*脱掉* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ *脱掉*
ภาษา
หรือค้นหา: 脱掉, -脱掉-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
脱掉[tuō diào, ㄊㄨㄛ ㄉㄧㄠˋ,   /  ] strip off #19,290 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The corset comes off tomorrow. [CN] 可以脱掉束衣 Vertigo (1958)
Let's get rid of this parachute. [CN] 脱掉降落伞. Jet Pilot (1957)
Get out of your uniforms quickly. [CN] 把你们的制服脱掉 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Remove your cap in the club, Major. [CN] 少校在酒吧里把帽脱掉 Twelve O'Clock High (1949)
Gal-Chi, .Gal-Chi~ [CN] 帮我脱掉这件衣服舅舅... Episode #1.8 (2004)
We may as well get started. Babs, get that dreadful thing off of her. [CN] 我们工作吧 脱掉那可怕的东西 Funny Face (1957)
Get rid of me! [CN] 脱掉我! Union Station (1950)
We'd better go upstairs now, get undressed and lie down. - We? [CN] 咱们最好上楼去, 脱掉衣服躺下来。 Witness for the Prosecution (1957)
If you were here get rid of this beast. " [CN] 如果你在这里 你会摆脱掉那个畜牲 The Reckless Moment (1949)
I think it's home. She loves to get rid of me. [CN] 听说他结婚了,终于摆脱掉我了 Champion (1949)
Are you going to put on your dinner jacket, or shall I take off my new dress? [CN] 你穿上你的晚餐服 还是让我脱掉我的新裙子? The Palm Beach Story (1942)
Can you get away from them? [CN] 你能摆脱掉他们吗? The Narrow Margin (1952)
Until they reached the end, they saw nothing. [CN] 他们被迫脱掉身上的衣服 Shoah (1985)
- Because they cannot pay the tax? - Yeah. [CN] 所以他们脱掉了尸体的衣服 Shoah (1985)
Take off the red shoes. [CN] 把红鞋子脱掉 The Red Shoes (1948)
Whether to spare us the enemy uniform to make us forget or to get to know the man? [CN] 在我们面前脱掉 充满敌意的军装... ...是为了让我们忘记这个事实 还是让我们了解这个男人? Le Silence de la Mer (1949)
- Now, get your wet shoes off before you catch your death. [CN] 在你死前 把你的湿鞋子先脱掉 The Spiral Staircase (1946)
- You are going to let them get away with it? [CN] - 你想让她们逃脱掉吗? The Dark Mirror (1946)
"Take it off!" [CN] 脱掉 The General (1926)
Boy! [CN] 孩子,我要在阴凉处把我的皮脱掉 3 Godfathers (1948)
My shoulder. It kind of throbs. [CN] 我的肩膀 好像脱掉 3 Godfathers (1948)
Take off your jacket. [CN] 把你的夹克脱掉 The Ages of Lulu (1990)
Pierre could be all over her, ripping her clothes! [CN] 皮埃尔会脱掉她衣服强暴她的! -强迫她吻他 I vinti (1953)
I'll take your shoes and put them in the smoke of the fire to dry. [CN] 我要脱掉你的鞋子,用火来烘干 For Whom the Bell Tolls (1943)
Take off Madam's clothes! [CN] 脱掉师姐的衣服 Yes, Madam! (1985)
I'll tear your panties. [CN] 我会把你底裤脱掉 The Ages of Lulu (1990)
Take his coat off. [CN] 把他的外套脱掉 The Asphalt Jungle (1950)
Get rid of him? [CN] 脱掉他? The Damned Don't Cry (1950)
- Then take them off. [CN] -那就脱掉 It Happened One Night (1934)
Take off your shirt! [CN] 脱掉衣服! The Big Night (1951)
- How do we beat this rap? [CN] -我们怎么摆脱掉这些? The Narrow Margin (1952)
You're going to help him get rid of Prenta. [CN] 你要帮他摆脱掉 Prenta The Damned Don't Cry (1950)
Let's get busy. You and Ferol take your coats off. No use hanging around here. [CN] 快点吧,你和Ferol把外衣脱掉 没用的都留在这儿 Paths of Glory (1957)
If you ever crawled out of that deer hide and dolled up a bit... [CN] 如果你脱掉鹿皮 打扮漂亮一点... Calamity Jane (1953)
Get out of them wet clothes. [CN] 脱掉湿衣服 The Yearling (1946)
Take off your shirt, La Main. [CN] 脱掉你的衣服, La Main The Big Night (1951)
Take off your hat. [CN] 脱掉帽子 T-Men (1947)
I've learned how to take this harness off. [CN] 我已经学会了如何脱掉这盔甲。 The Best Years of Our Lives (1946)
All those signs were only there [CN] 为了迷惑人们 让他们脱掉衣服进去毒气室 Shoah (1985)
If she thinks she can get away with that, she's lost her mind. [CN] 如果她想她能逃脱掉, 那她真是疯了 Angel Face (1953)
Off I said. [CN] 我说脱掉 Pitfall (1948)
So cheer up. Get rid of that long puss. [CN] 所以开心点儿 摆脱掉心中的不快吧 Detour (1945)
In the "undressing room." [CN] 脱掉衣服时,暴力达到了极致 Shoah (1985)
Would you mind taking off the shawl, please? [CN] 请你脱掉披肩好吗? Pitfall (1948)
Thank God you have manage to escape that poison of jealousy. [CN] 感谢上帝 你能逃脱掉嫉妒的毒药 The Dark Mirror (1946)
Go on, tell me all that big talk about Charlie potatoes when the chain's off and nobody's chasing you. [CN] 对我说说那个查理尔的事 当链子脱掉了,没有人 追你的时候再说吧 The Defiant Ones (1958)
Take your jacket off. [CN] 脱掉你的外套。 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I advise you to go to your cabin and get out of your clothes. [CN] 我建议你去你的客舱脱掉你的衣服 Romance on the High Seas (1948)
But now, this sheriff of yours now, of course, I don't wanna say nothing agin him but if you got any mutts around you wanna get rid of just take them over to his place to see if he can handle the job. [CN] 但是现在,你们的治安管 当然,我不会说任何他的坏话 但是要是你周围有你想摆脱掉的杂种狗 A Face in the Crowd (1957)
I don't want to, no..don't want to. [CN] 帮我脱掉这件衣服 Episode #1.8 (2004)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0364 seconds, cache age: 0.745 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม