher to come to your office. | [JP] 先生から校長室に行けと 言われて You're in Love, Charlie Brown (1967) | [ WOMAN MUMBLING ] ma'am? | [JP] はい先生 You're in Love, Charlie Brown (1967) | -She's a very nice person. | [JP] 優しい先生だもの You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | They've just gone past the pits, side by side, fighting for the lead. | [JP] ピット前をサイド・バイ・サイドで通過、 激しい先頭争いです Grand Prix (1966) | Hey, Mr. President! | [CN] 嘿,总统先生! Definitely, Maybe (2008) | Good-bye, Emerson. | [CN] 再见,爱默森先生 A Room with a View (1985) | Who are you? Where's Dr. Brookmyre? | [JP] 先生はどこ? The Crazies (1973) | This is how I started too. | [CN] 我就是先从擦玻璃起步 Be There or Be Square (1998) | Uh, Mr. Drover, | [CN] 嗯 Drover先生... Australia (2008) | Are you sorry sorry, or just sorry? | [JP] 口先だけ? 本気で謝ってる? Straw Dogs (1971) | We'll rent to start. | [CN] 先租一间房子再说 Groundhog Day (1993) | I wonder why the principal looks so pale. | [JP] 校長先生が青くなってる You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Sir? | [CN] 先生? 21 (2008) | And the German Grand Prix last week at the Nürburgring. | [JP] そして先週ニュルブルクリンクでの ドイツGPと連続優勝です Grand Prix (1966) | Uh, get Dr. Brookmyre a gas mask. | [JP] 先生にガスマスクを The Crazies (1973) | Thank you, Monsieur Onegin. | [CN] 谢谢,奥涅金先生 Onegin (1999) | Boy, this auditorium is packed with teachers and kids. | [JP] 先生と生徒で 満員になっちゃった You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | Can you go first? | [JP] 先に出てくれる? Buffalo '66 (1998) | But first, I want you to think about this just for a moment. | [CN] 但首先,我要你相信 這個只是片刻。 Harry and the Hendersons (1987) | is your teacher giving you trouble again? | [JP] 先生に怒られた? You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | OK. You can go back now | [CN] 嗯你們先回去吧啊 Samsara (1988) |
| あて先 | [あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo] | あて先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo] | あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | セグメント優先度 | [せぐめんとゆうせんど, segumentoyuusendo] segment priority [Add to Longdo] | セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo] | データの先頭 | [データのせんとう, de-ta nosentou] beginning of data [Add to Longdo] | ビュー変換入力優先度 | [ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど, byu-henkannyuuryokuyuusendo] view transformation input priority [Add to Longdo] | 宛先 | [あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo] | 宛先アドレス | [あてさきアドレス, atesaki adoresu] destination address [Add to Longdo] | 回送先住所要求 | [かいそうさきじゅうしょようきゅう, kaisousakijuushoyoukyuu] request for forwarding address, PD PR [Add to Longdo] | 客先開発プログラム | [きゃくさきかいはつプログラム, kyakusakikaihatsu puroguramu] field developed program (FDP) [Add to Longdo] | 経時優先 | [けいじゆうせん, keijiyuusen] elapsed aging [Add to Longdo] | 後入れ先出し | [あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo] | 後入れ先出しリスト | [あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo] | 後入れ先出し記憶装置 | [あといれさきだしきおくそうち, atoiresakidashikiokusouchi] pushdown storage, stack (storage) [Add to Longdo] | 行先指示コード | [ぎょうせきしじコード, gyousekishiji ko-do] routing code [Add to Longdo] | 高優先 | [こうゆうせん, kouyuusen] high priority [Add to Longdo] | 参照先 | [さんしょうさき, sanshousaki] referent [Add to Longdo] | 指示先 | [しじさき, shijisaki] target [Add to Longdo] | 自動優先順位グループ | [じどうゆうせんじゅんいグループ, jidouyuusenjun'i guru-pu] APG, Automatic Priority Group [Add to Longdo] | 実行優先順位 | [じっこうゆうせんじゅんい, jikkouyuusenjun'i] dispatching priority [Add to Longdo] | 受信者指定あて先変更 | [じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo] | 出力先変更 | [しゅつりょくさきへんこう, shutsuryokusakihenkou] output (re)direction [Add to Longdo] | 上限実行優先順位 | [じょうげんじっこうゆうせんじゅんい, jougenjikkouyuusenjun'i] limit dispatching priority [Add to Longdo] | 深さ優先探索 | [ふさゆうせんたんさく, fusayuusentansaku] depth first search [Add to Longdo] | 先行 | [せんこう, senkou] leading (a-no), preceding (vs), going ahead of [Add to Longdo] | 先行ゼロ | [せんこうゼロ, senkou zero] leading zero [Add to Longdo] | 先行パッド | [せんこうパッド, senkou paddo] leading pad [Add to Longdo] | 先行ページング | [せんこうページんぐ, senkou pe-ji ngu] anticipatory paging [Add to Longdo] | 先行制御 | [せんこうせいぎょ, senkouseigyo] advanced control [Add to Longdo] | 先行読取りヘッド | [せんこうよみとりヘッド, senkouyomitori heddo] pre-read head [Add to Longdo] | 先取り | [さきどり, sakidori] prefetch (vs) [Add to Longdo] | 先進ユーザ | [せんしんユーザ, senshin yu-za] advanced user [Add to Longdo] | 先祖構造体 | [せんぞこうぞうたい, senzokouzoutai] ancestor structure [Add to Longdo] | 先頭の空白 | [せんとうのくうはく, sentounokuuhaku] leading whitespace [Add to Longdo] | 先頭位置 | [せんとういち, sentouichi] lead position, first position (in a string) [Add to Longdo] | 先入れ先出し | [さきいれさきだし, sakiiresakidashi] First-In First-Out, FIFO [Add to Longdo] | 先入れ先出しリスト | [さきいれさきだしリスト, sakiiresakidashi risuto] queue, pushup list [Add to Longdo] | 先入れ先出し記憶装置 | [さきいれさきだしきおくそうち, sakiiresakidashikiokusouchi] pushup storage [Add to Longdo] | 相手先固定接続 | [あいてさきこていせつぞく, aitesakikoteisetsuzoku] Permanent Virtual Circuit, PVC [Add to Longdo] | 相手先選択接続 | [あいてさきせんたくせつぞくきのう, aitesakisentakusetsuzokukinou] Switched Virtual Circuit, SVC [Add to Longdo] | 低い優先順位 | [ひくいゆうせんじゅんい, hikuiyuusenjun'i] low priority (e.g. cell) [Add to Longdo] | 配信優先度選択 | [はいしんゆうせんどせんたく, haishinyuusendosentaku] grade of delivery selection [Add to Longdo] | 配布先表 | [はいふさきひょう, haifusakihyou] Distribution List, DL [Add to Longdo] | 配布先表の使用 | [はいふさきひょうのしよう, haifusakihyounoshiyou] use of distribution list [Add to Longdo] | 配布先表展開 | [はいふさきひょうてんかい, haifusakihyoutenkai] distribution list expansion [Add to Longdo] | 配布先表展開禁止 | [はいふさきひょうてんかいきんし, haifusakihyoutenkaikinshi] DL expansion prohibited [Add to Longdo] | 配布先表展開履歴表示 | [はいふさきひょうてんかいりれきひょうじ, haifusakihyoutenkairirekihyouji] DL expansion history indication [Add to Longdo] | 配布先表名 | [はいふさきひょうめい, haifusakihyoumei] distribution list name [Add to Longdo] | 非優先語 | [ひゆうせんご, hiyuusengo] non-preferred term [Add to Longdo] |
| 優先 | [ゆうせん, yuusen] Vorrang, Vorzug [Add to Longdo] | 先 | [さき, saki] frueher, vorher, voraus, kuenftig, Bestimmungsort, Spitze [Add to Longdo] | 先例 | [せんれい, senrei] Praezedenzfall, Beispiel [Add to Longdo] | 先例に倣う | [せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo] | 先先月 | [せんせんげつ, sensengetsu] vorletzten_Monat [Add to Longdo] | 先哲 | [せんてつ, sentetsu] alter_Philosoph, alter_Weiser [Add to Longdo] | 先導 | [せんどう, sendou] Fuehrung, Leitung [Add to Longdo] | 先日 | [せんじつ, senjitsu] neulich, vor_kurzem [Add to Longdo] | 先月 | [せんげつ, sengetsu] vorigen_Monat [Add to Longdo] | 先生 | [せんせい, sensei] Lehrer, Lehrerin [Add to Longdo] | 先祖 | [せんぞ, senzo] Vorfahren, Ahnen [Add to Longdo] | 先約がある | [せにゃくがある, senyakugaaru] schon_verabredet_sein [Add to Longdo] | 先般 | [せんぱん, senpan] vor_kurzem, neulich [Add to Longdo] | 先見 | [せんけん, senken] Voraussicht [Add to Longdo] | 先賢 | [せんけん, senken] alte_Weise (aus frueherer Zeit) [Add to Longdo] | 先輩 | [せんぱい, senpai] Aelterer, Senior (Schule, Arbeitsplatz) [Add to Longdo] | 先週 | [せんしゅう, senshuu] letzte_Woche [Add to Longdo] | 先進国 | [せんしんこく, senshinkoku] entwickeltes_Land, fuehrendes_Land [Add to Longdo] | 先頭 | [せんとう, sentou] Spitze, Front [Add to Longdo] | 先駆 | [せんく, senku] Vorreiter, Pionier [Add to Longdo] | 刃先 | [はさき, hasaki] Klinge [Add to Longdo] | 勤め先 | [つとめさき, tsutomesaki] Buero, Geschaeft, Arbeitsstelle [Add to Longdo] | 届け先 | [とどけさき, todokesaki] Bestimmungsort, Empfaenger [Add to Longdo] | 店先 | [みせさき, misesaki] Ladenfront [Add to Longdo] | 旅先 | [たびさき, tabisaki] Reiseziel [Add to Longdo] | 矛先 | [ほこさき, hokosaki] Speerspitze, Ziel_eines_Angriffs [Add to Longdo] | 祖先 | [そせん, sosen] Vorfahren, Ahnen [Add to Longdo] | 祖先崇拝 | [そせんすうはい, sosensuuhai] Ahnenkult [Add to Longdo] | 穂先 | [ほさき, hosaki] Spitze_einer_Aehre, Speerspitze, Messerspitze, Pinselspitze [Add to Longdo] | 筆先 | [ふでさき, fudesaki] Spitze_des_Pinsels [Add to Longdo] | 行き先 | [いきさき, ikisaki] Reiseziel, Aufenthaltsort [Add to Longdo] | 軒先 | [のきさき, nokisaki] Dachkante, Vorderfront (eines Hauses) [Add to Longdo] | 鼻先 | [はなさき, hanasaki] Nasenspitze [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |