It's time to go. แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ it's time to go.
ภาษา
หรือค้นหา: -it's time to go.-, *it's time to go.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *it's time to go.*

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
it's time to go.It's time to go.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's time to go. ได้เวลากลับแล้ว. Hocus Pocus (1993)
Hye-won, it's time to go. Let's get going. ฮี วอน ได้เวลาแเล้ว ไปเถอะ Il Mare (2000)
It's time to go. ต้องไปแล้วล่ะ Yomigaeri (2002)
It's time to go. ถึงเวลาต้องไปแล้ว The Matrix Reloaded (2003)
- It's time to go. - please, listen to me. - ไม่ ๆ คุณต้องไปแล้ว Bringing Down the House (2003)
Pumpkin it's time to go. ฟักทอง ได้เวลาไปแล้ว Memoirs of a Geisha (2005)
It's time to go. ได้เวลาไปแล้ว The Cave (2005)
Hey, Mr. Nebbercracker. It's time to go. เฮ้ คุณเนบเบอร์แครกเกอร์ฮะ ได้เวลาแล้วฮะ Monster House (2006)
Come on, honey. It's time to go. ไปเถอะ ได้เวลาแล้วนะ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
All right, listen up. It's time to go. เอาล่ะ ฟังผมนะ เราต้องไปแล้ว Wendigo (2005)
it's time to go. ต้องไปแล้ว A Change Is Gonna Come (2007)
It's time to go. ไปได้แล้ว Mr. Brooks (2007)
Call it in. It's time to go. ติดต่อศูนย์ซิ เราต้องกลับกันแล้ว Shooter (2007)
It's time to go. ได้เวลาไปแล้ว Like Stars on Earth (2007)
It's time to go. ถึงเวลาต้องไปกันแล้ว Quiet Riot (2008)
It's time to go. เขาจากไปแล้ว Going Under (2008)
It's time to go. เราไปกันเถอะ Paradise (2008)
- It's time to go. - ได้เวลาไปแล้ว Old Bones (2008)
It's time to go. เราต้องไปแล้ว Day of the Dead (2008)
Let's go. Come on, it's time to go. ไปกันเถอะ ต้องรีบไปแล้ว Inkheart (2008)
Okay? It's time to go. Night is over. เอาล่ะๆ ได้เวลาไปแล้ว คืนนี้จบแล้ว Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
Agent Self, it's Time to go. เจ้าหน้าที่เซลฟ์ ได้เวลาที่ต้องไปแล้ว Shut Down (2008)
Tara, sweetheart, it's time to go. ทาร่า ที่รัก ได้เวลาไปแล้ว Dead Like Me: Life After Death (2009)
It's time to go. ได้เวลาแล้วครับ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Come on, it's time to go. ไปเถอะ ได้เวลาแล้ว Snap (2009)
Come on, M.J. It's time to go. ไปเถอะ MJ ได้เวลากลับบ้านแล้ว In a World Where the Kings Are Employers (2009)
It's time to go. ได้เวลาต้องไปแล้ว Chuck Versus the Ring (2009)
Now it's time to go... ตอนนี้ได้เวลาไปแล้ว Reversals of Fortune (2009)
It's time to go. ได้เวลากลับแล้ว Alpha and Omega (2010)
- Let's get the boys inside. It's time to go. - พาเด็กๆ เข้าบ้านเถอะ ถึงเวลาแล้ว Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
- It's time to go. - Take me home with you. ผมทำไม่ได้ The American (2010)
Yes, we did, and now it's time to go. ใช่ พวกเราทำได้ และตอนนี้ เป็นเวลาที่จะไปได้แล้ว Sabotage (2010)
Okay, Eli, it's time to go. โอเค อีไล ถึงเวลาไปแล้ว Incursion: Part 1 (2010)
It's time to go. ได้เวลาไปแล้ว What Lies Below (2010)
Sorry, sweetie, it's time to go. ทำไมไม่ไปเลือกขนม Solitary Man (2010)
It's time to go. Get the van. ได้เวลาแล้ว ขึ้นรถ Family Matters (2010)
Walter, it's time to go. วอลเตอร์ ได้เวลาไปแล้ว The Box (2010)
It's time to go. ถึงเวลาไปแล้ว Finding Mr. Destiny (2010)
Hey, it's time to go. ได้เวลาไปแล้ว Hick (2011)
Charlie, it's time to go. ชาร์ลี ไปได้แล้ว Farewell Letter (2011)
It's time to go. ถึงเวลาต้องไปกันแล้ว Crawl Space (2011)
Please tell me it's time to go. บอกฉันทีเถอะนะว่า มันถึงเวลาไปแล้ว Disturbing Behavior (2011)
You've heard the story. It's time to go. เธอฟังเรื่องทั้งหมดแล้วนิ ได้เวลาไปแล้ว Ordinary People (2011)
We're done here, it's time to go. เราเสร็จงานแล้ว ได้เวลาออกจากที่นี่แล้ว Semper I (2011)
Now it's time to go. ตอนนี้ถึงเวลาต้องไป I Need Romance (2011)
I think it's time to go. ข้าว่า ได้เวลาต้องไปแล้ว Mirror Mirror (2012)
We're done here. It's time to go. พอได้แล้ว เราหมดธุระที่นี่แล้ว ถึงเวลากลับแล้วทุกคน Before Sunset (2012)
I mean... it's time to go. ฉันหมายความว่า... ได้เวลาไปแล้ว What's the Good of Being Good (2012)
It's time to go. Look, I really appreciate you helping me out with all this. ฉันต้องไปแล้วล่ะ เอาหล่ะ ฉันขอบคุณคุณมากที่ช่วยฉันเอาไว้ The Thing with Feathers (2012)
Come on, Harold. It's time to go. มานี่ แฮโรลด์ ถึงเวลาต้องไปแล้ว The Contingency (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
it's time to go.It's time to go.

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0239 seconds, cache age: 10.466 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม