*นายถูกไล่ออก* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


35 ผลลัพธ์ สำหรับ *นายถูกไล่ออก*
ภาษา
หรือค้นหา: นายถูกไล่ออก, -นายถูกไล่ออก-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get your paycheck and get out of here! นายถูกไล่ออก! Mannequin (1987)
- You're fired! - นายถูกไล่ออกแล้ว! Spider-Man 3 (2007)
You're fired นายถูกไล่ออกแล้ว Mr. Bean's Holiday (2007)
Arush, you're fired! อารุช, นายถูกไล่ออก! Heyy Babyy (2007)
You're fired! นายถูกไล่ออกแล้ว! Heyy Babyy (2007)
You're fired. นายถูกไล่ออก Chuck Versus the Break-Up (2008)
- you'll be kicked out the force. - นายถูกไล่ออกจากหน่วยแน่ Our Father (2008)
Bronson, you're fired! บรอนสัน, นายถูกไล่ออก Bedtime Stories (2008)
Short me, you're out. ตุกติกกับฉัน นายถูกไล่ออก Breakage (2009)
Cut it, you're out. แบ่งขาย นายถูกไล่ออก Breakage (2009)
Lloyd, you're fired! ลอยด์ นายถูกไล่ออก Episode #3.5 (2009)
And if it means I have to get you fired to do it... so be it. ถ้าจะต้องทำให้นายถูกไล่ออก... ก็ต้องทำ Throwdown (2009)
- Guest ... that means they throw you out. - Well, I ... หมายความว่านายถูกไล่ออกมา \ แล้ว. Astro Boy (2009)
I cannot believe I'm saying this, but... you're fired. ชั้นไม่อยากจะเชื่อ ชั้นกำลังพูดคำนี้ แต่... นายถูกไล่ออก Chuck Versus the Beard (2010)
No, you're fired. นายถูกไล่ออก Chuck Versus Operation Awesome (2010)
As my first official act as full-time principal, you are fired. ภารกิจแรกในการเป็นผอ.เต็มตัวของฉัน นายถูกไล่ออก The Substitute (2010)
Ivan, you're fired. อีวาน นายถูกไล่ออก Touch of Eva (2010)
... gonna get you fired! ...ฉันทำให้นายถูกไล่ออกได้ Help Us Help You (2011)
I'll talk to O'Leary, see if I can -- You're fired. -ผมจะพูดกับโอ'เลียรี่ ให้เขา--- นายถูกไล่ออก Dentist of Detroit (2011)
You're fired! Get out of my sight! นายถูกไล่ออก ไปให้พ้นสายตาของฉัน! Dentist of Detroit (2011)
Why resign? You'll be fired automatically. ทำไมต้องลาออก นายถูกไล่ออกอัตโนมัติอยู่แล้ว Episode #1.17 (2011)
You're fired. นายถูกไล่ออก Me Too, Flower! (2011)
I heard that you were fired. ฉันได้ยินว่านายถูกไล่ออก Me Too, Flower! (2011)
You're fired. นายถูกไล่ออกแล้ว Bait (2012)
-Maybe because you got fired. -Why? -Maybe because you got fired. -อาจเป็นเพราะนายถูกไล่ออก The New Deal (2012)
All this time, I thought you only knew me as "Get Me Some Coffee or You're Fired." ตลอดมา, ผมคิดว่าคุณ รู้จักผมแค่ตอนสั่ง "เอากาแฟให้หน่อยซิ" หรือ "นายถูกไล่ออก" Safety in Numbers (2012)
Okay, Mr. Weston, is the defense ready to call its first witness? ฉันหวังว่ามันจะคุ้มค่านะ เพราะนายถูกไล่ออก The People Will Hear (2012)
And, uh... you're fired. และ เอ่อ นายถูกไล่ออก Lineage (2012)
You got expelled, genius. นายถูกไล่ออก ไอ้คนฉลาด I Know What You Did Last Summer (2013)
Katherine's in town, or you got expelled. เรื่องแคธเธอรีนอยู่ที่นี่ รวมทั้งเรื่องที่นายถูกไล่ออกด้วย I Know What You Did Last Summer (2013)
I'm sorry, But as of today, you're fired. เสียใจด้วยนะ แต่นับจากวันนี้ นายถูกไล่ออก Ted 2 (2015)
Albert Wesker, you're fired. อัลเบิร์ต เวสเกอร์ นายถูกไล่ออก Resident Evil: The Final Chapter (2016)
We have to make sure you don't get fired. เราต้องไม่ให้นายถูกไล่ออก The Boss Baby (2017)
All right, so you can... ไม่ล่ะ อ่านปากฉัน นายถูกไล่ออกแล้ว The Widow Maker (2017)
You're fired. นายถูกไล่ออก Junior (1994)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0398 seconds, cache age: 59.097 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม