*โกดัง* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


89 ผลลัพธ์ สำหรับ *โกดัง*
ภาษา
หรือค้นหา: โกดัง, -โกดัง-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
โกดัง(n) godown, See also: storehouse, warehouse, Syn. กุดัง, โรงเก็บของ, คลังพัสดุ, คลังสินค้า, Example: โรงงานที่ดียังต้องการแหล่งป้อนวัตถุดิบ ต้องการโกดังเก็บสินค้าสำเร็จรูป, Thai Definition: โรงเก็บสินค้าหรือสิ่งของ

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
โกดังน. โรงเก็บสินค้าหรือสิ่งของเป็นต้น, กุดัง ก็เรียก.
กุดังน. โรงเก็บสินค้าหรือสิ่งของเป็นต้น, โกดัง ก็เรียก

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They were lined up in front of two big warehouses. ไปเข้าแถวหน้าโกดังสองหลัง Schindler's List (1993)
Robby takes the view that it was you... who burned down your own warehouse on Northern Boulevard. ร็อบบี้สังเกตุเห็นโดยบังเอิญว่าคุณ คือคนที่เผาโกดังของตัวเองที่นอร์ทเธิร์น บูโลวาร์ด In the Mouth of Madness (1994)
That was all my own stuff in that warehouse. ของทุกอย่างของผมอยู่ในโกดังนั่น In the Mouth of Madness (1994)
Here are their warehouses. นี่คือโกดังเก็บของ Night and Fog (1956)
So get up on that wagon. ดังนั้นขึ้นไปบนรถโกดัง The Blues Brothers (1980)
My dad kept an ax in the woodshed. Get it. พ่อฉันเก็บขวาน ไว้ที่โกดังชายป่า ไปเอามา! Jumanji (1995)
About yesterday, I've seen you stick fighting in a warehouse in Bangkok. ก็เมื่อวาน ฉันเห็นนายต่อสู้Nไม้กระบองที่โกดังในกรุงเทพ Rambo III (1988)
Go check out the East Warehouse over at Lairdman Island. ไปตรวจสอบที่โกดังตะวันออกเฉียงเหนือที่ Lairdman เกาะ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Where is the warehouse? โกดังเก็บของอยู่ไหน Infernal Affairs (2002)
Those 2 kids next door have squealed on the workshop already 2 คนห้องถัดไป บอกตำแหน่งโกดังแล้ว Infernal Affairs (2002)
Did you ever send him to the warehouse? พี่ส่งเขาไปโกดังหรือเปล่า Infernal Affairs (2002)
I don't want anyone to know the password ฉันไม่อยากให้ใครรู้รหัสโกดัง Infernal Affairs (2002)
I got information that Sam is heading towards the warehouse ผมได้รับรายงานตอนนี้หานเซินกำลังไปที่โกดัง Infernal Affairs (2002)
Wowsers! ที่โกดังของ"คอนเซ็นเตรต อินดัสทรี่" Inspector Gadget 2 (2003)
We have evidence of a possible heist at concentrated industries warehouse tomorrow night. เรามีหลักฐานของการปล้นที่ น่าจะเกิดขึ้น... ที่โกดังของ"คอนเซ็นเตรต อินดัสทรี่" คืนวันพรุ่งนี้ Inspector Gadget 2 (2003)
This ain't no food warehouse. I'm gonna need some authorization. นี่ไม่ใช่อาหารของโกดัง ฉันต้องการคำอนุมัติ Inspector Gadget 2 (2003)
Then how did you manage to get tangled up with me inside the warehouse? แล้วไงคุณถึงมาติดเหง็กอยู่ใน โกดังได้อย่างไร? Inspector Gadget 2 (2003)
I thought I'd give you backup at the warehouse. ผมคิดว่าจะเป็นกำลังเสริมที่โกดัง ได้เช่นกัน Inspector Gadget 2 (2003)
That's what claw stole from the warehouse. นั่นของที่คลอว์ขโมยมาจากโกดัง Inspector Gadget 2 (2003)
Well, I have another idea. I painted my workshop yesterday. อืม พ่อมีความคิดใหม่นะ พ่อทาสีที่โกดังเมื่อวานนี้ 50 First Dates (2004)
-Then I drove to the storage facility. - แล้วฉันจะขับรถไปที่โกดัง Primer (2004)
We need to park yours down the road, out of sight of the facility. จอดรถนายไว้ข้างทาง ตรงที่มองไม่เห็นจากแถวโกดัง Primer (2004)
When I got to the storage room, I flooded the box with argon... and I had to tighten it up to secure the leaks. พอมาถึงห้องเก็บของในโกดัง ก็อัดอาร์กอนเข้าไปในกล่อง แล้วก็ขันให้แน่น กันมันรั่ว Primer (2004)
I left the machine alone... and didn't turn it off, and just cleared out of there. ไม่ต้องปิดมัน แล้วก็เผ่นออกมาจากโกดัง Primer (2004)
It's embarrassing that the storage room guy sees us come in together... but he never sees us leave. น่าอายออกที่พนักงานโกดังเห็นเราเข้าไปด้วยกัน แต่ไม่เคยเห็นตอนเราออกไป Primer (2004)
On the loading dock. ตรงโกดังเก็บสินค้า Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
I'm here for the woman who was killed on the loading dock. ฉันมาที่นี่เพื่อผู้หญิงที่ถูกฆ่า ในโกดังของห้าง Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Whoever did it knew her schedule and how to lure her to the loading dock. ใครที่รู้เวลาทำงานของเธอ และรู้ว่าจะหลอกให้เธอไปที่โกดังเก็บของได้ยังไง Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
The dog is going to guard the loading dock after hours. สุนัขจะอยู่เฝ้ายาม โกดังสินค้าหลังจากเวลาเลิกงาน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
She was killed on the loading dock, and I think it might have been premeditated. เธอถูกฆ่าในโกดังของห้าง แล้วฉันคิดว่า เป็นการเจตนาฆ่าคนโดยไตร่ตรองไว้ก่อน Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
He must have got out of the loading dock. สุนัขคงหลุดออกมาโกดังเก็บสินค้า Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Never mind Jennie. You're supposed to be in housewares. ไม่ต้องไปสนใจเจนนี่หรอกน่า นายควรจะอยู่ในโกดัง Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
Yeah, like yesterday, when we were in housewares... ใช่ เช่นเมื่อวานนี้ ตอนที่เราอยู่ในโกดังสินค้า Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
This afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation. บ่ายวันนี้ เกิดเหตุไฟไหม้ ในโกดัง ในกรุงโซล คุณลี อายุ 35 ปี ซึ่งทำงาน ภายในโกดัง ได้รับบาดเจ็บจากการสูดควัน Sad Movie (2005)
The fire burned down the whole warehouse and $350 thousand worth of property was damaged. ไฟได้ลุกไหม้ตลอดทั้งโกดัง ประมาณการว่า ทรัพย์สินมูลค่า Sad Movie (2005)
I want you to the storehouse and bring me some more liquor, please. ฉันอยากให้เธอไปที่โกดัง และเอาเหล้ามาให้ฉันหน่อย Pan's Labyrinth (2006)
Maybe it's not important, but... the day they broke into the storehouse, with all those grenades and explosives, the lock itself wasn't forced. บางทีมันอาจไม่สำคัญ แต่... วันที่โกดังถูกปล้น มีบางอย่างที่ผิดปกติ Pan's Labyrinth (2006)
He's just playing gangster in his little storage room. เขากำลังตั้งแก๊ง ในโกดังเล็กๆของเขา The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
It was originallya warehouse, converted into apartmentsa few months ago. เดิมเป็นโกดัง เปลี่ยนเป็นอพาร์ทเม้นท์เมื่อไม่กี่เดือนก่อน No Exit (2006)
Fellows in NTSB has it lockdown in an evidence warehouse. พวก NTSB เอาไปไว้ในโกดังเก็บหลักฐาน แล้วก็ล็อคไว้ Phantom Traveler (2005)
You know what we need to do is getting inside the NTSB warehouse check out the wreckage. ที่เราต้องทำในตอนนี้คือเข้าไปใน โกดังNTSBเพื่อดูซากเครื่องบิน Phantom Traveler (2005)
Hey, you want to go in that warehouse or not? พี่อยากเข้าโกดังรึเปล่าล่ะ Phantom Traveler (2005)
What he saw in that cargo container changed him. สิ่งที่เขาเห็น ในโกดังเปลี่ยนเขา It's Alive! (2007)
It's in the warehouse near the train yard. มันอยู่ที่โกดัง ใกล้กับโรงเก็บรถไฟ Chapter Six 'The Line' (2007)
Wait, it's the warehouse near the train yard. เดี๋ยว มันอยู่ที่โกดังใกล้สถานีรถไฟ Chapter Seven 'Out of Time' (2007)
There's a warehouse in Montreal. มีโกดังแห่งนึงใน มอนทรีอัล Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007)
Dad ever tell you he kept a container at a storage place? พ่อเคยบอกนายว่าเก็บของ ไว้ที่โกดังไหม? Bad Day at Black Rock (2007)
I mean, you knew about a storage place in Black Rock? คุณรู้เรื่องโกดังในแบล็กร็อครึเปล่า? Bad Day at Black Rock (2007)
His lockup? โกดังหรอ? Bad Day at Black Rock (2007)
And unless this guy lives in a crate, we're at a bullshit address. เว้นแต่ไอ้หมอนี่ อาศัยในโกดัง เราอยู่ในที่ ระยำนี่ Captivity (2007)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
โกดัง[kōdang] (n) EN: godown ; storehouse ; warehouse
โกดังโรงพักสินค้า[kōdang rōng phak sinkhā] (n, exp) EN: bonded warehouse ; customs warehouse
รถโกดัง[rot kōdang] (n) EN: lorry ; truck (Am.)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
godown(n) โกดัง, See also: คลังสินค้า, โรงเก็บของ, Syn. warehouse
loft(n) ห้องชั้นบนของโกดังหรือโรงงาน
pantechnicon(n) รถโกดัง (โดยเฉพาะขนเครื่องเรือน), Syn. removing van
repository(n) โกดัง, See also: คลังสินค้า, ที่เก็บสินค้า, Syn. store, warehouse
store(n) คลังสินค้า, See also: โกดัง, Syn. depository, storeroom, warehouse
storehouse(n) คลังเก็บของ, See also: ที่เก็บของ, โกดัง, Syn. depository, storage, warehouse
warehouse(n) โกดังสินค้า, See also: คลังสินค้า, โรงพัสดุ, Syn. depository, repository, storehouse
warehouse(vt) เก็บไว้ในโกดัง
warehouseman(n) เจ้าของโกดังสินค้า, Syn. warehouser
warehouseman(n) ผู้ที่ทำงานในโกดังสินค้า
warehouser(n) เจ้าของโกดังสินค้า, Syn. warehouseman
warehouser(n) ผู้ที่ทำงานในโกดังสินค้า

Hope Dictionary
bodega(โบเด'กะ) n. ร้านของชำ, โรงเก็บของโกดัง
bonded(บอน'ดิด) adj. กักไว้ในโกดังเพื่อรอให้ชำระภาษีให้เป็นที่เรียบร้อย
cargo holdn. โกดังสินค้า
chandlery(แชนดฺ'เลอรี) n. ห้องเก็บเทียนไข (หรือสบู่) , โกดังเก็บเทียนไข (หรือสบู่)
depository(ดิพอซ'ซิโทรี) n. ที่เก็บของ, โกดัง, สถานที่รับฝากของ, ผู้พิทักษ์มรดกหรือทรัพย์สิน
depot(ดี'โพ) n. สถานีรถไฟ, สถานีรถเมล์, คลังพัสดุ, โกดัง
ex(เอคซฺ) n. อดีตสามี, อดีตภรรยา prep. โดยไม่รวม -Phr. (ex dividend ไม่เอาเงินปันผลคราวหน้า, ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่) -Phr. (ex ship หรือ ex steamer ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่ออกจากเรือไป -Phr. (ex godown (warehouse, store) ไม่คิดค่าขนส่งเพียงแค่โกดังของผู้ขาย)) -Ph
godown(โก'เดาน์) n. โกดัง, ที่เก็บของ
loft(ลอฟทฺ) n. ห้องเพดาน, ห้องบนโรงม้าหรือโรงรถ, ห้องหอ, ห้องระเบียงใกล้เพดานโบสถ์, ห้องชั้นบนของโกดังหรือโรงงาน, รังนกพิราบ, การตีลูกกอล์ฟสูงโด่ง, การยิงโด่ง. vt. เก็บไว้ในห้องเพดานหรือห้องบน, ตีลูกโด่ง, ยิงโด่ง, สร้างห้องเพดานหรือห้องชั้นบน. คำที่มีความหมายเหมือน
pantechniconn. โกดัง , รถลำเลียงเครื่องเรือน
repository(รีทอส'ซิทอรี) n. ที่รับ, ที่รองรับ, ที่ใส่, ที่เก็บ, สุสาน, ผู้เป็นที่ไว้วางใจ, คลังสินค้า, โกดัง, Syn. burial place, sepulcher
stowage(สโท'อิจฺ) n. การเก็บ, การเก็บรักษา, การบรรจุ, การใส่, สิ่งที่เก็บใส่, สิ่งที่บรรจุ, ค่าบรรจุ, ค่าคลังสินค้า, ค่าโกดัง, สถานที่บรรจุ
warehouse(แวร์'เฮาซฺ) n. โกดัง, คลังสินค้า, ร้านขายของขนาดใหญ่ vt. เก็บไว้ในสถานที่ดังกล่าว

Nontri Dictionary
depository(n) โกดัง, คลังเสบียง, ท้องพระคลัง, ที่รับฝากของ
depot(n) คลังสรรพาวุธ, คลังพัสดุ, ที่เก็บของ, โกดัง, สถานีรถไฟ
repository(n) โกดัง, คลัง
storehouse(n) โกดัง, ร้าน, ยุ้ง, ฉาง, คลังสินค้า, แหล่งขุมทรัพย์
storekeeper(n) คนขายของ, เจ้าของร้าน, คนดูแลโกดังสินค้า
wagon(n) รถบรรทุก, รถโกดัง, ตู้สินค้ารถไฟ, รถเข็น
wagoner(n) คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง
warehouse(n) คลังสินค้า, โกดัง, โรงพัสดุ

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.9979 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม