*มันอยู่นี่* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *มันอยู่นี่*
ภาษา
หรือค้นหา: มันอยู่นี่, -มันอยู่นี่-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where are you? Hey, buddy. Goddamn it! -นี่เค้าไม่ได้โกหกใช่มั้ย นี่ๆ มันอยู่นี่ Hero (1992)
It's right here. Here it is. มันอยู่นี่ไง แค่ตกพื้น The Great Dictator (1940)
Yeah, it's there. ช่าย มันอยู่นี่ eXistenZ (1999)
How come you're not wearing it? แล้วยังไงล่ะ ตอนนี้ไม่เห็นเธอใส่มันอยู่นี่? Metamorphosis (2001)
It's here. It's reached the gate. มันอยู่นี่แล้ว มันแพร่มาถึงประตูแล้ว Resident Evil: Apocalypse (2004)
He's here. I said he's right here. มันอยู่นี่ ได้ยินป่าวฉันบอกว่ามันอยู่นี่ My Tutor Friend (2003)
Hey, Ma! Where are the matches? Oh, wait. เฮ้ แม่ ไม้ขีดอยู่ไหน โอ้ เดี๋ยว มันอยู่นี่ ไม่มีอะไร Toy Story (1995)
- Starck! -มันอยู่นี่ Event Horizon (1997)
Oh, it's right here โอ้ มันอยู่นี่เอง Voice (2005)
We found it! มันอยู่นี่! Episode #1.1 (2006)
There's an answer here. There's, like, a solution. คำตอบมันอยู่นี่ วิธีแก้ปัญหา Alpha Dog (2006)
He'll be here when we come back. ให้มันอยู่นี่ เดี๋ยวเราค่อยกลับมา The Last King of Scotland (2006)
He said its mother was a... เขาบอกว่าแม่ของมันอยู่นี่... The Omen (2006)
It's this one here. มันอยู่นี่แหละ Otis (2006)
How did you know that was there ? แกรู้ได้ไงว่ามันอยู่นี่ Dead in the Water (2005)
It's over here. Ugh! มันอยู่นี่ Wendigo (2005)
Here it is. Wait for it. มันอยู่นี่ รอนี่เหรอ Kung Fu Fighting (2007)
It's all here -- specific dates and times. มันอยู่นี่หมด ระบุวันเวลาละเอียด There's Something About Harry (2007)
Tracks over here. รอยมันอยู่นี่ 3:10 to Yuma (2007)
So you don't see blood, but you know it's there? คุณไม่เห็นเลือด แต่รู้ว่ามันอยู่นี่ In the Valley of Elah (2007)
-Yeah, that's great. ที่อื่นตลอด แต่ที่ที่ฉันจะเจอจริงๆ มันอยู่นี่ Betty's Baby Bump (2008)
Now you're getting the hang of it. คุณยังแขวนมันอยู่นี่ Episode #2.4 (2008)
it's right here. มันอยู่นี่ Turning Biminese (2008)
You're making that up. ที่คุณกำลังทำมันอยู่นี่ไง. Last Man Standing (2008)
Yeah, we actually, um, we got a piece of it right here. ครับ ที่จริงเรา เอ่อ มีชิ้นส่วนมันอยู่นี่ And How Does That Make You Kill? (2008)
There she is! Come on! มันอยู่นี่ไง! Inkheart (2008)
I got it. Here. มันอยู่นี่ Inkheart (2008)
I'm sure you're right. Here it is. ฉันว่าหลวงพ่อพูดถูก นี่ไงมันอยู่นี่ Doubt (2008)
They're here. มันอยู่นี่ Hell or High Water (2008)
That's it. The weapons are inside there. มันอยู่นี่ อาวุธ \ อยู่ในนั้นใช่มั้ย Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
It's here. We must search it all. มันอยู่นี่ \พวกเราต้องค้นหามันให้ครบ [ Rec ] 2 (2009)
- I'm in control here, not the power. ผมควบคุมมันอยู่นี่ มันไม่ใช่พลัง Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
It's right here. มันอยู่นี่ Pilot (2009)
That's what it looks like. พวกเค้าแม่งมาทำอะไรที่นี่ล่ะ? เออ จริงๆผีมันต้องออกล่าในพื้นที่ที่พวกมันอยู่นี่ Fallen Idols (2009)
It ain't here. ไม่มันอยู่นี่ The Book of Eli (2010)
Look, Mom, we did it. แม่ มันอยู่นี่แล้ว Legion (2010)
You idiot, you can locate my phone position, you mother fucker. Hurry up! He's here! ไอ้ฆาตรกรมันอยู่นี่ รีบมาหน่อย อยู่ไหนน่ะเหรอ ก็หาพิกัดจากมือถือฉันสิวะ แม่ง The Man from Nowhere (2010)
Hurry up you mother fucker! You guys here yet? Here? มันอยู่นี่ มันอยู่นี่ เร็วหน่อยสิ แม่ง ยังไม่มาอีกเหรอ The Man from Nowhere (2010)
- You're looking at it. - เจ้าก็กำลังมองมันอยู่นี่ไง Cat and Mouse (2010)
But now that I know they're here for sure,  แต่ตอนนี้ผมรู้แล้ว เพื่อให้แน่ใจว่าพวกมันอยู่นี่ Northwest Passage (2010)
Lookie here. มันอยู่นี่ไง Kill or Be Killed (2010)
- You're talking about it. - เธอก็กำลังพูดถึงมันอยู่นี่ไง - ผมพูดถึงหลายสิ่งหลายอย่าง Accounting for Lawyers (2010)
They're here. พวกมันอยู่นี่ Chuck Versus the Anniversary (2010)
You can grab the drink and that's it. คุณสามารถคว้าเครื่องดื่มได้ และมันอยู่นี่ Sudden Death (2010)
Yes, it is. ใช่, มันอยู่นี่ Natalie (2010)
Ah, so this was here! อ้า, มันอยู่นี่เอง Episode #1.11 (2010)
Quite sure. In fact, it's right here in my purse. ค่อนข้างแน่นะ จริงๆแล้ว มันอยู่นี่ไงในกระเป๋าตังค์ฉัน Then I Really Got Scared (2011)
No, this is something you have to see. I'll give you a hint. It's in here. ไม่ได้ นายต้องมาดูเอง นี่เลย มันอยู่นี่ Silent House (2011)
Yeah, he's here. ครับ, มันอยู่นี่ I Am Number Four (2011)
Oh, it's here. มันอยู่นี่แล้ว Alexandra (2011)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.5033 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม