forgiveness | (n) การให้อภัย, See also: การอภัยโทษ, การอโหสิกรรม, การอภัย, Syn. amnesty, pardon, remission, Ant. unforgiveness |
forgiveness | (n) การให้อภัย, ความไม่อาฆาต, ความไม่ผูกพยาบาท, การยกโทษ |
Forgiveness | การให้อภัย [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
อโหสิ | (n) forgiveness, See also: pardon, Syn. อโหสิกรรม, Example: ผู้คนพนมมือขออโหสิต่อหลวงปู่, Thai Definition: การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน |
การให้อภัย | (n) forgiveness, See also: pardon, excusing, toleration, Syn. การยกโทษ, Example: การให้อภัยผู้อื่นเป็นการให้โอกาสให้ผู้นั้นปรับตัวใหม่ถือเป็นการทำบุญที่ยิ่งใหญ่ |
อโหสิกรรม | (n) forgiveness, Syn. อโหสิ, การอภัย, การให้อภัย, Thai Definition: การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน |
อโหสิกรรม | [ahōsikam] (n) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin FR: pardon [ m ] |
การให้อภัย | [kān hai aphai] (n, exp) EN: forgiveness ; pardon ; excusing ; toleration FR: pardon [ m ] |
ขมา | [khamā] (n) EN: forgiveness ; pardon FR: pardon [ m ] ; grâce [ f ] |
ขออภัย | [khø aphai] (v, exp) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon FR: demander pardon |
ขอโทษ | [khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets |
ง้อ | [ngø] (v) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to FR: intercéder ; essayer de se réconcilier |
สมา | [samā] (v) EN: apologize ; ask for forgiveness |
forgiveness | |
forgiveness |
forgiveness |
forgiveness | (n) compassionate feelings that support a willingness to forgive |
forgiveness | (n) the act of excusing a mistake or offense, Syn. pardon |
Forgiveness | n. [ AS. forgifnes. ] To the Lord our God belong mercies and forgivenesses. Dan. ix. 9. [ 1913 Webster ] In whom we have . . . the forgiveness of sin. Eph. i. 7. [ 1913 Webster ] If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. Ps. cxxx. 3, 4. |
饶恕 | [饶 恕 / 饒 恕] forgiveness; spare #38,632 [Add to Longdo] |
容赦 | [ようしゃ, yousha] (n, vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P) #8,590 [Add to Longdo] |
許し(P);赦し | [ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) #9,074 [Add to Longdo] |
海容 | [かいよう, kaiyou] (n) forgiveness [Add to Longdo] |
勘弁 | [かんべん, kanben] (n, vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo] |
堪忍;勘忍 | [かんにん, kannin] (int, n) pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness [Add to Longdo] |
寛恕 | [かんじょ, kanjo] (n, adj-no) magnanimity; forgiveness; generosity [Add to Longdo] |
債権放棄 | [さいけんほうき, saikenhouki] (n) debt forgiveness; debt waiver [Add to Longdo] |
債務帳消し | [さいむちょうけし, saimuchoukeshi] (n) debt forgiveness [Add to Longdo] |
宥恕 | [ゆうじょ, yuujo] (n, vs) forgiveness; generosity [Add to Longdo] |
容赦会釈 | [ようしゃえしゃく, youshaeshaku] (n) pardon; forgiveness; mercy; making allowances [Add to Longdo] |
Time: 1.0522 seconds