adverse | (adj) ตรงกันข้าม, ในทางลบ, เป็นผลร้าย, เสียเปรียบ, ในทิศทางตรงข้าม, See also: adverseness n., Syn. opposing |
verse | (n) ร้อยกรอง, See also: โคลงกลอน, บทกวี, คำประพันธ์, Syn. poetry, poem, rhyme, Ant. prose |
verse | (n) บรรทัดหนึ่งในบทกลอน, Syn. line, stanza, quatrain |
verse | (vi) แต่งกลอน, See also: แต่งบทกวี, ประพันธ์บทกลอน |
verse | (vt) แสดงเป็นบทกวี, See also: เขียนเป็นคำประพันธ์ |
verse | (adj) เกี่ยวกับบทกวี, See also: เกี่ยวกับคำประพันธ์ |
versed | (adj) ซึ่งมีประสบการณ์, See also: เชี่ยวชาญ, ชำนาญ, Syn. knowledgeable, skilled, Ant. unaware, unknowing |
verse | (เวิร์ส) n. โคลง, กลอนฉันท์หรือกาพย์, บทกวี, คำประพันธ์ที่เป็นจังหวะ, รูปแบบบทกวี, ตอนสั้น ๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิล. adj. เกี่ยวกับบทกวี. vt. แสดงออกเป็นบทกวี. vi. ทำให้เป็นบทกว', Syn. stanza, poetry |
versed | (เวิร์สทฺ) adj. มีประสบการณ์, เชี่ยวชาญ, ชำนาญ., Syn. trained, schooled, practiced |
adverse | (แอดเวอส', แอด' เวอส) adj. ตรงกันข้าม, เป็นปฏิปักษ์, เป็นผลร้าย, เสียเปรียบ, หันไปทางแกน, ในทิศทางตรงข้าม. -adverseness n., Syn. opposing, damaging |
averse | (อะเวิร์ส') adj. คัดค้าน, ไม่ชอบ, รังเกียจ, ไม่ยินยอม, ไม่สมัครใจ, หันไปด้านตรงกันข้ามกับต้น, Syn. opposed, hostile |
chapter and verse | n. (การอ้าง) ถ้อยคำในบท, หลักฐาน |
converse | (คันเวิร์ส') { conversed, conversing, converses } vi. สนทนา, คุยกัน. n. (คอน'เวิร์ส) การสนทนา, การคุยกัน, ความตรงกันข้าม, การกลับกัน, คนที่มีนิสัยตรงกันข้าม, ข้อเสนอที่กลับกันกับอีกข้อเสนอหนึ่ง adj. (คันเวิร์ส') ซึ่งตรงกันข้ามซึ่งกลับกัน |
diverse | (ไดเวิร์ซฺ') adj. หลายอย่าง, หลากหลาย, แตกต่างกัน. |
inverse | (อินเวิร์ส', อิน'เวิร์ส) adj. กลับกัน, ตรงกันข้าม, กลับหัวกลับหาง, คว่ำ. n. สภาพที่กลับกัน, สิ่งที่กลับกัน, สิ่งที่ตรงกันข้าม., See also: inversely adj., Syn. opposite |
inverse text | ตัวหนังสือเจาะขาวหมายถึงตัวอักษรที่พิมพ์แบบเจาะขาวบนพื้นที่เป็นสีอื่น ส่วนมากจะเป็นสีเข้ม ๆ มักนำมาใช้เมื่อต้องการเน้น เช่น เป็นหัวข้อ มีความหมายเหมือน reverse text |
obverse | (ออบ'เวอซ) n. ด้านหัวของเหรียญ, ผิวหน้า, ด้านที่เด่นชัด, ด้านตรง, ด้านที่มีผลกระทบ |
verse | (n) บทกวี, โคลงกลอน |
versed | (adj) ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีประสบการณ์ |
adverse | (adj) ตรงข้าม, สวน, เป็นปฏิปักษ์, เป็นผลร้าย |
averse | (adj) ไม่ถูกใจ, ไม่ชอบใจ, เกลียด, รังเกียจ, ไม่สมัครใจ |
converse | (adj) กลับกัน, ตรงกันข้าม, แปลง, เปลี่ยน |
converse | (n) ความตรงกันข้าม, คนที่มีนิสัยตรงกันข้าม |
converse | (vi) สนทนา, ปฏิสันถาร, ติดต่อ, พูดคุย |
conversely | (adv) โดยตรงกันข้าม, โดยกลับกัน |
diverse | (adj) ต่างๆนานา, หลากหลาย, แตกต่างกัน, มากมาย |
inverse | (adj) ผกผัน, กลับกัน, กลับเพศ, คว่ำ, ตรงกันข้าม |
verse | บทร้อยกรอง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
versed cosine | เวิร์สโคไซน์ [ เขียนแทนด้วย covers ] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
versed sine | เวิร์สไซน์ [ เขียนแทนด้วย vers ] [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
Verse drama, Thai | บทละครร้องไทย [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
คำกลอน | (n) poem, See also: verse, poetry, rhyme, Syn. คำประพันธ์, กลอน, บทกวี, ร้อยกรอง, Example: เขามักนิยมหนังสือที่แต่งเป็นคำกลอนเพราะมีสัมผัสคล้องจอง, Count Unit: บท, Thai Definition: คำประพันธ์ที่มีสัมผัสคล้องจองกัน |
คำโคลง | (n) verse, See also: poem, poetry, rhyme, Example: เขาขมวดท้ายคำปราศรัยของเขาด้วยคำโคลงที่เพราะมาก |
คำประพันธ์ | (n) verse, See also: poetry, rhyme, poem, Syn. โคลง, ฉันท์, กาพย์, กลอน, Example: การเล่าเรื่องด้วยคำประพันธ์อาจไม่ทันใจและขัดความรู้สึกของคนสมัยปัจจุบัน, Count Unit: บท |
ร้อยกรอง | (n) verse, See also: poem, poetry, Syn. คำประพันธ์, Example: วรรณกรรมของยุโรปเองก็นิยมใช้ร้อยกรอง ก่อนหันมานิยมใช้การประพันธ์แบบร้อยแก้ว, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียงให้เป็นระเบียบตามฉันทลักษณ์ |
สักวา | (n) form of poetry, See also: verse form, Example: ตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 5 เป็นต้นมา ปรากฏหลักฐานแน่ชัดว่ามีการเล่นเพลงเรือ สักวา, Count Unit: บท, Thai Definition: ชื่อกลอนแบบหนึ่ง บทหนึ่งมี 4 คำกลอน ขึ้นต้นด้วยคำสักวา และลงท้ายด้วยคำว่า เอย |
กลอน | (n) verse, See also: poem, poetry, Syn. กวีนิพนธ์, ร้อยกรอง, Example: ในสมัยก่อนพ่อแม่ไม่อยากให้ลูกผู้หญิงรู้หนังสือเพราะกลัวจะเล่นเพลงยาวแต่งกลอนโต้ตอบกับผู้ชาย, Count Unit: คำ, บท, Thai Definition: คำประพันธ์ซึ่งแต่เดิมเรียกคำเรียงที่มีสัมผัสทั่วไป จะเป็นโคลง ฉันท์ หรือ กาพย์ ก็ตาม |
เอากลับกัน | [ao klapkan] (v, exp) FR: intervertir ; inverser |
บ้าจี้ | [bājī] (adj) EN: ticklish ; oversensitive to tickles FR: très chatouilleux |
บาท | [bāt] (n) EN: line of verse ; canto ; stanza FR: strophe [ f ] ; couplet [ m ] |
บีบน้ำตา | [bīp nāmtā] (v, exp) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile |
บท | [bot] (n) EN: [ classifier : lessons; songs; poems; verses; stanzas; chapters ] FR: [ classificateur : leçons ; chapitres ; versets ; chansons ; couplets ] |
บทกวี | [botkawī] (n) EN: poetry ; poem ; verse FR: poésie [ f ] ; poème [ m ] |
ฉบัง | [chabang] (n) EN: verse (with 16 syllables per line) FR: vers (composés de 16 syllabes par ligne) [ mpl ] |
ฉันท์ | [chan] (n) EN: verse ; poem FR: verset [ m ] |
เดินข้ามไป | [doēn khām pai] (v, exp) FR: traverser |
เอกภพ | [ēkkaphop] (n) EN: Universe FR: Univers [ m ] |
verse | |
versed | |
verser | |
verses | |
verses |
verse | |
versed | |
verses |
verse | (n) a piece of poetry, Syn. rhyme |
verse | (n) a line of metrical text, Syn. verse line |
verse | (v) compose verses or put into verse, Syn. versify, poetize, poetise |
verse | (v) familiarize through thorough study or experience |
Verse | n. [ OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See Worth to become, and cf. Advertise, Averse, Controversy, Convert, Divers, Invert, Obverse, Prose, Suzerain, Vortex. ] ☞ Verses are of various kinds, as Such prompt eloquence Virtue was taught in verse. Prior. [ 1913 Webster ] Verse embalms virtue. Donne. [ 1913 Webster ] ☞ Although this use of verse is common, it is objectionable, because not always distinguishable from the stricter use in the sense of a line. [ 1913 Webster ] ☞ The author of the division of the Old Testament into verses is not ascertained. The New Testament was divided into verses by Robert Stephens [ or Estienne ], a French printer. This arrangement appeared for the first time in an edition printed at Geneva, in 1551. [ 1913 Webster ]
|
Verse | v. i. To make verses; to versify. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] It is not rhyming and versing that maketh a poet. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
Verse | v. t. Playing on pipes of corn and versing love. Shak. [ 1913 Webster ] |
Versed | a. [ L. versus turned, p. p. vertere. See 1st Versed. ] (Math.) Turned. [ 1913 Webster ]
|
Versed | a. [ Cf. F. versé, L. versatus, p. p. of versari to turn about frequently, to turn over, to be engaged in a thing, passive of versare. See Versant, a. ] Acquainted or familiar, as the result of experience, study, practice, etc.; skilled; practiced; knowledgeable; expert. [ 1913 Webster ] Deep versed in books and shallow in himself. Milton. [ 1913 Webster ] Opinions . . . derived from studying the Scriptures, wherein he was versed beyond any person of his age. Southey. [ 1913 Webster ] These men were versed in the details of business. Macaulay. [ 1913 Webster ] |
Verseman | n. Same as Versemonger. Prior. [ 1913 Webster ] |
Versemonger | n. A writer of verses; especially, a writer of commonplace poetry; a poetaster; a rhymer; -- used humorously or in contempt. [ 1913 Webster ] |
Verser | n. A versifier. B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
Verset | n. [ F. ] A verse. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] |
诗词 | [诗 词 / 詩 詞] verse #15,385 [Add to Longdo] |
诗句 | [诗 句 / 詩 句] verse #21,541 [Add to Longdo] |
散曲 | [散 曲] verse or song form from Yuan, Ming and Qing #78,564 [Add to Longdo] |
韵文 | [韵 文 / 韻 文] verse #79,173 [Add to Longdo] |
反诗 | [反 诗 / 反 詩] verse criticizing officials; satirical verse #198,476 [Add to Longdo] |
七言律诗 | [七 言 律 诗 / 七 言 律 詩] verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines; abbr. to 七律 [Add to Longdo] |
诗稿 | [诗 稿 / 詩 稿] verse manuscript [Add to Longdo] |
aus Versehen | โดยการไม่ได้สังเกต, โดยการมองข้ามไป, ด้วยความเผลอเรอ |
を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] |
世界 | [せかい, sekai] (n) the world; society; the universe; (P) #126 [Add to Longdo] |
監督 | [かんとく, kantoku] (n, vs, adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) #224 [Add to Longdo] |
形 | [けい, kei] (n, suf) (1) (がたwhen a suffix) (See 型) shape; appearance; (2) collateral; (3) (See ぜに) obverse of an old "zeni" coin #296 [Add to Longdo] |
節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] |
反対 | [はんたい, hantai] (adj-na, n, vs, adj-no) opposition; resistance; antagonism; hostility; contrast; objection; dissension; reverse; opposite; vice versa; (P) #809 [Add to Longdo] |
宇宙 | [うちゅう, uchuu] (n) universe; cosmos; space; (P) #826 [Add to Longdo] |
行 | [こう, kou] (n) (1) line (i.e. of text); row; verse; (2) { Buddh } carya (austerities); (3) { Buddh } samskara (formations); (4) (abbr) (See 行書) running script (a semi-cursive style of kanji); (P) #873 [Add to Longdo] |
行 | [こう, kou] (n, n-suf) (1) going; travelling (traveling); (2) type of classical Chinese verse (usu. an epic); (3) (arch) district (of similar merchants); guild; (suf, pref) (4) bank #873 [Add to Longdo] |
逆 | [ぎゃく, gyaku] (adj-na, n) (1) reverse; opposite; (2) converse (of a hypothesis, etc.); (P) #1,515 [Add to Longdo] |
ポストフィックス表記法 | [ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation [Add to Longdo] |
リバースエンジニアリング | [りばーすえんじにありんぐ, riba-suenjiniaringu] reverse engineering [Add to Longdo] |
リバース表示 | [リバースひょうじ, riba-su hyouji] reverse video [Add to Longdo] |
逆クリッピング | [ぎゃくくりっぴんぐ, gyakukurippingu] shielding, reverse clipping [Add to Longdo] |
逆ポーランド式 | [ぎゃくポーランドしき, gyaku po-rando shiki] reverse Polish notation, RPN [Add to Longdo] |
逆ポーランド表記式計算器 | [ぎゃくポーランドひょうきしきけいさんき, gyaku po-rando hyoukishikikeisanki] calculator with postfix notation logic, calculator with suffix notation logic, calculator with reverse-Polish notation logic [Add to Longdo] |
逆ポーランド表記法 | [ぎゃくポーランドひょうきほう, gyaku po-rando hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation [Add to Longdo] |
逆高速フーリエ変換 | [ぎゃくこうそくフーリエへんかん, gyakukousoku fu-rie henkan] inverse fast Fourier transform [Add to Longdo] |
逆切り落し | [ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] shielding, reverse clipping [Add to Longdo] |
後置表記法 | [こうちひょうきほう, kouchihyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation [Add to Longdo] |
及第点 | [きゅうだいてん, kyuudaiten] Versetzungszensur [Add to Longdo] |
沈める | [しずめる, shizumeru] versenken [Add to Longdo] |
焦げる | [こげる, kogeru] versengt_werden [Add to Longdo] |
見逃す | [みのがす, minogasu] versehentlich_uebersehen, bewusst_uebersehen [Add to Longdo] |
転任 | [てんにん, tennin] Versetzung [Add to Longdo] |
転勤 | [てんきん, tenkin] Versetzung [Add to Longdo] |
進級 | [しんきゅう, shinkyuu] Versetzung, Befoerderung [Add to Longdo] |
韻文 | [いんぶん, inbun] Verse, Poesie [Add to Longdo] |
Time: 0.031 seconds, cache age: 0.146 (clear)