*明白* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


82 ผลลัพธ์ สำหรับ *明白*
ภาษา
หรือค้นหา: 明白, -明白-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
明白[míng bai, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,  ] clear; obvious; unequivocal; to understand; to realize #1,179 [Add to Longdo]
不太明白[bù tài míng bai, ㄅㄨˋ ㄊㄞˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,    ] (question is) not completely clear; I don't get it [Add to Longdo]
不明白[bù míng bái, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ,   ] fails to realize (intuitively) what is going on [Add to Longdo]
弄明白[nòng míng bai, ㄋㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,   ] to figure out how to do something [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
明白[めいはく, meihaku] (adj-na) obvious; clear; plain; evident; apparent; explicit; overt; (P) #9,332 [Add to Longdo]
明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji)[あからさま, akarasama] (adj-na, adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant #9,332 [Add to Longdo]
罪状明白[ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n, adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear [Add to Longdo]
事理明白[じりめいはく, jirimeihaku] (n) facts being beyond dispute; logic being indisputable [Add to Longdo]
明明白白;明々白々[めいめいはくはく(uK), meimeihakuhaku (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to, n, adj-no) clearly evident; quite obvious; as clear as day; beyond any doubt; strikingly apparent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The fact is apparent to the most casual observer.この事実はどんなぼんやり者にも明白だ。
The fact is apparent to everybody.その事実はだれにも明白だ。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明白です。
It's evident that you told a lie.君がうそをついたことは明白だ。 [ M ]
It's evident that you told a lie.君が嘘をついたということは明白だ。 [ M ]
It is clear that you are wrong.君が間違っていることは明白だ。 [ M ]
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
The reason why he came so early is not evident.彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
It's evident that you told a lie.彼が嘘をついたということは明白だ。
It was clear what he was trying to go.彼が何をしようとしているのかは明白だった。
It is clear that he is at home.彼が家にいることは明白だ。
It is obvious that he is in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
The reason he refused your offer is obvious.彼が君の申し出を断った理由は明白だ。 [ M ]
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
It was obvious that they had told a lie.彼らがうそを言ったということは明白だ。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明をようしない。
It is so obvious we do not need proof.明白すぎて証明を要しない。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not at all. [CN] 我不是很明白 Les Cousins (1959)
It's -a clear desa separatists made a pact... wesa desa Federation du Trade. [JP] 通商連合の態度に対して 何かしらの行動を とる必要があるのは明白ね Star Wars: Attack of the Clones (2002)
No. [CN] 不明白 Ride the Pink Horse (1947)
- you can't sweep that... - no. [JP] 明白な事実だ The Dark Knight (2008)
What was the indisputable... evidence you were going to use on me, right before... [JP] どんな明白な 証拠を持って 私に迫ってた Se7en (1995)
I don't know... [CN] 我未曾明白过 Iron Hammer: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 5 (2013)
He was so mysterious, but really obvious at the same time. [JP] 彼ってスゴく謎めいてて それでいて明白な感じよ A Cinderella Story (2004)
I finally understand! [CN] 我也终于明白了 Iron Hammer: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 5 (2013)
-Me too. [CN] -我能明白 Quick to Say I Love You (2016)
- No. I don't. [CN] - 我不明白 High Society (1956)
Caprica seconds for various reasons which are far too obvious and numerous to go into right now. [JP] カプリカは賛成です いろいろ理由はありますが それは、あまりに明白で 今ここで説明するには多すぎます go into ... を詳しく論じる[調査する] Colonial Day (2005)
No! [CN] 没人比麦凯恩更明白 Machine Gun McCain (1969)
Don't you? [CN] 你不明白嗎? Grand Hotel (1932)
I hate to spoil your theory, but it's obvious how to disarm the bomb. [JP] 爆弾の解除方法は 明白だ いや そうじゃない まず90%の人は Carnelian, Inc. (2009)
No. [CN] 不太明白 Taking Woodstock (2009)
You know, you keep telling me that I don't have it in me. [JP] 急がせないでくれ 殺す理由は明白だが― ...And the Bag's in the River (2008)
- What about this gift? [CN] - 明白 礼物的事怎么办? The Bit Bucket (2013)
That makes sense. [CN] 我明白了 Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
His partiality was clear, but though she received his attentions with pleasure,  [JP] 彼の想いは明白で Episode #1.4 (1995)
It's a fact that she killed him. [JP] 彼女が殺したっていうことは これ 明白な事実なんですよ The Gentle Twelve (1991)
- No. [CN] 不明白 Nowhere in Africa (2001)
We prove that we are what they feared we would be. [JP] 彼らが我々の行動を 恐れているのは明白だ Invictus (2009)
Don't ask me anything now. Got it? [CN] 现在什么都别问我,明白吗? Hashima Project (2013)
then this whole thing's obviously gotta be about your brother. [JP] なら、全部あなたの 兄がやってるのは明白よ Eagle Eye (2008)
I'm sure you can understand that. [CN] 我想你能明白 Havre de Grace (2013)
I did. [CN] 我明白 Red Psalm (1972)
His wife killed him, all right? It was open and shut. [JP] 妻に殺されたのは 明白でした Better Call Saul (2009)
You do, don't you? [CN] 你到底明不明白? Late Spring (1949)
No, you don't. [CN] 不,你没明白 The Manchurian Candidate (2004)
-Obviously. yeah. [JP] 明白だ 明白な事実だよ... Eagle Eye (2008)
- No. [CN] 不明白 Chasing It (2007)
Are we clear? [CN] 明白了吗 Akanahe (2013)
I wake up and I look in the mirror and, like, it's pretty obvious, you know. [JP] 目が覚めて 鏡を見れば明白だ 50/50 (2011)
No. [CN] 不明白 Let the Bullets Fly (2010)
I get it. [CN] 我明白 The Perfect Mark (2013)
- i don't need to. it's a cut-and-dry suicide. [JP] 必要ない 明白な自殺だ The Getaway (2009)
Do you? [CN] 你明白吗? Blackboard Jungle (1955)
- It is not! [CN] -不明白 Sabrina (1954)
-it just stood up. -it just stood up. wow. that's really neat. [JP] 明白なことなのに、それ以上はっきり させられないよ Transformers (2007)
So let me ask you the obvious. [JP] 君には明白なようだが どういう繋がりなんだ? Inner Child (2009)
- No. [CN] - 不明白 Man's Favorite Sport? (1964)
Now then. [CN] 现在明白吗。 10 Rillington Place (1971)
I understand, but I think... Well, next time. [CN] 明白了 但我觉得 The Bit Bucket (2013)
Intended to stay in London for one night before returning home to Cardiff - so far, so obvious. [JP] <イギリスの天気> ロンドンに 泊まろうとした カーディフから来て ここまでは明白だ A Study in Pink (2010)
...said trained at Barts - so Army doctor, obvious. [JP] あそこで教育を受けたなら 軍医なのは明白だ A Study in Pink (2010)
Now, we're still following the paper trail, but I think we all know where it's going to take us, don't we, Mr.Choyce? [JP] 引き続き調査中だけど 誰からの金かは明白よね? Designated Target (2007)
Losing all telecommunications until we're able to replace Ikon could plunge us into chaos. [JP] 新たな衛星を打ち上げる前に 頼りの通信手段を失ってしまったら 混乱を来すのは明白だ Space Cowboys (2000)
Not sure I'm going home or leaving home. [JP] 僕が向かっているのは故郷なのか 不明白我到底是歸鄉 それとも、故郷を後にしているのか 還是離鄉! Cape No. 7 (2008)
Was that not clear? [JP] 明白じゃない? Scott Pilgrim vs. the World (2010)
And it was just as clear as day. [JP] きわめて明白な事ですが An Inconvenient Truth (2006)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.0397 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม