Let's get the hell out of here. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


31 ผลลัพธ์ สำหรับ let's get the [...] out of here.
ภาษา
หรือค้นหา: -let's get th [...] out of here.-, *let's get th [...] out of here.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *let's get the hell out of here.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's get the hell out of here. ไปกันเถอะ The Blues Brothers (1980)
Let's get the hell out of here. รีบออกไปจากที่นี่กัน. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Come on, let's get the hell out of here. Come on, hurry up. ไปโว้ย รีบออกไปจากที่นี่ดีกว่า ไปเร็ว Titanic (1997)
- No, nobody. Let's get the hell out of here. ออกไปจากที่นี่กันเถอะ Ladder 49 (2004)
Let's get the hell out of here. รีบเถอะ ออกไปจากที่นี่ The Marine (2006)
Let's go. Let's get the hell out of here. เราไปจากที่นี่กันเถอะ Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
Let's get the hell out of here. รีบไปจากที่นี่เร็ว Resident Evil: Degeneration (2008)
Let's get the hell out of here. แล้วไปจาก นรกนี่ เสียถึ Samson & Delilah (2008)
- Well, we got the iron. Let's get the hell out of here. - เรามีการคุ้มกันอย่างเเน่นหนา ออกไปจากที่ห่านี่กันเถอะ Pilot (2008)
Period. Tell him. Let's get the hell out of here. บอกเขาไป ให้เขาออกไปจากที่นี่ The Lazarus Project (2008)
- Okay. Let's get the hell out of here. - โอเค รีบไปจากที่นี่กันเถอะ The Monster at the End of This Book (2009)
Let's get the hell out of here. ออกไปจากที่ห่านี่เถอะ Albification (2009)
Let's get the hell out of here. ออกไปจากที่นี่กันเถอะ Sam, Interrupted (2010)
- Alright, let's get the hell out of here. เอาล่ะ พวกเรา ออกไปจากที่นี่กันเถอะ Resident Evil: Afterlife (2010)
I'll fill you in later. Now let's get the hell out of here. ฉันจะบอกทีหลัง ออกไปจากที่นี่ได้แล้ว I Got a Right to Sing the Blues (2010)
Come on, let's get the hell out of here. No. เร็ว ๆ เข้า ออกไปจากนรกที่นี้ซะ ไม่ Everything Is Broken (2010)
Captain. Thank you sir. Let's get the hell out of here. ขอบคุณมากครับ เราไปจากที่นี่กันเถอะ The A-Team (2010)
Come on. Let's get the hell out of here. ไปเหอะ ออกไปจาก ที่นี้กัน Unforgiven (2011)
Okay, well, let's get the hell out of here. โอเค งั้น รีบไปจากที่นี่กันเถอะ Mommy Dearest (2011)
Do they look like snakes and crawl inside people's skin? Let's get the hell out of here. มันเหมือนงูที่เลื้อย อยู่ในผิวหนังคนเราไหม Slither (2011)
Ah, let's get the hell out of here. ฉันไม่สามารถรอเพื่อออกจากที่นี่ The Thing (2011)
Let's get the hell out of here. ออกจากนรกนี่กันซะที The New Deal (2012)
And then let's get the hell out of here. แล้วออกจากที่นี่กันเถอะ The Kiss (2012)
All bombs away! Let's get the hell out of here. ปล่อยระเบิดหมดแล้ว ออกไปจากนี้กันเถอะ Red Tails (2012)
Let's get the hell out of here. Let 's ได้รับนรกออกไปจากที่นี่. Hansel & Gretel: Witch Hunters (2013)
Let's get the hell out of here. ให้ของได้รับนรกออกจากที่นี่ Bad Ass 2: Bad Asses (2014)
Everybody load up, and let's get the hell out of here. ทุกคนเติมกระสุนซะ แล้วเราจะออกจากที่นี่กัน Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
- Let's get the hell out of here. - รีบเผ่นจากที่นี่กันเถอะ London Has Fallen (2016)
Fingerprint the bodies, and let's get the hell out of here. ไปเก็บลายนิ้วมือศพ แล้วออกไปจากนี่กัน Eve of Destruction (2016)
Pull whatever's blocking it and let's get the hell out of here. ดึงอะไรก็ตามที่ติดอยู่ออก แล้วออกไปจากที่นี่กันเถอะ Ouroboros (2016)
Let's get the hell out of here. เรารีบไปจากที่นี่กันเถอะ Shutter Island (2010)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0222 seconds, cache age: 17.471 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม