*son of a* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
“Longdo Dict” ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 มีอะไรเด็ดบ้างนะ? ปรับโฉมครั้งใหญ่! 🎉 หลังจากที่ Longdo Dict ปรับหน้าตาเว็บครั้งใหญ่ครั้งสุดท้ายเมื่อ 11 ปีที่แล้ว (ในปี 2013) ถึงเวลาแล้วสำหรับการเปลี่ยนแปลงครั้งสำคัญ! ✨ ต้อนรับปีใหม่ 2025 ด้วยรูปโฉมที่ทันสมัยและน่าใช้งานยิ่งขึ้น เป็นของขวัญพิเศษสำหรับผู้ใช้งานทุกท่าน 🎁 ก่อนจะพาทุกท่านสัมผัส Longdo Dict โฉมใหม่...
“Hop in” วลีเด็ดสำหรับชวนคนไปด้วยกัน “Hop in” Your Go-To Phrase for Inviting Someone Along” “Hop in” หมายถึง “กระโดดขึ้นมา” หรือ “ขึ้นมาเลย” ในเชิงที่ไม่เป็นทางการ ใช้เมื่อชวนใครสักคนขึ้นยานพาหนะ เช่น รถยนต์ หรือ รถโดยสาย โดยมีความหมายเป็นกันเอง ส่วนใหญ่ใช้กับเพื่อนหรือคนที่สนิทด้วย สามารถใช้ได้ 2...
“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
50 useful phrasal verbs ที่ต้องรู้ !! Phrasal Verb หรือในภาษาไทยเรียกว่า กริยาวลี คือ การรวมกันของคำกริยา (Verb) กับคำอื่น ๆ เช่น คำบุพบท (Preposition) หรือ คำวิเศษณ์ (Adverb) ที่เมื่อรวมกันแล้วจะให้ความหมายที่แตกต่างจากความหมายปกติของคำกริยานั้น ๆ เช่น Give up Give (verb) แปลว่า ให้ Up (prep.) แปลว่า...
Idiom ใช้บ่อยไม่รู้ไม่ได้: “I’m stuffed” สำนวน “I’m Stuffed” : my stomach being too full to take in any more food. ความหมาย: “I’m stuffed” ใช้เพื่อแสดงว่า คุณอิ่มมากหลังจากทานอาหารจำนวนมาก...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


96 ผลลัพธ์ สำหรับ *son of a*
ภาษา
หรือค้นหา: son of a, -son of a-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
son of Adam(n) มนุษย์
son of a gun(n) คำทักทาย
Son of a gun!(sl) แปลกจัง, See also: เหลือเชื่อ
son of a bitch(sl) บ้าจริง (คำหยาบ), See also: ให้ตายซิ, ระยำ
son of a bitch(sl) เพื่อนเก่า (ใช้ระหว่างเพื่อนสนิทผู้ชาย)
son of a bitch(n) คำด่าหยาบ

Hope Dictionary
son of a bitchn. วายร้าย, อ้ายหมา, อ้ายสัตว์ pl. sons of bitches
son of adamn. มนุษย์, มนุษย์เดินดิน

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
son of a gun(slang) นายแน่มาก

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
~ With the grandest son of a soldier ~ ~ Of them all ~ ~ With the grandest son of a soldier Of them all ~ White Christmas (1954)
~ With the grandest son of a soldier ~ ~ Of them all ~ ~ With the grandest son of a soldier Of them all ~ White Christmas (1954)
~ With the grandest son of a soldier ~ ~ Of them all ~ ~ With the grandest son of a soldier Of them all ~ White Christmas (1954)
~ With the grandest son of a soldier ~ ~ Of them all ~ ~ With the grandest son of a soldier Of them all ~ White Christmas (1954)
Son of a bitch. อะไรกัน The Bodyguard (1992)
Farmer, you're a self-righteous son of a bitch. คุณมันไอ้คนเห์นแก่ตัว The Bodyguard (1992)
Son of a bitch! ไอ้ลูกหมาเอ๊ย Of Mice and Men (1992)
I said "son of a bitch". ฉันพูดว่าไอ้ลูกหมา Of Mice and Men (1992)
- Son of a bitch! - ไอ้ลูกหมาเอ๊ย Of Mice and Men (1992)
- Son of a bitch! - ไอ้ลูกหมา Of Mice and Men (1992)
Crazy son of a bitch, you keep me in hot water all the time. ไอ้บ้าเอ๊ย ทำให้ฉันเดือดร้อนตลอดเวลา Of Mice and Men (1992)
No big son of a bitch is gonna laugh at me. Get up. ไม่มีไอ้ตัวโตที่ไหน หัวเราะใส่ฉันได้ ลุกขึ้น Of Mice and Men (1992)
I know who done it. That little son of a bitch done it. ฉันรู้ว่าใครทำ ไอ้เลวนั่นทำ Of Mice and Men (1992)
I'm gonna get my rifle and I'm gonna kill that son of a bitch myself. ฉันจะไปเอาปืนยาว และฆ่ามันด้วยตัวฉันเอง Of Mice and Men (1992)
I'm gonna kill the son of a bitch myself. ฉันจะฆ่าไอ้บ้านั่นเอง Of Mice and Men (1992)
You fucking son of an Irish cow! คุณร่วมเพศบุตร ของวัวไอริช! In the Name of the Father (1993)
[ "Son Of A Preacher Man" ] [ "พระบุตรแห่งมนุษย์" ] Pulp Fiction (1994)
Was the son of a preacher man เป็นบุตรชายของคนนักเทศน์ Pulp Fiction (1994)
Was the son of a preacher man Yes, he was เป็นบุตรชายของคนนักเทศน์ใช่เขาเป็น Pulp Fiction (1994)
Was the son of a preacher man เป็นบุตรชายของคนนักเทศน์ Pulp Fiction (1994)
Was the son of a preacher man Yes, he was เป็นบุตรชายของคนนักเทศน์ใช่เขาเป็น Pulp Fiction (1994)
I didn't mean to shoot the son of a bitch. The gun went off. ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะยิงลูกหมา ปืนออกไป Pulp Fiction (1994)
Son of a bitch. บุตรของผู้หญิงเลว The Shawshank Redemption (1994)
Don't ever mention money to me again, you sorry son of a bitch! ไม่เคยพูดถึงเงินให้ฉันอีกครั้งคุณลูกชายขอโทษหมา! The Shawshank Redemption (1994)
- The son of a bitch mailed it. - เก๋าเจ้งส่งมัน The Shawshank Redemption (1994)
You son of a bitch! ไอ้ลูกหมาเอ๊ย In the Mouth of Madness (1994)
You son of a bitch! แก ไอ้ลูกหมา! The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You're the son of a thousand fathers! แกมีพ่อเป็นพันๆ เลยว่ะ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Just a dirty son of a...! ก็แค่ไอ้... The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You want to swamp us, you crazy son of a bitch? จะทํานํ้ากระเซ็นเปียกเราหมดรึไงไอ้ลูกหมา Jaws (1975)
All right, fellows let's cut this ugly son of a bitch down before it stinks up the whole island. เอาล่ะ ทุกคน... ตัดมันลงมาซะ ก่อนที่จะเน่าเหม็นไปทั้งเกาะ Jaws (1975)
Son of a bitch! เวรเอ๊ย! Jaws (1975)
Pull, you son of a bitch! ดึงสิไอ้ลูกหมา! Jaws (1975)
Smile, you son of a bitch! ยิ้มสิไอ้ลูกหมา! Jaws (1975)
- Son of a bitch! ลูกหมา ! I Spit on Your Grave (1978)
Son of a bitch. You're not letting me go, are ya? ไอ้พี่บ้านี่ นายไม่อยากให้ฉันไปด้วยใช่มั้ย Phantasm (1979)
- Son of a bitch! เก๋าเจ้ง คุณกำลังจะเข้าร่วม The Blues Brothers (1980)
We're gonna kill that son of a bitch. พวกเราจะฆ่าเพื่อนเก่าของเรา The Blues Brothers (1980)
Son of a bitch! ซันโอฟอะบิทช The Blues Brothers (1980)
- Son of a bitch. - ไอ้ลูกหมา. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Look, you son of a bitch, if you don't put your goddamned hand down there, I'm gonna break it off! ดูสิ ถ้าคุณไม่ใส่ ไห้มือของคุณลง ผมจะทำลายมัน First Blood (1982)
You son of a bitch! Come on! คุณ ลูกหมา มาสิ First Blood (1982)
Son of a bitch! ลูกหมา First Blood (1982)
Son of a bitch! ลูกหมา First Blood (1982)
Hold it steady, you son of a bitch! ถือมันคงที่ คุณลูกหมา First Blood (1982)
I'm gonna get that son of a bitch... and I'm gonna pin that Congressional Medal of Honor to his liver! ผมจะได้รับลูกหมานั้น และผมจะไห้รัฐสภาเหรียญเกียรติยศไปที่ตับของเขา First Blood (1982)
Get him! He had no right to shoot my babies. Get the son of a bitch! จับเขา เขาไม่มีสิทธิ์ที่จะยิงลูกของผม จับลูกหมา First Blood (1982)
Go ahead, you crazy son of a bitch, finish me! ทำสิ คุณบ้า ทำเสร็จ First Blood (1982)
Son of a bitch. absorb them, The Thing (1982)
Don't, you son of a bitch ! Don't come in here ! You understand me ? Childs, go see if he got to the tractor. The Thing (1982)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
son of aHappy is she who marries the son of a dead mother.
son of aHe is a son of a wealthy family.
son of aHe is the son of a wealthy family.
son of aMartin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
son of aThe son of a great actor became a good actor in his own right.
son of aYou son of a bitch!

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ไอ้บ้า(n) son of a bitch, Example: ไอ้บ้า เข้าป่าดันพูดเรื่องเสือ

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ชาติหมา[chāt mā] (n, exp) EN: wicked person ; bad person ; bastard ; brat ; son of a bitch   FR: fils de pute [ m ] (vulg.)

WordNet (3.0)
asshole(n) insulting terms of address for people who are stupid or irritating or ridiculous, Syn. son of a bitch, mother fucker, prick, dickhead, cocksucker, shit, SOB, bastard, motherfucker, whoreson

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
王子[wáng zǐ, ㄨㄤˊ ㄗˇ,  ] prince; son of a king #4,977 [Add to Longdo]
公子[gōng zǐ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ,  ] son of an official #7,045 [Add to Longdo]
王八蛋[wáng bā dàn, ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄢˋ,   ] bastard (insult); son of a bitch #20,532 [Add to Longdo]
王八[wáng bā, ㄨㄤˊ ㄅㄚ,  ] tortoise; cuckold; (insult with the flavor of bastard, son of a bitch); cf 王八蛋 #27,221 [Add to Longdo]
丘比特[Qiū bǐ tè, ㄑㄧㄡ ㄅㄧˇ ㄊㄜˋ,   ] Cupid (son of Aphrodite and Ares); Eros #47,295 [Add to Longdo]
约西亚[Yuē xī yà, ㄩㄝ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,  西  /  西 ] Josiah (son of Amos) #393,294 [Add to Longdo]
厄洛斯[È luò sī, ㄜˋ ㄌㄨㄛˋ ㄙ,   ] Eros, cherub in Greek mythology, son of Aphrodite 阿弗洛狄忒 and Hermes 赫爾墨斯|赫尔墨斯; Cupid #581,550 [Add to Longdo]
以利亚敬[Yǐ lì yà jìng, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 [Add to Longdo]
以律[Yǐ lǜ, ㄧˇ ㄌㄩˋ,  ] Eluid (son of Achim) [Add to Longdo]
以撒[Yǐ sǎ, ㄧˇ ㄙㄚˇ,  ] Isaac (son of Abraham) [Add to Longdo]
希西家[Xī xī jiā, ㄒㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄚ,  西 ] Hezekiah (son of Ahaz), biblical king of Judah c. 700 BC [Add to Longdo]
拿顺[Ná shùn, ㄋㄚˊ ㄕㄨㄣˋ,   /  ] Nashon (son of Amminadab) [Add to Longdo]
撒督[Sǎ dū, ㄙㄚˇ ㄉㄨ,  ] Zadok (son of Azor and father of Achim in Matthew 1:13) [Add to Longdo]
乌齐雅[Wū qí yǎ, ㄨ ㄑㄧˊ ㄧㄚˇ,    /   ] Uzziah son of Amaziah, king of Judah c. 750 BC [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Hundesohn { m }; Hurensohn { m } [ slang ]son of a bitch (SOB) [ slang ] [Add to Longdo]
Scheißkerl { m }; Scheißer { m } [ ugs. ]son of a bitch; bastard; shithead; turd [ slang ] [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
和子[わこ, wako] (n, pn) (arch) son of a person of high social standing #7,757 [Add to Longdo]
サノバビッチ;サンオブアビッチ[sanobabicchi ; san'obuabicchi] (int) son of a bitch [Add to Longdo]
何てこった[なんてこった, nantekotta] (int) what the hell; WTF; Oh, great!; son of a gun; holy mackerel [Add to Longdo]
丸裸にする[まるはだかにする, maruhadakanisuru] (exp, vs-i) to strip a person of all his or her clothes [Add to Longdo]
貴様[きさま, kisama] (pn, adj-no) (1) (sens) (derog) you; you bastard; you son of a bitch; (2) (arch) (pol) you [Add to Longdo]
御曹司;御曹子[おんぞうし, onzoushi] (n) son of a distinguished family; son of a noble [Add to Longdo]
皇太孫[こうたいそん, koutaison] (n) eldest grandson of an Emperor in the line of descent [Add to Longdo]
若様;若さま[わかさま, wakasama] (n) (hon) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) [Add to Longdo]
小身者[しょうしんもの, shoushinmono] (n) person with a humble salary; person of a low condition [Add to Longdo]
畜生[ちくしょう(P);ちきしょう, chikushou (P); chikishou] (n) (1) beast (i.e. any animal other than man); (2) { Buddh } (See 畜生道) person reborn into the animal realm; (3) brute (i.e. a contemptible human being); (int) (4) son of a bitch; for Christ's sake; damn it; (P) [Add to Longdo]
没風流漢[ぼつふうりゅうかん, botsufuuryuukan] (n) prosaic person; person of an unromantic turn of mind; philistine [Add to Longdo]
腕利き;腕きき[うできき, udekiki] (adj-no, adj-na) (1) able; capable; competent; (n) (2) able person; person of ability [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0378 seconds, cache age: 29.208 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม