*to tell you the truth,* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


55 ผลลัพธ์ สำหรับ *to tell you the truth,*
ภาษา
หรือค้นหา: to tell you the truth,, -to tell you the truth,-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- To tell you the truth,  - จะบอกความจริงกับคุณ The Shawshank Redemption (1994)
Because to tell you the truth,  เพราะที่จะบอกความจริงกับคุณ The Shawshank Redemption (1994)
To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken. ฉันไม่ทราบว่าถ้า แฮล เป็น ฆาตกรรมฆ่าตัวตาย โรคประสาทโรคจิตหรือเพียง แค่เสียธรรมดา 2010: The Year We Make Contact (1984)
To tell you the truth, I just got here myself. บอกความจริงนายให้ ฉันเพิ่งจะมาที่นี่ด้วยตัวเอง Akira (1988)
To tell you the truth, I'm a lot more concerned... about that water being so cold. ผมเป็นห่วงว่าน้ำนั่นเย็นมากกว่า Titanic (1997)
To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately. จะบอกคุณเรื่องจริง/บิลโบเริ่มที่จะแก่เล็กน้อยนั้นช้ามาก The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Well... to tell you the truth, I thought it would be worse. พูดจริง ๆ นะ พ่อนึกว่ามันจะโทรมกว่านี้ The Pianist (2002)
No, I'm here to tell you the truth, as your lawyer and your guardian. เปล่า ฉันมาเพื่อพูดความจริง ในฐานะทนายกับผู้ปกครองของเธอ The O.C. (2003)
To tell you the truth, I'm not confident. Then forget it. That's the way! (40 แต้ม, ไม่ผ่านเกณฑ์ / พอละวันนี้) Something About 1% (2003)
I'm so frightened I don't dare to tell you the truth, Tae-Hu Mama. ข้าน้อยเกรงกลัว และไม่กล้าที่จะบอกความจริงต่อท่าน Episode #1.1 (2006)
And to tell you the truth, neither one of you pass the muster. และจะบอกอะไรให้ พวกเธอไม่มีทางผ่านฝูงชนไปได้หรอก Bandidas (2006)
To tell you the truth, Isaac, I don't know if I could sell those. บอกตามตรงนะ ไอแซค ฉันไม่คิดว่าจะขายรูปพวกนั้นได้ Chapter Four 'Collision' (2006)
To tell you the truth, it's already started. ความจริง มันเริ่มขึ้นแล้ว Cell Test (2005)
To tell you the truth, I don't think dad's ever been to Lost Creek. ที่จริงฉันว่าพ่อไม่เคยมาลอสต์ครีก Wendigo (2005)
To tell you the truth, I don't know what my alter ego had in mind when he wrote that crap. บอกตามตรง ผมก็ไม่รู้ว่าตัวที่สองของผมเอง คิดอะไรอยู่ ตอนที่เขาเขียนเรื่องไร้สาระนั่น That Night, a Forest Grew (2007)
Which, to tell you the truth, is all I've really thought about since that day ที่บอกไป ความจริง ก็คือผมคิดอย่างจริงจังแล้วตั้งแต่วันนั้น The Nanny Diaries (2007)
- To tell you the truth,  - ฉันจะบอกความจริงนะ The Nanny Diaries (2007)
I WANTED TO TELL YOU THE TRUTH, BUT I WAS SCARED... ชั้นอยากจะบอกความจริงกับคุณ แต่ฉันกลัว Mother Said (2008)
Now, to tell you the truth, I was pretty zozzled.That's what we called it then. ฉันจะบอกความจริงบางอย่าง ฉันอาจดูบ้าๆ Self Made Man (2008)
to tell you the truth, it was kind of a relief. ที่จะบอกถึงเรื่องจริง, มันผ่อนคลายลงแล้ว The Same Old Story (2008)
But to tell you the truth, i'm nothing more than an armed scarecrow. บอกตามตรง ตำรวจทางรถไฟอย่างผม ก็เป็นได้แค่หุ่นไล่กาเท่านั้นแหละ Catching Out (2008)
To tell you the truth, a big surprising change happened to my life the other day ผมมีความจริงจะบอก, เรื่องเซอร์ไพรสสุดๆ วันก่อนสวรรค์ได้ประทานโอกาสกับผม The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
To tell you the truth, I kind of have a schoolgirl crush. บอกความจริงก็ได้ว่า ฉันแอบปลี้มคุณ The Love Guru (2008)
To tell you the truth, I don't know that you are. พูดกันตรงๆ ฉันก็ไม่รู้หรอก Loyal and True (2008)
To tell you the truth, I just hope he's okay. I just hope he's okay. I Love You, Beth Cooper (2009)
To tell you the truth, the suburbs were kind of a disaster for me and Sarah. บอกตามตรง บ้านนั้นมันค่อนข้างทำให้ผมกับซาร่าปั่นป่วน Chuck Versus the Suburbs (2009)
Well, to tell you the truth,  งั้นบอกตามตรงนะ I Will Rise Up (2009)
To tell you the truth,  จะบอกความจริงกับคุณ Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009)
To tell you the truth, I think we were both a little- บอกตามตง ฉันว่าเรทั้งคู่ค่อนข้าง... The Jiminy Conjecture (2009)
To tell you the truth, I'm--I'm a little uncomfortable talking in this particular group. อยากพูดความจริง อยู่เหมือนกันว่า ฉัน-- ฉันไม่ค่อยรู้สึกสบายใจ ในการพูดคุย กับกลุ่มพิเศษแบบนี้ Believe (2009)
To tell you the truth, I wanted to put a bomb inside the letter. บอกตามตรงนะ, ฉันอยากจะยัดระเบิดลงไปในจดหมายด้วยซ้ำ Postman to Heaven (2009)
My dear, to tell you the truth, I found something awful. ที่รัก. บอกความจริงให้นะ ฉันเจออะไรบางอย่าง Postman to Heaven (2009)
To tell you the truth, it's been quite an adjustment. บอกตรง ๆ นะ ต้องปรับตัวอีก Chapter Seventeen 'The Wall' (2010)
To tell you the truth,  ทำไมจะไม่บอกล่ะ Grilled Cheesus (2010)
To tell you the truth,  จะบอกความจริงให้นะ The Apology Insufficiency (2010)
To tell you the truth, I- - I think I'm... บอกคุณจริงๆว่า ผมคิดว่าผม... Cloverdale (2010)
To tell you the truth, Jung-Geum has been sick since she was assigned here. บอกตามตรงนะคะ จุงกึมป่วย ตั้งแต่เข้ามาอยู่ที่นี่ค่ะ Dong Yi (2010)
To tell you the truth, Jung-Geum has been sick since she was sent here. บอกตามตรงนะคะ จุงกึมป่วย ตั้งแต่ถูกส่งตัวมาที่นี่นะค่ะ Dong Yi (2010)
Well, to tell you the truth, he won't leave my side. เหรอ จะบอกความจริงให้ เขาไม่อยากอยู่ห่างฉัน Butterfly (2010)
She's feeling short-handed without her partner, and to tell you the truth, we need him. เธอรู้สึกขาดผู้ช่วย/Nพอไร้คู่หู และขอบอกคุณตามตรงนะ/Nพวกเราต้องการเขา First Blood (2010)
To tell you the truth,  ฉันจะบอกความจริงกับเธอ Death Bell 2: Bloody Camp (2010)
Well, to tell you the truth,  - ฉันมีไอเดียดีๆแล้ว No Ordinary Sidekick (2010)
To tell you the truth, I am already being cautious. ฉันได้คิดรอบคอบแล้วที่จะบอกความจริงกับเธอ Episode #1.10 (2010)
To tell you the truth, the plane tickets to Japan were actually from Manager Jung. ความจริงผู้จัดการจองเป็นคนเอาตั๋วไปญี่ปุ่นมาให้ฉัน Episode #1.11 (2010)
To tell you the truth,  ความจริงก็คือ Episode #1.15 (2010)
To tell you the truth, the Haeshin Group mistook the young Shim Gun Wook as Hong Tae Seong. ความจริงก็คือ ความผิดพลาดของแฮชินกรุ๊ป ที่รับชิมกอนวุคมาเลี้ยงโดยเข้าใจว่าเป็นฮงแทซอง Episode #1.16 (2010)
If you can't trust Blair to tell you the truth, you've got bigger problems than me. ถ้าพระองค์ไว้ใจแบลร์ไม่ได้ บอกตรงๆนะ พระองค์มีปัญหาที่ใหญ่กว่าผม Shattered Bass (2011)
To tell you the truth, sir, we cannot counter that. คงต้องบอกความจริงว่า เราโต้ตอบพวกเขาไม่ได้ And Then There Were More (2011)
To tell you the truth, I'm curious about many thing about you. ผมขอบอกตามตรงนะครับ ผมอยากรู้เรื่องทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ Miss Ripley (2011)
To tell you the truth, I was thinking about her seriously. ฉันรู้จักตัวเองน่า New Tales of the Gisaeng (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
to tell you the truth, If I were to tell you the truth, you would be surprised.
to tell you the truth, To tell you the truth, I don't care for America.
to tell you the truth, To tell you the truth, I don't like him.
to tell you the truth, To tell you the truth, I don't love him.
to tell you the truth, To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0425 seconds, cache age: 12.012 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม