unconventionally แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


18 ผลลัพธ์ สำหรับ unconventionally
ภาษา
หรือค้นหา: -unconventionally-, *unconventionally*, unconventional

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
unconventionally(adj) อย่างไม่เป็นไปตามแบบแผน, See also: โดยผิดแปลกไปจากเดิม, Syn. eccentrically, individualistically, Ant. conventionally

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
First one being that a woman has come into your life in a very unconventional way and she happens to need your assistance. 1. มีผู้หญิงคนนึงเข้ามาในชีวิตคุณ ในทางที่แปลกๆ และเธอเหมือนจะต้องการความช่วยเหลือ Just Like Heaven (2005)
I mean, she's unconventional, But i think she's the best sponsor... for me. คือ เธอไม่ค่อยมีแบบแผน แต่ผมว่าเธอดีที่สุดแล้ว See-Through (2007)
Eighteen years passed, and the baby Tristan grew up knowing nothing of his unconventional heritage. 18 ปีผ่านไป หนุ่มน้อยคริสตัน เติบใหญ่ หารู้ในสายเลือดพิเศษของตนเองไม่. Stardust (2007)
Now, I realize my methods are unconventional... but my record speaks for itself. วิธีการของฉัน อาจจะแหวกแนว แต่สถิติพูดแทนทุกอย่าง Dream On (2010)
A little unconventional, but I think you'll like it. ออกจะโบราณไปหน่อย แต่คิดว่านายจะต้องชอบ The Einstein Approximation (2010)
Yes. Your financial situation, your sexual orientation, your unconventional upbringing... ใช่แล้ว สภานภาพการเงินของคุณ รสนิยมทางเพศของคุณ Goodbye Yellow Brick Road (2010)
Yes, we have an unconventional marriage, but that's not a crime. ใช่ เราอาจมีชีวิตแต่งงาน ที่ไม่เหมือนคนทั่วไป แต่นั่นมันไม่ใช่อาชญากรรม Compromising Positions (2010)
I had a rather unconventional childhood. ผมมีชีวิตวัยเด็กที่ไม่ค่อยเหมือนคนอื่น Those Kinds of Things (2011)
They utilize unconventional attacks matched with organized chaos. พวกเขาใช้ประโยชน์จากการจู่โจม ให้ตรงกับความโกลาหล Covenant (2011)
And just treat her as an unconventional youngster. แต่ปฏิบัติกับเธอเสมือนหนุ่มสาวที่อุตริมากนะครับ Me Too, Flower! (2011)
This is an unconventional conversation we're about to have, so I hope you'll protect me on it. นี่มัน แปลก สิ่งที่เรากำลังจะพูดกันนี้ งั้น ฉันหวังว่าคุณจะ ปกป้องฉันเรื่องนี้ Bringing Out the Dead (2012)
I like to use something unconventional for a vase. ฉันชอบที่จะใช้บางอย่าง ที่ดูแหวกเเนวเพื่อเป็นเเจกัน. A Bear and Honey (2012)

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
แหวกแนว(adv) unconventionally, Syn. แปลก, ประหลาด, Example: เขาชอบแต่งตัวแหวกแนวอยู่เสมอ, Thai Definition: อย่างไม่ซ้ำแบบใคร

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แหกคอก[haēkkhøk] (v) EN: resist the tradition ; behave unconventionally ; be a black sheep ; become unorthodox
ผ่าเหล่า[phālāo] (v) EN: resist the tradition ; behave unconventionally ; be a black sheep ; become unorthodox  FR: contrevenir à la tradition ; être le mouton noir
แหวกแนว[waēknaēo] (adv) EN: unconventionally

WordNet (3.0)
unconventionally(adv) in an unconventional manner, Ant. conventionally

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0308 seconds, cache age: 8.261 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม