*gatt* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


165 ผลลัพธ์ สำหรับ *gatt*
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: gatt, -gatt-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
regatta(n) การแข่งเรือ, Syn. boat race, yacht race

Hope Dictionary
gattabbr. General Agreement on Tariffs and Trade ข้อตกลงทั่วไปเกี่ยวกับภาษีศุลกากรและการค้า
regatta(รีกา'ทะ, รีแกท'ทะ) n. การแข่งเรือ, ประเพณีการแข่งเรือ, Syn. boat race

Nontri Dictionary
regatta(n) ประเพณีการแข่งเรือ, การแข่งเรือ

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)ข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยอัตราภาษีศุลกากรและการ ค้า(แกตต์), Example: สนธิสัญญาหลายฝ่ายว่าด้วยการค้าระหว่างประเทศ ซึ่งเริ่มดำเนินการเมื่อ พ.ศ. 2491 โดยมีสมาชิกที่เริ่มก่อตั้ง 23 ประเทศ มีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมให้การค้าของโลกดำเนินไปได้โดยเสรีและตั้งอยู่ บนพื้นฐานที่มั่นคง อันจะเป็นการส่งเสริมความเจริญเติบโตทางด้านเศรษฐกิจ การพัฒนาและความกินดีอยู่ดีของประชากรทั่วโลก บทบาทที่สำคัญของแกตต์คือ 1) บทบาทในการลดอุปสรรคทางการค้าระหว่างประเทศทางด้านภาษีศุลกากรและมิใช่ภาษี ศุลกากร โดยได้จัดให้มีการเจรจาการค้าหลายฝ่ายเพื่อลดอัตราภาษีศุลกากรสำหรับสินค้า นำเข้า และอุปสรรคทางการค้าอื่นๆ ลงเป็นรอบๆ ซึ่งผ่านมาแล้วรวมทั้งสิน 8 รอบ รอบสุดท้ายจบลงที่ปลาย พ.ศ. 2538 รู้จักกันโดยทั่วไปว่า การเจรจารอบอุรุกวัย (ดู Uruguay Round) 2) บทบาทในการออกกฎเกณฑ์ข้อบังคับสำหรับการค้าระหว่างประเทศ 3) บทบาทในการเป็นเวทีสำหรับการแลกเปลี่ยนข้อคิดเห็น การหารือ การเจรจาไกล่เกลี่ยและยุติข้อพิพาท แกตต์ได้รับการยกฐานะจากเดิม ซึ่งเป็นเพียงข้อตกลงการค้าระหว่างประเทศให้เป็นองค์การการค้าโลก (ดู WTO) ซึ่งเป็นองค์กรระดับโลกกับธนาคารโลก และกองทุนการเงินระหว่างประเทศหลังเสร็จสิ้นการเจรจารอบอุรุกวัย เมื่อ พ.ศ. 2536 [สิ่งแวดล้อม]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or, if you prefer, husband and wife. Oder, wenn Sie es bevorzugen, zu Ehegatten. Blond Ambition (2014)
Turns out she has some residual anger over the fact that her husband brutally murdered her lover. Es stellt sich heraus, dass sie verbleibenden Zorn ob der Tatsache hat, dass ihr Gatte brutal ihren Geliebten ermordete. The Grand Experiment (2014)
Try the first, to get hold of some of the equipment, ...And I will spare her father's life. Versuchen Sie als erster, etwas von der Ausrüstung zu ergattern, ...und ich werde das Leben Ihres Vaters verschonen. Live (2014)
Ezra Marvell, sir. He says Le Cheyne here was fit as a horse. Le Cheyne nahm gerade Kontakt mit ihrem verstorbenen Gatten auf. Ashes and Diamonds (2014)
An affair? So viel zu Mrs. Wakefields heiligem Gatten. Ashes and Diamonds (2014)
Look, Mimi, I didn't mean... Dann verließ seine Gattin die Stadt, und wir erwischten die zwei, wie sie die Lebensversicherung verprassten. Ashes and Diamonds (2014)
I made him this gift on our wedding day. Mein Gatte ist tot, aber ich möchte seine Version hören. Ashes and Diamonds (2014)
-You see, what I'm trying to understand is the chemistry of how two such fundamentally good women as yourself and my admittedly estranged wife can stand there and you tell a man that his daughter is dead when she is not. Ich versuche nur, die Chemie zu verstehen, den chemischen Vorgang, wie zwei so im Grunde gute Frauen wie Sie und meine mir fremd gewordene Gattin einem Mann sagen können, seine Tochter sei tot, wenn sie es nicht ist. Your Father. My Friend (2014)
Your wife, Major. Ihre Gattin, Major. The Incontrovertible Truth (2014)
Let us stay on the subject of your wife. Bleiben wir doch bei Ihrer Gattin, ja? The Incontrovertible Truth (2014)
The fog of the narcotic gone, he cannot recall with clarity what has passed, but he does know that his lady wife was left behind here in Whitechapel. Der Nebel des Rausches ist verflogen, und er kann sich nicht genau erinnern, was passiert ist, aber er weiß, dass seine Gattin in Whitechapel zurückgelassen wurde. The Incontrovertible Truth (2014)
..a girl made to resemble your wife, sir. Ein Mädchen, so ähnlich hergerichtet wie Ihre Gattin. The Incontrovertible Truth (2014)
I brought my husband to those rooms and that girl, because I thought that... Und daher ja, ich brachte meinen Gatten und dieses Mädchen in dieses Zimmer, weil ich dachte, dass... The Incontrovertible Truth (2014)
Not even permitted to write your husband's name. Ich darf nicht einmal den Namen Ihres Gatten schreiben. The Hive (2014)
Do you know how unfair it is that you've got four Bugattis when half the country's starving? - Weißt du, wie unfair es ist, dass du vier Bugattis besitzt, wenn das halbe Land verhungert? Episode #2.1 (2014)
"Do you take him to be your lawfully wedded spouse?" "Nehmen Sie ihn zu Ihrem angetrauten Ehegatten?" The Wedding, Part 2 (2014)
I will find Khutulun her match. Ich will für Khutulun einen Gatten finden. Feast (2014)
Would such a look have escaped your face toward my husband? Hättet Ihr für meinen Gatten diesen Blick übriggehabt? The Fourth Step (2014)
I never knew your husband to eat jonquils. Euer Gatte aß nie Narzissen. The Fourth Step (2014)
A grieving widow loyal to the memory of her husband. Eine trauernde Witwe, die das Gedenken ihres Gatten ehrt. The Fourth Step (2014)
Does my husband require assistance? Braucht mein Gatte Beistand? Rendering (2014)
Mind your nature, husband. Halte dich im Zaum, Gatte. The Heavenly and Primal (2014)
A faithful and devoted wife, who's tender, clean. Eine treue, ergebene Gattin... sanftmütig, anständig. Summer Nights (2014)
- And can't you? But what happens when being a good king means being a bad husband? Was, wenn ich als guter König, ein schlechter Gatte bin. No Exit (2014)
With your word, I'll sign it, and your dowry will be moved to your husband's accounts. Auf Euer Wort hin wird die Mitgift auf das Konto Eures Gatten überwiesen. No Exit (2014)
There were plaques and trophies in the lake house from all the regattas she'd won. Es gab von allen Regatten, die sie gewonnen hat, Plaketten und Pokale im Haus am See. Perishable (2014)
- May I introduce my future husband? - Mein zukünftiger Gatte. La forêt (2014)
Professor Strauss and his wife and another couple would be there. Prof. Strauss und Gattin sind da, und ein Paar, das ich nicht kenne. Flowers for Algernon (2014)
Her husband was called Marc. Ihr Gatte heißt Marc. Flowers for Algernon (2014)
Are these the same landed gentry whose land you stripped against my husband's wishes not long ago? Derselbe Landadel, dem Ihr sein Land nahmt, obwohl mein Gatte es nicht wollte? Prisoners (2014)
Hey. There's the old balls and chain. Da ist er ja, mein alter Ehegatte. A Chic Bar in Ibiza (2014)
To my husband. Auf meinen Ehegatten. Chapter One (2014)
She's very proud she made an appointment at the best one in the city. Sie ist sehr stolz, dass sie einen Termin bei der besten Beratung in der Stadt ergattern konnte. Episode #1.9 (2014)
So she remembers she has a husband! Damit sie an den Gatten denkt! The Wolf and the Deer (2014)
And you have to keep on a smile on your face despite your spouse barely speaking to you. Und du musst ein Lächeln im Gesicht behalten, obwohl dein Ehegatte kaum mit dir spricht. Bend & Break (2014)
Amit Hattengatti. Amit Hattengatti. Rip Off (2014)
You were aware of your boss's illegal diamond smuggling, were you not, Mr. Hattengatti? Sie wussten von dem illegalen Diamantenschmuggel Ihres Chefs, nicht wahr, Mr. Hattengatti? Rip Off (2014)
What if Amit Hattengatti was behind the murder? Was ist, wenn Amit Hattengatti hinter dem Mord steckt? Rip Off (2014)
Mr. Hattengatti, I promise this won't take long. We just need to dot a few I's, get your signature under a statement, all right? Mr. Hattengatti, Ich verspreche Ihnen, es wird nicht lange dauern, wir müssen nur was klarstellen, Ihre Unterschrift unter einer Erklärung bekommen, okay? Rip Off (2014)
"Last known address, 32 cardinal Lane, apartment 1A, Ihr Automobil ist bueno. "Letzte bekannte Adresse: 32 Gatter Lane, The Great Gilly Hopkins (2015)
Honey! Gatte! Forbidden City Cop (1996)
And you, Mr. Chase, no matter how many whale pins you may have on your lapel, are nothing more than the son of a farmer who's managed to bully his way into an officer's tunic. Und Sie, Mr. Chase, gleich, wie viele Walspeile Sie an Ihrem Revers haben, sind nicht mehr als der Sohn eines Farmers, der sich auf grobe Weise einen Offiziersrock ergattert hat! In the Heart of the Sea (2015)
Are the other cops' wives gonna be there? Sind die anderen Polizistengattinnen da? Freeheld (2015)
It's an exotic hybrid of the dahlia genus. Ein exotischer Hybrid einer Dahliengattung. Synchronicity (2015)
Your old sailing frigates just couldn't compete with those younger, faster, steamier models in the water. Deine alten Segelfregatten konnten einfach nicht konkurrieren, mit diesen jüngeren, schnelleren, heißeren Modellen im Wasser. Queer Eyes, Full Hearts (2014)
Just because you've caught hold of some old white buffalo you think I'm going to give in...? Nur weil Sie diesen... weißen alten Büffel ergattert haben, gäbe ich klein bei? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
You are my husband. Du bist mein Gatte. Home Sweet Hell (2015)
Wife, children, servants, all that could be found. Gattin, Kinder, Diener... Was man nur fand. Macbeth (2015)
I'm afraid your husband has drowned. Ich befürchte, Ihr Gatte ist ertrunken. Far from the Madding Crowd (2015)
Your late husband. Ihr verstorbener Gatte. Far from the Madding Crowd (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
gattNew GATT resolutions could create a real shake-up.
gattJapan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
gattThe coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
แก็ตต์[Kaet] (org) EN: GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)  FR: GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) ; Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
ข้อตกลงทั่วไปว่าด้วยพิกัดอัตราภาษีศุลกากรและการค้า[Khøtoklong Thūapai Wādūay Phikat Attrā Phāsī Sunlakākøn Lae Kānkhā] (org) EN: General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)  FR: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT)

CMU Pronouncing Dictionary
gatt
gatti
gatty
gatten
gattis
gattis
gatton
bugatti
gatting
gattuso
hoggatt
regatta
regattas
lagattuta
delligatti

Oxford Advanced Learners Dictionary
GATT
regatta
regattas

WordNet (3.0)
kattegatt(n) a strait of the North Sea between Jutland and Sweden; connects with the North Sea through the Skagerrak
regatta(n) a meeting for boat races
general agreement on tariffs and trade(n) a United Nations agency created by a multinational treaty to promote trade by the reduction of tariffs and import quotas, Syn. GATT

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
GATT

prop. n. [ General Agreement on Tarriffs and Trade. ] a United Nations agency created by a multinational treaty to promote trade by the reduction of tariffs and import quotas. [ acronym ]
Syn. -- General Agreement on Tarriffs and Trade. [ WordNet 1.5 ]

Gatten tree

[ Cf. Prov. E. gatter bush. ] (Bot.) A name given to the small trees called guelder-rose (Viburnum Opulus), cornel (Cornus sanguinea), and spindle tree (Euonymus Europæus). [ 1913 Webster ]

Regatta

n.; pl. Regattas [ It. regatta, regata. ] Originally, a gondola race in Venice; now, a rowing or sailing race, or a series of such races. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
关贸总协定[guān mào zǒng xié dìng, ㄍㄨㄢ ㄇㄠˋ ㄗㄨㄥˇ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,      /  貿   ] GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade #51,050 [Add to Longdo]
关税与贸易总协定[guān shuì yǔ mào yì zǒng xié dìng, ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋ ㄩˇ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄗㄨㄥˇ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,         /    貿    ] GATT, the 1995 General Agreement on Tariffs and Trade [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
合体[がったい, gattai] TH: รวมตัวกัน

DING DE-EN Dictionary
Art { f }; Gattung { f }; Sortierung { f }sort [Add to Longdo]
Begattung { f }copulation [Add to Longdo]
Buchgattung { f }genre; type of book [Add to Longdo]
Ehegatte { m } | Ehegatten { pl }; Ehegattinnen { pl }spouse | spouses [Add to Longdo]
Ehegatten { pl }husband and wife [Add to Longdo]
Fallgatter { n }; Fallgitter { n }portcullis [Add to Longdo]
Fregatte { f } | Fregatten { pl }frigate | frigates [Add to Longdo]
Gatte { m }; Gemahl { m }husband [Add to Longdo]
Gatte { m } | Gatten { pl }spouse | spouses [Add to Longdo]
Gatter { n }gate [Add to Longdo]
Gattin { f }wife [Add to Longdo]
Gattung { f }genus; species; kind; type [Add to Longdo]
Gattung { f }art form; genre [Add to Longdo]
Gattung { f }generic group [Add to Longdo]
Gattungsbegriff { m }common noun [Add to Longdo]
Gattungsmerkmal { n }generic marking [Add to Longdo]
Gattungsname { m }; Gattungsbegriff { m } | Gattungsnamen { pl }generic name | generic names [Add to Longdo]
Geschlechter { pl }; Gattungen { pl }genera [Add to Longdo]
Regatta { f }; Wettsegeln { n } [ sport ]regatta [Add to Longdo]
Segelregatta { f } [ sport ]sailing regatta [Add to Longdo]
Sorte { f }; Art { f }; Gattung { f } | Sorten { pl }sort | sorts [Add to Longdo]
Speigatt { m }scupper [Add to Longdo]
Speigatten { pl } [ naut. ]scuppers [Add to Longdo]
Sperreingang { m } (bei Gattern)inhibiting input [Add to Longdo]
begatten | begattend | begattet | begattet | begatteteto copulate | copulating | copulated | copulates | copulated [Add to Longdo]
ergattern | ergatternd | ergattert | ergattert | ergatterteto get hold of | getting hold of | got hold of | gets hold of | got hold of [Add to Longdo]
ergatternto snatch [Add to Longdo]
Weißbauch-Fregattvogel { m } [ ornith. ]Christmas Isl. Frigate Bird [Add to Longdo]
Adlerfregattvogel { m } [ ornith. ]Ascension Frigate Bird [Add to Longdo]
Arielfregattvogel { m } [ ornith. ]Lesser Frigate Bird [Add to Longdo]
Prachtfregattvogel { m } [ ornith. ]Magnificent Frigate Bird [Add to Longdo]
Bindenfregattvogel { m } [ ornith. ]Great Frigate Bird [Add to Longdo]
GATT : Allgemeinsames Zoll- und HandelsabkommenGATT : General Agreement on Tariffs and Trade [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
に従って[にしたがって, nishitagatte] (exp) in accordance with; according to; (P) #5,474 [Add to Longdo]
合体[がったい, gattai] (n, vs) (1) union; coalescence; amalgamation; combination; alliance; annexation; incorporation; (2) copulation; penetration #5,875 [Add to Longdo]
従って[したがって, shitagatte] (conj) (uk) (See にしたがって) therefore; consequently; accordingly; (P) #7,480 [Add to Longdo]
ガッツ[gattsu] (n) guts; (P) #19,389 [Add to Longdo]
GATT[ガット, gatto] (n) (See 関税貿易一般協定) General Agreement on Tariffs and Trade; GATT [Add to Longdo]
がったんごっとん[gattangotton] (n) clickety-clack (e.g. train sound) [Add to Longdo]
がっつく[gattsuku] (v5k, vi) (See がつがつ) to be greedy; to devour greedily [Add to Longdo]
がっつり;ガッツリ[gattsuri ; gattsuri] (adv) (sl) firmly; plentifully; with all one's might [Add to Longdo]
アーガット[a-gatto] (n) ergot [Add to Longdo]
ガッタブル[gattaburu] (n) (See GATT) gattable [Add to Longdo]
ガッツポーズ[gattsupo-zu] (n) triumphant pose assumed by an athlete (wasei [Add to Longdo]
ガット[gatto] (n) (1) gut (i.e. used to make violin strings); catgut; (2) (See GUT) grand unified theory; GUT; (P) [Add to Longdo]
ガットギター[gattogita-] (n) gut guitar [Add to Longdo]
レガッタ[regatta] (n) regatta; (P) [Add to Longdo]
間違っても[まちがっても, machigattemo] (adv) never (even in error); never, ever; never, no matter what happens [Add to Longdo]
関税と貿易に関する一般協定[かんぜいとぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, kanzeitobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT [Add to Longdo]
関税貿易一般協定[かんぜいぼうえきいっぱんきょうてい, kanzeibouekiippankyoutei] (n) General Agreement on Tariffs and Trade (abolished in 1995); GATT [Add to Longdo]
願ったり叶ったり[ねがったりかなったり, negattarikanattari] (n) everything working out as desired [Add to Longdo]
願ってもない;願っても無い[ねがってもない, negattemonai] (exp, adj-i) best one could ask for; just what one wants; welcome (news); heaven-sent [Add to Longdo]
規約に従って[きやくにしたがって, kiyakunishitagatte] (exp) { comp } according to the rules [Add to Longdo]
競漕[きょうそう, kyousou] (n, vs) regatta; boat race [Add to Longdo]
曲がった[まがった, magatta] (adj-f) (1) (See 曲がる・1) bent; curved; warped; winded; twisted; (2) awry; askew; crooked [Add to Longdo]
金玉が上がったり下ったり[きんたまがあがったりくだったり, kintamagaagattarikudattari] (exp) being held in suspense; being on edge [Add to Longdo]
言いやがって[いいやがって, iiyagatte] (exp) (See やがる) don't try and tell me that!; don't try that shit on me [Add to Longdo]
公武合体[こうぶがったい, koubugattai] (n) shogunate marital union with the Imperial Family [Add to Longdo]
公武合体論[こうぶがったいろん, koubugattairon] (n) (late Edo-period) idea of uniting the court and the shogunate [Add to Longdo]
広がった枝[ひろがったえだ, hirogattaeda] (n) spreading branches; (P) [Add to Longdo]
合点[がてん(P);がってん, gaten (P); gatten] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) [Add to Longdo]
三尺下がって師の影を踏まず;三尺さがって師の影を踏まず[さんじゃくさがってしのかげをふまず, sanjakusagatteshinokagewofumazu] (exp) (See 三尺去って師の影を踏まず) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
三歩下がって師の影を踏まず;三歩さがって師の影を踏まず[さんぽさがってしのかげをふまず, sanposagatteshinokagewofumazu] (exp) a student must never forget to honor their teacher (honour) [Add to Longdo]
使いかって;使い勝手[つかいかって;つかいがって(使い勝手), tsukaikatte ; tsukaigatte ( tsukaigatte )] (exp) ease of use; user-friendliness; usability [Add to Longdo]
自分勝手;自分かって[じぶんかって;じぶんがって(自分勝手), jibunkatte ; jibungatte ( jibunkatte )] (adj-na, n) (very) selfish; self-centered; self-centred; without consulting anybody (else) [Add to Longdo]
手前勝手[てまえがって, temaegatte] (adj-na, n) self-centered; self-centred; selfish [Add to Longdo]
小股の切れ上がったいい女[こまたのきれあがったいいおんな, komatanokireagattaiionna] (n) slender and smartly shaped woman [Add to Longdo]
上がったり[あがったり, agattari] (exp) (See 上がる・あがる・13) doomed; in a bad state; poor (e.g. business); (P) [Add to Longdo]
身勝手[みがって, migatte] (adj-na, n) selfishness; egoism; egotism [Add to Longdo]
尖った[とがった, togatta] (adj-f) pointed; sharp [Add to Longdo]
早合点[はやがってん;はやがてん, hayagatten ; hayagaten] (n, vs) jumping to a hasty conclusion [Add to Longdo]
長たらしい;長ったらしい[ながたらしい(長たらしい);ながったらしい(長ったらしい), nagatarashii ( chou tarashii ); nagattarashii ( nagatta rashii )] (adj-i) tedious; lengthy; overlong; long-winded [Add to Longdo]
独り合点;一人合点[ひとりがてん;ひとりがってん, hitorigaten ; hitorigatten] (n, vs) rash assumption; hasty conclusion [Add to Longdo]
陸に上がった河童[おかにあがったかっぱ, okaniagattakappa] (exp) (See 河童・1) a fish out of water; a kappa up on the land [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
規約に従って[きやくにしたがって, kiyakunishitagatte] according to the rules [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
思い上がった[おもいあがった, omoiagatta] eingebildet, arrogant [Add to Longdo]
種類[しゅるい, shurui] -Art, Sorte, Gattung [Add to Longdo]
配偶者[はいぐうしゃ, haiguusha] -Gatte, -Gattin, Ehepartner [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.3961 seconds, cache age: 20.465 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม