Lebendig. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ lebendig.
ภาษา
หรือค้นหา: -lebendig.-, *lebendig.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *lebendig.*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Alive." Lebendig. Roxanne (1987)
I'm alive for the first time, thanks to you. Dank dir bin ich zum ersten Mal lebendig. Beginning of the End (2014)
But until you look inside the chamber, the cat is both dead and alive simultaneously. Aber... bis man nicht direkt nachschaut, ist die Katze zugleich tot und lebendig. The Prisoner's Dilemma (2014)
But he took 'em alive. Aber er hat sie lebendig. A House Divided (2014)
Without an heir, you're worth more to them dead than alive. Ohne einen Erben seid ihr denen tot mehr wert als lebendig. Liege Lord (2014)
Please. Und die See ist lebendig. Your Father. My Friend (2014)
Not alive. Zumindest nicht lebendig. Betrayal (2014)
Why are you even looking for this Ridges guy if he's not alive? Warum suchst du diesen Ridges Kerl, er ist nicht lebendig. Wanted Man (2014)
I need Hector alive. Ich brauche Hector lebendig. Wanted Man (2014)
Then I need David Ridges alive. Dann brauche ich David Ridges lebendig. Wanted Man (2014)
Alive. Lebendig. Care and Feeding (2014)
Just give me all four of us alive and together. Ich möchte einfach wieder zu viert sein, zusammen und lebendig. Two Boats and a Helicopter (2014)
It looked just like the one from our show, but... Alive. Sie sah genauso aus, wie die aus unserem Stück, aber... lebendig. Fan Fiction (2014)
At least not alive. Zumindest nicht lebendig. Resurrection Z (2014)
Bring me the Blasphemers alive. Bringt mir die Gotteslästerer lebendig. Resurrection Z (2014)
Grace. [ Police radio chatter ] Weißt du, ich fühle mich einfach nur so lebendig. Pilot (2014)
I feel alive again. Ich fühle mich wieder lebendig. ...Through Admission (2014)
"A shadow come alive. Ein Schatten wird lebendig. ...Through Exposure (2014)
- In and out. For someone who wants to be dead, she's still pretty alive. Für jemanden, der tot sein möchte ist sie immer noch ziemlich lebendig. Sisterhood (2014)
McNally makes me feel alive. Wahrheit... Durch McNally fühle ich mich lebendig. Two Truths and a Lie (2014)
Still breathing. Lebendig. Penguin's Umbrella (2014)
It's so exciting and alive. London ist so aufregend und lebendig. Match Point (2005)
The Senator wants him alive. - Der Senator möchte ihn lebendig. The Writing on the Wall (2014)
Luca Tessaro. Alive. Luca Tessaro, lebendig. Bad Santa (2014)
We just have to make sure it looks like he's still alive. Wir müssen nur dafür sorgen, dass es aussieht, als wäre Bell noch lebendig. Inelegant Heart (2014)
Some sick, everyone else scared, but very much alive. Einige krank, alle anderen verängstigt, aber sehr lebendig. A Hen in the Wolf House (2014)
Alive. Lebendig. Puppies and Kittens (2014)
No bites here. 100 percent alive. Ich bin noch quicklebendig. Fracking Zombies (2014)
I think Belenko knows more than they want him to know, and I think they'd prefer him dead rather than alive. Ich glaube, Belenko weiß mehr, als er wissen sollte, und ich glaube, sie hätten ihn lieber tot statt lebendig. Frontwards (2014)
Alive. Lebendig. The Equalizer (2014)
And then one day... they actually... became... real. Eines Tages dann... wurden sie... wirklich... lebendig. Goosebumps (2015)
And they became real to me. Und für mich wurden sie lebendig. Goosebumps (2015)
Doviak and his unit were burned alive. Doviak und seine Truppe verbrannten lebendig. Demolition (2015)
Alive. Lebendig. The Girl King (2015)
It's the work of some rogue program that he's been writing... and last night he brought a droid in here... and it was sentient. Es ist ein Programm, das er schrieb... er brachte einen Droiden hierher... und er war lebendig. Chappie (2015)
A noble bare wound... but alive. Durch Verwundung geadelt, aber lebendig. Queen of the Desert (2015)
We want to see you again.. alive. Wir möchten Sie wiedersehen. Lebendig. Queen of the Desert (2015)
They're not going to be resurrected. - Die werden nicht wieder lebendig. One Wild Moment (2015)
You make history come alive. Bei dir wird Geschichte lebendig. Ted 2 (2015)
I don't know what kind of mojo was in that wish you made when you were a child, but this bear is alive. Ich weiß nicht, welche Magie in dem Wunsch war, den du als Kind aussprachst, aber dieser Bär ist lebendig. Ted 2 (2015)
Ted is real. Ted ist lebendig. Ted 2 (2015)
Hey, you were always real to me, buddy. Hey, für mich warst du schon immer lebendig. Ted 2 (2015)
Dead or alive. weder tot noch lebendig. The Troubled Man (2015)
Ripped out their fingers and burned them alive, as they were assistants. Man riss ihnen die Finger aus und verbrannte sie dann lebendig. Lady of Csejte (2015)
Uh... It makes me feel alive. Ähm, ich fühl' mich dabei lebendig. Creed (2015)
This was a terrific picture, should be, and it wasn't coming alive. Es sollte ein großartiger Film sein, aber irgendwie wurde er nicht lebendig. Back in Time (2015)
She once spoke so freely Früher war sie so lebendig. EINIGE MONATE SPÄTER The Spectacle (2015)
"Bill Allson, $500 dead or alive." "Bill Allson, 500 Dollar, tot oder lebendig." Slow West (2015)
- "Wanted dead or alive..." "Tot oder lebendig." Slow West (2015)
It's... vivid... and unsullied... and wild. Er ist... lebendig... und unbefleckt... und wild. Episode #1.2 (2015)

DING DE-EN Dictionary
Er ist springlebendig.He is full of beans. [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0539 seconds, cache age: 16.906 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม