Possible hiragana form: ぼうちぇ
debouche | (เดบูเช') n. ปากทาง, ทางออกจากที่แคบ, ป่าหรือภูเขาสู่ที่โล่ง, การจำหน่ายสินค้า |
per bouche (L., Fr.) | ด้วยปาก, ด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
abouchement | การบรรจบของหลอดหรือท่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
อ้าปาก | [ā pāk] (v, exp) EN: open the mouth FR: ouvrir la bouche ; être bouché bée |
บ้วนปาก | [būanpāk] (v, exp) EN: rinse one's mouth ; gargle FR: se rincer la bouche ; se gargariser ; se rincer la gorge |
ฝาท่อระบายน้ำ | [fā thø rabai nām] (n, exp) EN: manhole cover FR: bouche d'égout [ f ] |
จุก | [juk] (v) EN: stop ; block ; fill FR: boucher |
จูบปาก | [jūp pāk] (v, exp) EN: kiss on the mouth ; kiss and make up FR: embrasser sur la bouche |
กั้ง | [kang] (v) EN: keep back FR: barrer ; bloquer ; boucher ; obstruer |
คำ | [kham] (n) EN: mouthful FR: bouchée [ f ] ; gorgée [ f ] |
คำ | [kham] (n) EN: [ classifier : words ; mouthfuls of food ] FR: [ classificateur : mots ; bouchées de nourriture ] |
ขนมจีบ | [khanom jīp] (n, exp) EN: Chinese snacks ; rice or wheat dough enclosing minced meat and steamed FR: bouchée de porc à la vapeur [ f ] |
คาบ | [khāp] (v) EN: hold in the mouth ; hold between one's lips ; catch ; carry FR: saisir avec la bouche |
ขัด | [khat] (v) EN: block ; obstruct ; hinder ; stop ; prevent ; create difficulties ; impede ; clog ; chock FR: obstruer ; empêcher ; bloquer ; entraver ; s'opposer ; arrêter ; boucher |
คนขายเนื้อ | [khonkhāi neūa] (n) EN: butcher FR: boucher [ m ] |
คนฆ่าสัตว์ | [khon khā sat] (n) EN: butcher FR: boucher [ m ] ; bouchère [ f ] |
ล้างปาก | [lāng pāk] (v, exp) EN: gargle ; wash the mouth FR: se rincer la bouche |
มะเร็งกรามช้าง | [mareng krām chāng] (n, exp) EN: cancer of the mouth FR: cancer de la bouche [ m ] |
น้ำลายไหลสอ | [nāmlāi lai sø] (v, exp) EN: drool with anvy FR: en avoir l'eau à la bouche |
อม | [om] (v) EN: keep in the mouth ; suck FR: garder en bouche ; sucer |
ปาก | [pāk] (n) EN: mouth FR: bouche [ f ] |
ปากขม | [pāk khom] (v, exp) EN: have a bitter taste in one's mouth FR: avoir un goût amer dans la bouche |
พุ้ย | [phui = phūi] (v) EN: push rice into mouth by using chopsticks ; scoop rice into one's mouth by using chopsticks FR: pousser dans la bouche avec des baguettes en toute hâte |
ปิดจุก | [pit juk] (v, exp) FR: boucher une bouteille |
เปิดจุก | [poēt juk] (v, exp) FR: déboucher une bouteille |
ร้านขายเนื้อสัตว์ | [rān khāi neūa sat] (n, exp) EN: butcher's ; butcher's shop FR: boucherie [ f ] |
ตัน | [tan] (v) EN: clog ; block ; choke ; get stuck ; stuck ; become choked; become clogged FR: boucher |
ตัน | [tan] (adj) EN: blocked; stopped up ; blind ; without a future FR: bouché ; bloqué ; sans issue |
อุด | [ut] (v) EN: plug ; stop ; block ; fill a hole ; seal ; close ; cork FR: boucher ; obturer ; colmater |
อุดหู | [ut hū] (v, exp) EN: stop one's ears FR: se boucher les oreilles |
อุดจมูก | [ut jamūk] (v, exp) EN: stop up one's nose FR: se boucher le nez |
bouche | |
boucher | |
boucher | |
boucher | |
bouchey |
debouched | |
debouches |
patty shell | (n) shell of puff paste, Syn. bouchee |
Bonne bouche | ‖ |
Bouch | |
Bouche | v. t. Same as Bush, to line. [ 1913 Webster ] |
Bouche | ‖n. [ F. ] Same as Bush, a lining. [ 1913 Webster ] |
Bouchees | ‖n. pl. [ F., morsels, mouthfuls, fr. bouche mouth. ] (Cookery) Small patties. [ 1913 Webster ] |
Boucherize | v. t. [ After Dr. Auguste |
Debouche | ‖n. [ F. ] A place for exit; an outlet; hence, a market for goods. [ 1913 Webster ] The débouchés were ordered widened to afford easy egress. The Century. [ 1913 Webster ] |
ブッセ | [busse] (n) bouche (fre [Add to Longdo] |
Time: 0.0246 seconds, cache age: 3.316 (clear)