-chip off- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


20 ผลลัพธ์ สำหรับ -chip off-
ภาษา
หรือค้นหา: -chip off-, *chip off*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
chip off(phrv) บิ่น, See also: แตกออกจากส่วนที่ใหญ่กว่า
chip off(phrv) ทำให้แตกเป็นเศษเล็กเศษน้อย

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's a chip off the old block. เธอเป็นเหรียญเงินที่กระโจนออกจากลังไม้เก่าๆ Mulan 2: The Final War (2004)
You're just a chip off the old spoon. นายเเค่ถูกทอดทิ้งเป็นเด็กกรำพร้า ใช้ชีวิตลำบาก Old Bones (2008)
Well, you seem like a real chip off the old block. อืม.. เธอนี่เหมือนพ่อแม่ ยังกับถอดพิมพ์กันมาเลยนะ Superhero Movie (2008)
Chip off the old block. ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น Basic Genealogy (2010)
You're a chip off the old block, ain't ya? แกนี่หล่นไม่ไกลต้นจริงๆ Wild Bill (2011)
That's something you'll learn once you shake that horribly depressive chip off your shoulder. มีบางอย่างที่นายต้องเรียนรู้ นายควรกำจัดความซึมเศร้า ขั้นรุนแรงนั้นไปได้แล้ว The Hybrid (2011)
"A chip off the old block, you're the best, kiddo." เหมือนพ่อแม่บอกลูกว่าลูกเป็นคนที่ดีที่สุด Geography of Global Conflict (2011)
Whatever caused the abrasion, also appears to have chipped off a portion of bone near the top of the wound. อะไรก็ตามที่ทำให้เกิดรอยครูด ดูจะทำให้กระดูกส่วนหนึ่งบิ่นไป ใกล้ตอนบนของแผล The Bump in the Road (2012)
But you've got to get that chip off your shoulder. แต่ถ้านายอยากเข้ากลีคลับ นายต้องทิ้งนิสัยเก่าๆไปซะ The New Rachel (2012)
Not exactly a chip off the old block, is he? ไม่ได ว่าชิปออกบล็อกเก่าเขาคืออะไร One Chance (2013)
Are you a chip off the old block now? คุณชิปออกบล็อกเก่าตอนนี้หรือไม Runner Runner (2013)
We'll stay off your turf and give you a chip off the brick. เราจะไม่ล้ำถิ่นนาย และจะแบ่งเปอร์เซ็นต์ให้ด้วย O-Mouth (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chip offBob's really chip off the old block.
chip offKen's really a chip off the old block.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
บาก(v) chip off, See also: notch, Syn. ถาก, กรีด, Example: เขาบากต้นไม้เป็นขั้นบันไดโดยใช้มีดด้ามยาวที่มีความคมมาก, Thai Definition: ใช้สิ่งมีคมฟันสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เป็นแผล เป็นรอย หรือเป็นทางเข้าไป

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
บาก[bāk] (v) EN: bevel ; chip off  FR: entailler ; biseauter ; tailler en biseau ; encocher

EDICT JP-EN Dictionary
削ぎ落とす;そぎ落とす[そぎおとす, sogiotosu] (v5s) to chip off; to scrape off; to prune [Add to Longdo]
打っ欠く[ぶっかく, bukkaku] (v5k, vt) to break into pieces; to chip off [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0182 seconds, cache age: 12.089 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม