哄 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


25 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -哄-, *哄*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hōng, ㄏㄨㄥ] to coax; to beguile, to cheat, to deceive; tumult, uproar
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2513
[, hòng, ㄏㄨㄥˋ] boisterous; clamor, noise
Radical: , Decomposition:   鬥 [dòu, ㄉㄡˋ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] struggle
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: resound; reverberate
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[hōng, ㄏㄨㄥ, ] resound with laughter #8,155 [Add to Longdo]
[hǒng, ㄏㄨㄥˇ, ] deceive; coax #8,155 [Add to Longdo]
[hòng, ㄏㄨㄥˋ, / ] have a hilarious time; riot #8,155 [Add to Longdo]
[qǐ hòng, ㄑㄧˇ ㄏㄨㄥˋ,   /  ] to heckle; rowdy jeering; to create a disturbance #24,725 [Add to Longdo]
[hōng qiǎng, ㄏㄨㄥ ㄑㄧㄤˇ,   /  ] looting #36,691 [Add to Longdo]
[hōng xiào, ㄏㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ,  ] to roar with laughter; hoots of laughter; guffaw #42,236 [Add to Longdo]
而散[yī hòng ér sàn, ㄧ ㄏㄨㄥˋ ㄦˊ ㄙㄢˋ,    ] to disperse in confusion (成语 saw) #68,550 [Add to Longdo]
[hōng rán, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ,  ] boisterous; uproarious #81,982 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[こうしょう, koushou] (n, vs) loud laughter [Add to Longdo]
[こうぜん, kouzen] (adv-to, adj-t) (laugh) broadly; (laugh) loudly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's all this bloody commotion? [CN] 这么闹的是干嘛呢! You, the Living (2007)
We push her wheelchair, we drive her to work, we drive her home, we wash her, we dress her, we get her up, we put her to bed, we carry her! [CN] 我们帮她推轮椅,开车带她去上班 送她回家,帮她洗澡,替她穿衣 喊她起床,她睡觉,背着她走 Lars and the Real Girl (2007)
They tricked her, cared for her,  [CN] 女巫們騙了她 照顧她 Stardust (2007)
So you're telling me that you're one of those widowers with three daughters who preys on unsuspecting women in bookstores? [CN] 也就是说 你是那种拖着三个女儿 专门骗在书店不期而遇的女子的鳏夫? Dan in Real Life (2007)
Here, let me take her. [CN] 来吧,让我来 September Dawn (2007)
It doesn't happen that easily for a lot of in-laws. [CN] ...你真會人開心 那不經常發生... ...對於大多數的新加入的成員來說 License to Wed (2007)
Later on, I was holding her, trying to help her get to sleep. [CN] 稍后我抱着她想把她睡着 Gone Baby Gone (2007)
And they turned on each other, the way they do. [CN] 最后起内,自相残杀 The Brave One (2007)
You have to learn to compromise. [CN] 我说,女人是用来的 有时就得顺着她 You have to learn to compromise. Taxi 4 (2007)
Abracadabra! [CN] 妈咪妈咪! Die drei Räuber (2007)
Neat. It's like looking in a smelly mirror. [CN] 不错啊 就像对着一面臭的镜子 Futurama: Bender's Big Score (2007)
I got it. [CN] 让我去 Shrek the Third (2007)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0262 seconds, cache age: 6.985 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม